DEUTSCH 1 EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des MAXIMUM XO-30 S FTA PVR. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollten Sie Probleme beim Betrieb des Gerätes haben, konsultieren Sie die entsprechende Sektion des Handbuchs oder wenden Sich an Ihren Händler.
DEUTSCH 1.1 Wichtige Sicherheitshinweise. Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Hinweise bevor Sie den Receiver in Betrieb nehmen. Der Receiver wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards hergestellt. 1. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Receivers sicher um Überhitzung vorzubeugen. 2. Decken Sie die Ventilationsöffnungen des Receivers niemals ab. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Regalen o.ä.
Page 6
DEUTSCH 7. Die Betriebsumgebung sollte mit 5°C bis 40°C temperiert sein. Das Gerät ist für gemäßigtes Klima konzipiert und sollte nicht in den Tropen betrieben werden. 8. Die Batterien sollten keiner Hitze oder Sonnen ausgesetzt werden. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich. Achtung! Beugen Sie dem Risiko von elektrischem Schlag vor indem Sie nie das Gehäuse öffnen.
Page 7
Konformitätserklärung Kjaerulff 1 Digital A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ Erklären das unser Produkt: MAXIMUM XO-30 S FTA PVR (Artikel 7975), Mit folgenden Richtlinien konform ist: RoHS 2005/95/CE Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC Standards: EN55013: 2201+A1+A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1...
Page 8
DEUTSCH Der Receiver wird empfohlen vom Danish Electricity Saving Trust Der Receiver wird empfohlen da er im Betrieb eine Stromaufnahme von 6 Watt nicht übersteigt und im Standby nur max. 1 Watt konsumiert. Wenn Sie ein Gerät mit dem Energy Saving Siegel kaufen ist garantiert dass, das Gerät eine geringe Stromaufnahme aufweist.
DEUTSCH 2.3 Gerätefront 1 HAUPTSCHALTER: Dient zum Ein und Ausschalten des Receivers. 2 STANDBY INDIKATOR: Zeigt den Betriebsstatus des Receivers. Im Standby leuchtet die LED rot. 3 LED DISPLAY: Zeigt die Uhrzeit oder die Kanalnummer an. 4 INFRAROTSENSOR: Empfängt die Signale der Fernbedienung. 5 USB: Daten von USB abspielen 6 CHANNEL UP/DOWN: Dient zum Hoch oder Runter schalten der Kanäle.
DEUTSCH 2.5 Fernbedienung MUTE: Stummschaltung Ein/Aus. RECALL: schaltet auf die 2 zuletzt geschauten Kanäle zurück. AUDIO: Auswahl von Audiosprachen oder Todmüdes. PREV: Springt zur vorherigen Datei bei Medienwiedergabe. NEXT/INDEX: Springt zur nächsten Datei bei Medienwiedergabe. REPEAT: Wiederholung bei Medienwiedergabe Ein/Aus. GOTO: Öffnet die Satellitenliste oder wählt die Wiedergabezeit bei Medienwiedergabe.
Page 12
DEUTSCH 2.5.1 Einsetzen der Batterien Entfernen Sie die Schutzfolie der Batterien und setzen sie in das Batteriefach der Fernbedienung. Eine Grafik im Batteriefach zeigt die Anordnung der Batterien. 2.5.2 Benutzung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung zum Receiver um diesen zu bedienen. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca.
DEUTSCH 2.6 Anschlüsse ACHTUNG: Informieren Sie sich ob Ihre Stromnetz den Spezifikationen des Receivers entspricht, bevor Sie den Receiver an das Stromnetz anschließen. HINWEIS: Wenn Sie den Receiver mit anderem Equipment wie TV, VCR oder Verstärker verbinden, lesen Sie bitte im entsprechenden Handbuch nach. Sie sollten Geräte nur stromlos verbinden.
DEUTSCH 3 Erstinstallation Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden schalten Sie das TV Gerät ein, stellen sicher das der Receiver am Stromnetz angeschlossen ist und drücken die Power Taste um den Receiver zu starten. Sollten Sie den Receiver das erste Mal starten oder nach einem Werks-reset, erscheint das Installationsmenü.
Page 15
DEUTSCH Programmbearbeitung Sie können Ihre Programmliste mit den folgenden Funktionen bearbeiten: Sperren, Überspringen, Favoriten, Umbenennen, Verschieben oder Löschen. Dazu öffnen Sie das Programmbearbeitungsmenü. Dieses Menü erfordert die Eingabe des Pin Codes. Das Voreingestellte Passwort lautet:'000000'. Favoriten Programme wählen Sie können eine Liste von Favoritenkanälen schnell und einfach erstellen. Erstellen von Favoritenlisten für TV oder Radio Programme: 1.
Page 16
DEUTSCH Löschen von TV oder Radio Programmen 1. Wählen Sie ein Programm und drücken die Blaue Taste. Eine Einblendung erscheint. Bestätigen Sie das Löschen mit der OK Taste. 2. Wiederholen Sie den Vorgang für alle unerwünschten Programme. Überspringen von TV oder Radio Programmen 1.
DEUTSCH Sperren von Programmen Sie können Kanäle sperren um den Zugang dazu einzuschränken. Sperren von TV oder Radio Programmen: 1. Wählen Sie ein Programm und drücken die Gelbe Taste. Ein Schlosssymbol wird angezeigt. Das so markierte Programm ist als gesperrt. 2.
DEUTSCH Sortieren Sie können die Kanäle nach den folgenden Optionen sortieren lassen: [Default]: Originalliste (wie vorprogrammiert oder beim Suchlauf gefunden) [Verschlüsselt]: Nach Verschlüsselungssystem(unverschlüsselte zuerst) [Sendername]: Alphabetische Sortierung. [Freq]: Nach Frequenz. (Die niedrigste Frequenz wird zuerst angezeigt). 5 Bildeinstellungen Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Picture]. Dieses Menü...
Page 19
DEUTSCH Auflösung Wenn die Bilddarstellung nicht korrekt ist ändern Sie hier die Einstellung. Das betrifft in erste Linie den HDMI Ausgang. [480i]: für NTSC System TV. [480P]: für NTSC System TV. [576i]: für PAL System TV. [576P]: für PAL System TV. [720P]: für NTSC oder PAL System TV.
DEUTSCH Video Ausgang Dieser Menüpunkt ist nur bei Benutzung des Scart Ausgangs relevant. RGB bietet hier die beste Ausgabe. [CVBS]: CVBS Ausgang( FBAS, Komposite). [RGB]: RGB Ausgang. 6 Kanalsuche Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Kanalsuche]. In diesem Menü...
Page 21
DEUTSCH LNB Power: Auswahl mit Links/Rechts. Voreinstellung ist ‘13/18V’. 22kHz: Auswahl mit Links/Rechts, An/Aus oder Auto. Voreinstellung ist ‘auto’. Toneburst: Wählen oder deaktivieren Sie ein toneburst Kommando. DiSEqC1.0: Wählen Sie den passenden DiSEqC Befehl (1-4). DiSEqC1.1: Wählen Sie den passenden DiSEqC Befehl (bis zu 16) Für Optionsschalter.
DEUTSCH 6.2 Satellitenliste Satelliten hinzufügen: Drücken Sie die Rote Taste um einen Satelliten hinzuzufügen. Sie müssen eine Längengradangabe und einen Namen vergeben. Satelliten bearbeiten: Drücken Sie die Grüne Taste um den Satelliten zu bearbeiten. Satelliten löschen: Mit der Gelben Taste können Sie Satelliten entfernen. Mit OK bestätigen Sie die Änderung.
Page 23
DEUTSCH Multi-Satellitensuche: Mit der OK Taste markieren Sie die zu durchsuchenden Satelliten mit einem Häckchen" “, dann drücken Sie die Blaue Taste um das Suchmenü zu öffnen. – Das Menü entspricht dem der Einzel Sat Suche (siehe oben) Mit OK starten Sie die Multi-Satellitensuche. Transpondersuche: Drücken Sie die GOTO Taste um die Liste der Transponder aufzurufen.
DEUTSCH Multi-Transpondersuche: Mit der OK Taste markieren Sie die zu durchsuchenden Transponder mit einem Häkchen " “, dann drücken Sie die Blaue Taste um das Suchmenü zu öffnen. – Das Menü entspricht dem der Einzel Sat Suche (siehe oben). Mit OK starten Sie die Multi-Transpondersuche 6.3 Unicable Unicable ermöglicht die Verteilung der Programme auf mehrere Nutzer über ein...
DEUTSCH 7 Zeiteinstellung Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Time]. In diesem Menü legen Sie die Einstellungen zur Systemzeit fest. Wählen Sie mit Auf/Ab die gewünschte Option und ändern die Werte mit Links/Rechts. Mit Exit verlassen Sie das Menü. Zeit Auto: Auf AN lädt der Receiver die Uhrzeit vom Satelliten, auf AUS muss die Uhrzeit manuell eingegeben werden.
DEUTSCH 8 Einstellungen Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Option]. In diesem Menü können Sie die Menüsprache, Untertitelsprache, Audio Sprache und Andere einstellen. Mit den Auf/Ab Tasten wählen Sie die gewünschte Option und ändern die Einstellungen mit den Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das Menü.
DEUTSCH 9 System Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [System]. Dieses Menü gibt die Möglichkeit einige Systemparameter festzulegen. Mit den Auf/Ab Tasten wählen Sie die gewünschte Option und ändern die Einstellungen mit den Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das Menü. Passwort: Erstellen oder ändern Sie Ihr Passwort (benötigt in Menüs und gesperrten Kanälen).
Page 28
DEUTSCH Wenn ‘AUS’ gewählt wurde ist die Liste nicht verfügbar und die Taste dient zum zurückschalten auf den vorherigen gesehenen Kanal. 10 USB Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [USB]. Das Menü ermöglicht Einstellungen zur Wiedergabe von Musik(MP3, WMA), Bildern (JPEG, BMP) sowie Videodateien (AVI).
Page 29
DEUTSCH Film Konfiguration: Untertitel Ansicht: Ändert die Untertitelanzeige zwischen, Klein, Normal oder Groß. Untertitel HG: Ändert die Hintergrundfarbe der Untertitel zwischen: ‘weiß’, ‘transparent’, ‘grau’ und ‘gelbgrün’. Untertitelfarbe: Ändert die Schriftfarbe der Untertitel zwischen: ‘rot’, ‘blau’, ‘grün’, ‘weiß’ und ‘schwarz’. Allgemeine Informationen zu USB Medien Wir können keine Garantie für die Kompatibilität von USB Speichern geben.
DEUTSCH 10.1 Software upgrade Sie können auf unserer Internetseite www.kjaerulff1.com aktuelle Softwareversionen herunterladen. Entpacken Sie die Datei und kopieren sie auf einen USB Stick. In der ZIP Datei ist eine Anleitung zum Ablauf des Updates enthalten. 28 ...
DEUTSCH 11 Fehlerbeseitigung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Bild Netzkabel nicht verbunden Netzkabel anschließen Der Netzschalter ist aus Netzschalter einschalten Bildschirm: Satkabel nicht angeschlossen Satkabel anschließen Kein Signal falsche Einstellungen Einstellungen korrigieren Kein Ton vom Audiokabel nicht oder falsch Audiokabel korrekt verbinden Lautsprecher verbunden...
DEUTSCH 12 Technische Spezifikationen Bereich Spezifikation Tuner Frequenzbereich 950MHz bis 2150MHz Eingangswiderstand 75Ohm Eingangssignalpegel -65 ~ -25dBM Symbolrate 2-45Mbps LNB Versorgung 13/18V,Max 500mA Demodulation Demodulator QPSK/8PSK 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10 Anschlüsse LNB EIN F Buchse LOOP AUS F Buchse TV SCART Komposite TV(FBAS),RGB, Audio L/R VCR SCART Komposite Video, Audio L/R KOAXIAL...
Page 33
DEUTSCH 13 WEEE Information Richtige Entsorgung des Produktes (Elektroschrott & Elektrogeräteabfall) (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennsystemen) Diese auf dem Produkt oder in den Unterlagen zu ihm zu findende Kennzeichnung zeigt an, dass es nach Ablauf seiner Betriebszeit nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf.
Page 34
ENGLISH 1 INTRODUCTION ........................ 2 . .................... 3 MPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 2 GENERAL INFORMATION ...................... 7 ........................... 7 AIN FUNCTIONS ............................ 7 ONTENT .......................... 8 RONT ANEL ............................ 8 ......................... 9 EMOTE ONTROL ...
Congratulations on the purchase of the MAXIMUM XO-30 S FTA. Please read through this manual carefully before operating the Receiver Should you experience any difficulties with the operation of MAXIMUM XO-30 S FTA, please consult the relevant section of this manual. Alternatively you can contact your dealer.
ENGLISH Moreover the warranty does not cover functions which have been changed due to newer software versions. All changes in software are made to improve the daily use and functionality of the receiver. 1.1 Important safety precautions. Safety precautions: Safety precautions: Before operating your new receiver, read the notes on safety precautions carefully.
Page 37
ENGLISH 3. No naked flame sources, such as lighted candles should be placed on the apparatus. 4. The receiver shall not be exposed to dripping or splashing; No objects filled with liquids, such as vases should be placed on the apparatus. 5.
Page 38
Certificate of Compliance Kjaerulff 1 Digital A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ Declare that the product: MAXIMUM XO-30 S FTA (item 7975), Is in conformity with: RoHS 2005/95/CE Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC Standards: EN55013: 2201+A1+A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1...
Page 39
The receiver is recommended by the Danish Electricity Saving Trust, as the power consumption is maximum 6 Watt in operation mode and maximum 1 Watt in standby. When you buy products with the Energy Saving Label you are guaranteed that the have an adverse less electricity consumption is low.
ENGLISH 2 General information MAXIMUM XO-30 S FTA allows you to view a variety of free to air satellite channels. 2.1 Main functions • MPEG-4 HD receiver for free to air satellite signals. • DVB-S2 • Pre-programmed Astra channel list ...
ENGLISH 2.3 Front Panel 1 POWER SWITCH: Used to switch the receiver on or off. 2 STANDBY INDICATOR: Used to visually show the power state of the receiver, the LED will turn red if the receiver enters standby mode. 3 LED DISPLAY: Used to display time or channel number.
ENGLISH 2.5 Remote Control MUTE: Disable/enable Audio. RECALL: Used to switch between the last two viewed channels. AUDIO: Selects an Audio Language or Audio Mode. PREV: Skips to the previous track during playing media. NEXT/INDEX: Skips to the next track during playing media. REPEAT: Selects Repeat or turn off Repeat mode.
Page 43
ENGLISH 2.5.1 Installing the Batteries Remove the battery cover from the Remote Control and put 2 x AAA size batteries inside the compartment. The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries. 2.5.2 Using the Remote Control To use the Remote Control, point it towards the front of the receiver.
ENGLISH 2.6 Connections Caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating as the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver. Note: When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction.
ENGLISH 3 First time installation After all connections have been made properly, switch on the TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press the Power button to switch the receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.
Page 46
ENGLISH Program Edit To edit your program preferences (lock, skip, favourite, rename, move or delete), you will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to access. Enter the default password '000000'. Set Favourite Program You can create a short list of favourite programs that you can easily access.
Page 47
ENGLISH Delete a TV or Radio Program 1. Select the Program and then press the BLUE button, A message will appear. Press OK to delete the program. 2. Repeat the previous step to select more programs to delete. Skip TV or Radio Program 1.
ENGLISH Lock a Program You can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio Program: 1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock- shaped symbol is displayed. The program is now marked as locked. 2.
RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu. Aspect Ratio You must set the display format to either 4:3 Full, 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box, 16:9 Wide Screen or Auto to get the maximum display when watching TV. 16 ...
Page 50
ENGLISH Resolution If the picture does not appear correctly, change the settings. These settings will match the most common setting for HDMI. [480i]: for NTSC system TV. [480P]: for NTSC system TV. [576i] for PAL system TV. [576P]: for PAL system TV. [720P]: for NTSC or PAL system TV.
ENGLISH Video output This is only relevant when using a scart cable. RGB provides the best picture. [CVBS]: CVBS output. [RGB]: RGB output. 6 Channel search To access the menu, press MENU and select [Search Channel]. The Menu provides options to adjust the Search Channel settings. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the settings.
Page 52
ENGLISH LNB Power: Press LEFT/RIGHT to set the LNB power. Default is ‘13/18V’. 22kHz: Press Left/Right to switch on or off the 22kHz. Default is ‘auto’. Toneburst: Select or disable toneburst command. DiSEqC1.0: select the right DiSEqC port (up to 4) for the correct input. DiSEqC1.1: select the right DiSEqC port (up to 16) for the correct input.
ENGLISH 6.2 Satellite list Add satellites: Press Red to add a new satellite, in which you must input an unique longitude and edit the satellite's name. Edit satellites: Press Green to edit the selected satellite. Delete satellite: Press Yellow to delete the selected satellite. Press OK to confirm. Single Satellite Scan: Press Blue to enter the channel search menu.
Page 54
ENGLISH Multi-Satellites Scan: Press OK to select satellites with the mark" “, then press blue to enter the scanning setting menu. – This menu contains the same settings as the single satellite scan menu (see previous paragraph). Press OK to start the multi-satellites scan. Transponder scan: Press GOTO to see the list of the transponders of the selected satellite.
ENGLISH Multi-Transponder Scan: Press OK to select transponder with the mark" “, then press blue to enter the scanning setting menu. – This menu contains the same settings as the single satellite scan menu (see previous paragraph). Press OK to start the multi-transponder scan. 6.3 Unicable Unicable enables the delivery of broadcast programming to multiple users over a single coaxial cable.
ENGLISH 7 Time Setting To access the Menu, press MENU then select [Time]. The Menu provid es options to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option and press IGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the menu. Time Auto: If on is chosen the time will updated from the sate llite signals.
ENGLISH 8 Settings To access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language among other things. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT exit the Menu.
ENGLISH 9 System To access the Menu, press MENU and select [System].The menu provides options to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu. Set Password: Set or change the password (used in menus and locked channels).
Page 59
ENGLISH If ‘off’ is selected it is not possible to see a list of the last shown channels. In stead the key ‘recall’ will work as a back function (which will show the previous shown channel). 10 USB To access the Menu, press the MENU button and select [USB]. The menu provides options to playback Music, Photo and movie files, it can support MP3, WMA, JPEG, BMP and AVI files.
Page 60
ENGLISH Movie Configure: Subtitle Specific: Change setting for the subtitling size. You can choose between: ‘small’, ‘Normal’ and ‘Big’. Subtitle BG: Change setting for the subtitle background. You can choose between: ‘white’, ‘transparent’, ‘grey’ and ‘yellow green’. Subtitle Font Colour: Change setting for the colour of the subtitles. You can choose between: ‘red’, ‘blue’, ‘green’, ‘white’...
ENGLISH 10.1 Software upgrade In order to upgrade the software to a newer version, you need to download the software from www.kjaerulff1.com. Unpack the zip file and place it on a USB stick. In the zip file you will find a instruction about how to upgrade the software. ...
ENGLISH 11 Troubleshooting Problem Potential Reasons What to do No picture Power is not connected Connect the power The power switch is not on Switch on the power Screen shows DVB-S cable is not connected Connect the DVB-S cable No Signal Incorrect setting Set up correct parameters...
ENGLISH 12 Technical Specifications Item Specification Tuner Frequency Range 950MHz to 2150MHz Input Impedance 75Ohms unbalanced Signal Input Level -65 ~ -25dBM Symbol Rate 2-45Mbps LNB Power 13/18V,Max 500mA Demodulation Demodulator QPSK/8PSK 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10 Connections LNB IN F connector LOOP OUT F connector TV SCART Composite TV(CVBS),RGB, Audio L/R...
Page 64
ENGLISH 13 WEEE information Correct disposal of this product (electrical and electronic equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the reuse of material resources.
Page 65
DANSK 1 INTRODUKTION ........................ 2 1.1 V ............... 3 IGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 2 GENERELLE OPLYSNINGER ................... 7 2.1 H ......................7 OVEDFUNKTIONER 2.2 I ......................7 NDHOLD I KASSEN 2.3 F ........................8 ORSIDE 2.4 B ........................
Tillykke med dit køb af modtageren MAXIMUM XO-30 S FTA. Gennemlæs omhyggeligt denne manual, før du betjener modtageren. Hvis du oplever nogen problemer med betjeningen af MAXIMUM XO-30 S FTA, kan du slå op, og finde hjælp, i det pågældende afsnit i denne manual. Alternativt kan du henvende dig til din forhandler for yderlige oplysninger samt hjælp.
DANSK Bemærk at garantien ikke dækker dele, der rammes af defekter som følge af forkert anvendelse af modtageren dvs. modtageren ikke har været anvendt som beskrevet i denne manual. Endvidere dækker garantien ikke funktioner der er blevet ændret som følge af nyere software versioner.
Page 68
DANSK 5. Modtageren kan slukkes ved at tage strømmen fra. 6. Strømforsyningen skal placeres korrekt – dvs. at den er forbundet til modtageren så stikket sidder godt fast samt strømforsyningsdelen sidder godt fast i stikkontakten. Berør ikke strømkablet og stikkontakten, hvis dine hænder er fugtige.
Page 69
Certificate of Compliance Kjaerulff 1 Digital A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ Erklærer hermed at produktet: MAXIMUM XO-30 S FTA (varenummer 7975), er i overensstemmelse med: RoHS 2005/95/CE Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC Standards: EN55013: 2201+A1+A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1...
Page 70
DANSK Modtageren anbefales af Center for Energibesparelser Modtageren er anbefalet af Center for Energibesparelser, da den har et strømforbrug på max. 6 Watt i aktiv tilstand og max 1 Watt i Standby. Når du køber produkter med Energisparemærket, kan du være sikker på, at elforbruget ligger i den lave ende.
DANSK 2 Generelle oplysninger Med MAXIMUM XO-30 S FTA er det muligt at se et udvalg af frie satellit kanaler. 2.1 Hovedfunktioner • MPEG-4 HD modtager til frie satellit kanaler • DVB-S2 • Forprogrammeret 19.2° Astra kanalliste • 2 Scart udgange •...
DANSK 2.3 Forside 1 AFBRYDER: Bruges til at tænde og slukke for modtageren. 2 STANDBY INDIKATOR: Viser om modtageren er tændt eller i stand by. Når modtageren er i stand by, vil LED’en lyse rødt. 3 LED DISPLAY: Viser klokken når modtageren er i standby og kanalnummer når den er tændt.
DANSK 2.5 Fjernbetjening MUTE: Deaktivere/aktivere lyden. RECALL: Skifter mellem de to kanaler der sidst er blevet set. AUDIO: Bruges til at vælge lydsprog (hvis dette er tilgængeligt). PREV: Skifter til foregående musiknummer når der afspilles musik. NEXT/INDEX: Skifter til næste musiknummer når der afpilles musik REPEAT: Skrifter mellem genafspilning af det samme musiknummer/ mappe samt tilfældig afspilning GOTO: Viser en liste med tilgængelige satellitter.
Page 74
DANSK 2.5.1 Isætning af batterier Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen og sæt 2 x AAA batterier i. Se hvordan batterierne skal vende ved at kigge på symbolerne (+/-) inde i rummet til batterierne. 2.5.2 Brug af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal pege mod modtageren for at virke korrekt. Fjernbetjeningen har en rækkevidde på...
DANSK 2.6 Forbindelser Advarsel: Kontroller at spændingen fra stikkontakten matcher de specifikationer der er for modtageren. For at undgå at få stød må kabinettet på modtageren ikke åbnes. Når modtageren skal tilsluttes udstyr som fx et TV, DVD, VCR eller forstærker, er det vigtigt at læse manualen til det pågældende apparat.
DANSK 3 Førstegangsinstallation Når modtageren er forbundet korrekt til TV’et skal der tændes for TV’et. Kontroller at modtageren er sat til.Tænd for modtageren. Når modtageren tilsluttes for første gang, eller fabriksindstillinger genindstalleres, vil installationsguiden komme frem på TV-skærmen. (1) Vælg [OSD Sprog] og tryk på HØJRE/VENSTRE pil for at vælge sprog. (2) Når det korrekte sprog er valgt trykkes OK for at fortsætte.
Page 77
DANSK Kanalredigering For at redigere i kanalerne og tildele dem forskellige præferencer (lås, spring over, favorit, flyt eller slet) skal dette gøres i kanalredigering. Det kræver en adgangskode for at komme ind i denne menu. Standard adgangskode er ‘000000’. Favorit kanalliste Det er muligt at lave en liste med dine favoritkanaler.
Page 78
DANSK Slet en kanal fra TV/Radio listen 1. Vælg den kanal på listen der skal slettes og tryk på den BLÅ knap. En pop- up besked kommer frem. Tryk OK for at slette kanalen. 2. Gentag foregående handling for at slette flere kanaler. 3.
DANSK Lås en kanal Det er muligt at begrænse adgangen til en eller flere kanaler ved hjælp af en låsefunktion. Dette gøres således: 1. Vælg den ønskede kanal og tryk på GUL knap. Et låsesymbol vil nu blive vist. Kanalen er nu markeret som låst. 2.
DANSK Kanalsortering Det er muligt at sortere kanaler efter følgende kriterier: Sortering Sortér kanalerne ud fra følgende muligheder: [Normal]: Oprindelig rækkefølge (afhænger af hvordan kanalerne er søgt frem). [Efter kodning]: Efter kodning. (frie kanaler vil blive vist først). [Efter kanalnavn]: Alfabetisk rækkefølge. [Efter frekvens]: Efter frekvens (den laveste frekvens vil blive vist først –...
Page 81
DANSK Opløsning: Hvis billedet på skærmen er uklart, kan resolution (opløsning) tilpasses, i forhold til følgende formater. Dette gælder dog kun ved HDMI tilslutning. [480i]: NTSC system TV. [480P]: NTSC system TV. [576i]: PAL system TV. [576P]: PAL system TV. [720P]: NTSC eller PAL system TV.
DANSK Videoudgang Denne indstilling er kun relevant når der bruges et Scart-kabel. RGB giver et bedste billede. [CVBS] [RGB] 6 Kanalsøgning Tryk på MENU og vælg [Kanalsøgning]. Her er det muligt at vælge mellem forskellige typer af kanalsøgninger. Brug HØJRE/VENSTRE knapperne til at navigere hen til menupunktet.
Page 83
DANSK LNB Spænding: Tryk HØJRE/VENSTRE for at indstille LNB power. Standard er: 13/18V 22kHz: Tryk HØJRE/VENSTRE for at slå 22kHz til og fra. Standardindstillingen er: Auto Toneburst: Tænd eller sluk for Toneburst. DiSEqC 1.0: Vælg den rigtige DiSEqC-port (op til 4) DiSEqC 1.1: Vælg den rigtige DiSEqC port (op til 16) Motor: Tryk HØJRE/VENSTRE for at vælge DiSEqC 1.2 indstillinger.
DANSK 6.2 Satellit lister. Tilføj satellitter: Tryk på RØD knap for at tilføje en ny satellit hvor navn og breddegrad også indtastes. Rediger satellit. Tryk GRØN knap for at redigere oplysninger om den valgte satellit. Slet satellit: Tryk GUL knap for at slette den valgte satellit. Tryk OK for at bekræfte.
Page 85
DANSK Multi satellitsøgning Tryk OK for at vælge satellitter, et " “ vises ud for satellitten. Tryk så BLÅ knap og indstil søgningskriterier. Se forrige afsnit. Tryk OK for at starte søgningen. Transponder-søgning: Vælg GOTO for at se en liste af transpondere for den valgte satellit.
DANSK Søgning på flere transpondere: Tryk OK for at vælge transpondere, de vil nu blive markert med et " “ tryk derefter BLÅ knap for at komme ind i søgningsmenuen. Denne menu indeholder de samme indstillingsmuligheder som satellitsøgningsmenuen. Se tidligere afsnit. Tryk OK for at starte søgningen.
DANSK 7 Tid For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [Tid]. Her er det muligt at tilpasse indstillinger for tiden. Tryk PIL OP/PIL NED for at vælge den indstilling der skal ændres og tryk HØJRE PIL/VENSTE PIL for at ændre. Tryk EXIT for at gå ud af menuen. Automatisk tid: Hvis der er valgt ’til’...
DANSK 8 Valg (indstillinger) For at komme ind i menuen tryk MENU og vælg [VALG]. Menuen gør det muligt at tilpasse sprog for både OSD (on screen display), undertekster samt lydsprog Vælg den ting der skal ændres og tryk HØJRE PIL/VENSTRE PIL for at tilpasse indstillingen.
DANSK 9 System For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [System]. I denne menu er det muligt at foretage ændringer i systemindstillingerne. Tryk PIL OP/PIL NED for at vælge hvad der skal ændres og tryk HØJRE PIL/ VENSTRE PIL for at ændre indstillingen.
DANSK Hvis ‘fra’ er valgt er det ikke muligt at se en liste med de sidst sete kanaler. I stedet vil knappen ‘recall’ fungere som en “tilbage-funktion” (som vil vise den sidst sete kanal). 10 USB For at komme ind i menuen trykkes MENU og derefter vælges [USB]. I denne menu er det muligt at afspille musik, billeder og film.
Page 91
DANSK Film opsætning: Type af undertekster: Tilpasstørrelsen af underteksterne. – Der kan vælges mellem ’lille’, ’normal’ og ’stor’. Undertekster baggrund: Tilpas indstillingerne for baggrunden for underteksterne. Der kan vælges mellem: ’hvid’, ’transparent’, ’grå’ og ’gulgrøn’. Undertekster skriftfarve: Tilpas farven på underteksterne. Der kan vælges mellem: ‘rød’, ’blå’, ‘grøn’, ‘hvid’...
DANSK 10.1 Software opdatering For at opdatere softwaren til en nyere version, skal du downloade softwaren fra www.kjaerulff1.com Udpak zip filen og læg softwaren på et USb stik. I zip filen findes en introduktion til hvordan softwaren opdateres.
DANSK 11 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Intet billede Der er ikke sat strøm til. Tilslut strømmen. Der er ikke tændt for strømmen. Tænd strømmen på hovedafbryderen. Der er intet signal. Signal kabelet er ikke tilsluttet. Tilslut signal kabel. Forkert opsætning Gennemgå...
DANSK 12 Tekniske specifikationer Item Specifikation Tuner Frequency Range 950MHz to 2150MHz Input Impedance 75Ohms unbalanced Signal Input Level -65 ~ -25dBM Symbol Rate 2-45Mbps LNB Power 13/18V,Max 500mA Demodulation Demodulator QPSK/8PSK 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10 Connections LNB IN F connector LOOP OUT F connector TV SCART Composite TV(CVBS),RGB, Audio L/R...
DANSK 13 WEEE information Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk udstyr) Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
Page 96
SVENSKA 1 INLEDNING ........................2 1.1 V ................... 3 IKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 2 ALLMÄN INFORMATION ....................7 2.1 H ......................7 UVUDFUNKTIONER 2.2 I ........................7 NNEHÅLL 2.3 F ......................8 RONTPANELEN 2.4 B ........................
Gratulerar till köpet av din MAXIMUM XO-30 S FTA PVR. Läs igenom manualen innan du använder mottagaren Skulle du uppleva några svårigheter med hanteringen av MAXIMUM XO-30 S FTA PVR, konsultera relevanta avsnitt av denna handbok. Alternativt kan du kontakta din återförsäljare.
SVENSKA versioner av programvaran. Alla förändringar i programvaran för att förbättra den dagliga användningen och funktionaliteten hos mottagaren. 1.1 Viktiga säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar: Skyddsåtgärder: Innan du använder din nya receiver bör du läsa informationen på säkerhetsanvisningarna noggrant. Mottagaren har tillverkats i överensstämmelse med internationella säkerhetsnormer.
Page 99
SVENSKA 6. Nätsladden måste placeras på rätt sätt. Rör inte nätkabeln och slå på när din hand har kontakt med den. 7. Den normala driftstemperatur för mottagaren är mellan 5 º C och 40 º C. Använd apparaten endast i tempererat klimat (Ej i tropiska klimat). 8.
Page 100
Intyg om överensstämmelse Kjaerulff 1 Digital A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ Försäkrar att produkten: MAXIMUM XO-30 S FTA PVR (punkt 7975), Är i överensstämmelse med: RoHS 2005/95/CE Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) direktiv 2004/108/EG Standarder: EN55013: 2201 + A1 + A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1 + A2, EN 55020: 2007 Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG...
Page 101
SVENSKA Mottagaren rekommenderas av den danska El Saving Trust Mottagaren rekommenderas av den danska El Saving Trust, strömförbrukningen är max 6 Watt i driftläge och högst 1 watt i standby-läge. När du köper produkter med Energy Saving Label är du garanterad att elförbrukningen är låg.
SVENSKA 2 Allmän information Med MAXIMUM XO-30 S FTA PVR kan du visa en mängd okodade satellitkanaler. 2.1 Huvudfunktioner • MPEG-4 HD-mottagare för okodade satellitsignaler. • DVB-S2 • Förprogrammerade Astra kanaler • 2 SCART-utgång • 1 HDMI-utgång • DiSEqC kommandon: 1,0, 1,1 och 1,2 2.2 Innehåll...
SVENSKA 2.3 Frontpanelen 1 POWER SWITCH: Används för att stänga av/starta mottagaren. 2 STANDBY-INDIKERINGEN: Används för att visuellt visa effektläge av mottagaren, LED lyser rött om mottagaren går över i standby läge 3 LED DISPLAY: Används för att visa tid eller kanalnummer 4 FJÄRRKONTROLLSENSORN: Används för att ta emot signal från fjärrkontrollen.
SVENSKA 2.5 Fjärrkontroll MUTE: Stäng av / aktivera Audio. RECALL: Används för att växla mellan de två senaste visade kanaler. AUDIO: Väljer ett ljudspråk eller ljudläge. PREV: Hoppar till föregående spår under uppspelning av mediefiler. NÄSTA/INDEX: Hoppar till nästa spår under uppspelning av mediefiler. REPEAT: Väljer Upprepa eller stänga av Repeat-läge.
Page 105
SVENSKA 2.5.1 Installera batterierna Ta bort batteriluckan från fjärrkontrollen och sätt 2 x AAA-batterier i facket. Diagrammet i batterifacket visar det rätta sättet att installera batterierna på. 2.5.2 Använda fjärrkontrollen För att använda fjärrkontrollen, rikta den mot framsidan av mottagaren. Fjärrkontrollen har en räckvidd på...
SVENSKA 2.6 Anslutningar Varning: Kontrollera spänningen i vägguttaget har samma värde som för mottagaren. För att förhindra risken för elektriska stötar genom att inte öppna locket eller baksidan av mottagaren. Obs: När du ansluter mottagaren till andra apparater, t.ex. TV, video och förstärkare, se till att hänvisa till denna bruksanvisningen för instruktioner.
SVENSKA 3 Grundinställningar När alla anslutningar har gjorts korrekt, slå på TV: n och se till att mottagaren är ansluten till elnätet. Tryck på strömbrytaren för att starta mottagaren. Om du använder mottagaren för första gången eller har återställt till fabriksinställningar, kommer huvudmenyn att visas på...
Page 108
SVENSKA Program Edit Om du vill redigera programinställningar (lås, hoppa, favorit, byta namn, flytta eller ta bort), krävs det ett lösenord för att komma in i menyn. Ange standardlösenordet 000000'. Skapa favorit kanal lista Du kan skapa en kort lista med favorit-kanaler som du enkelt kan få tillgång till. Skapa Favorit TV-eller radioprogram: Välj önskad kanal, tryck sedan på...
Page 109
SVENSKA Ta bort en TV-eller radiokanal Välj kanal och tryck sedan på den BLÅ knappen, då visas ett meddelande. Tryck OK för att radera kanalen. Upprepa föregående steg för att välja fler kanaler att ta bort. Hoppa över TV-eller radiokanal 1.
SVENSKA Låsa ett program Du kan låsa utvalda kanaler för begränsat tittande. Låsa en TV-eller radiokanal: 1. Välj den önskade kanalen tryck sedan på den GULA knappen. Ett lås-formad symbol visas. Kanalen är nu markerat som låst. 2. Upprepa föregående steg för att välja flera kanaler. 3.
Page 111
SVENSKA Sortera Sortera dina kanaler från följande alternativ: [Standard]: Original ordning (baserat på hur kanalerna har hittats) [Koda]: Genom krypterat läge. (Okodade sändningar kommer att visas först) [Service Name]: alfabetisk ordning. [Freq]: Genom frekvenser. (Den lägsta frekvens som visas först - en satellit position vid den tiden).
Page 112
SVENSKA Upplösning Om bilden inte visas korrekt, ändra inställningarna. Dessa inställningar kommer att matcha den vanligaste inställningen för HDMI. [480i]: för NTSC-system TV. [480P]: för NTSC-system TV. [576i] för PAL-system TV. [576P]: för PAL-system TV. [720P]: för NTSC eller PAL-system TV. [1080I]: för NTSC eller PAL-system TV.
SVENSKA Videoutgång Detta är endast relevant när du använder en scart-kabel. RGB ger den bästa bilden. [CVBS]: CVBS-utgång. [RGB]: RGB-utgång. 6 Kanalsökning För att komma åt menyn trycker du på MENU och välj [Sök Kanal]. Menyn innehåller alternativ för att justera kanalsökningsinställningar. Välj ett alternativ och tryck på...
Page 114
SVENSKA LNB Power: Tryck VÄNSTER / HÖGER för att ställa in LNB ström. Standard är '13 / 18V ". 22kHz: Tryck vänster / höger för att slå på eller stänga av 22kHz. Standard är "Auto". Toneburst: Välj eller inaktivera Toneburst kommando. DiSEqC1.0: välj rätt DiSEqC-port (upp till 4) för rätt ingång.
SVENSKA 6.2 Satellit-lista Lägg till satelliter: Tryck Röd för att lägga till en ny satellit, som du måste ange en unik longitud och redigera satellitens namn. Redigera satelliter: Tryck Green för att redigera vald satellit. Ta bort satellit: Tryck Gul ta bort den valda satelliten. Tryck på OK för att bekräfta.
Page 116
SVENSKA Multi-Satelliter Scan: Tryck OK för att välja satelliter med märket " " och tryck sedan på blå att gå in i skanning inställningsmenyn. - Den här menyn innehåller samma inställningar som enkel satellit scan menyn (se föregående stycke). Tryck på OK för att starta flera satelliter scan. Transponder skanning: Tryck på...
SVENSKA Multi-Transponder Scan: Tryck OK för att välja transponder med märket " " och tryck sedan på blå att gå in i skanning inställningsmenyn. - Den här menyn innehåller samma inställningar som enkelsatellit scan menyn (se föregående stycke). Tryck på OK för att starta multi-transponder scan. 6.3 Unikabel Unikabel möjliggör bredbands programmering till flera användare på...
SVENSKA 7 Tidsinställning Öppna menyn, tryck MENU och välj sedan [Time]. Menyn innehåller alternativ för att justera tidsinställningarna. Tryck på UP / DOWN för att välja ett alternativ och tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera inställningarna. Tryck EXIT för att lämna menyn.
SVENSKA 8 Inställningar Öppna menyn, tryck på MENU och välj [Alternativ]. Menyn innehåller alternativ för att justera OSD Language, Subtitle Language och Audio Language bland annat. Välj ett alternativ och tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera inställningen. Tryck EXIT för att lämna menyn.
SVENSKA 9 System För att öppna menyn trycker du på MENU och välj [Systeminställningar]. Menyn innehåller alternativ för att justera systeminställningarna. Tryck på UP / DOWN knappen för att välja ett alternativ och tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera inställningen.
SVENSKA Om "off" är valt är det inte möjligt att se en lista över de kanaler som man senast tittat på. I stället kommer "memory"-knappen att fungera som en back funktion (som visar tidigare visad kanal). 10 USB Tryck på MENU knappen och välj [USB]. Menyn innehåller alternativ för att spela musik, bilder och filmfiler som stöder MP3, WMA, JPEG, BMP och AVI-filer.
Page 122
SVENSKA Film Konfigurera: SärskildTextning: Ändra inställning för textstorlek. Du kan välja mellan: "små", "Normal" och "Big". Textning BG: Ändra inställning för undertexter bakgrunden. Du kan välja mellan: "vit", "transparent", "grå" och "Gulgrön". Subtitle Font Färg: Ändra inställning för färg på undertexten. Du kan välja mellan: "röd", "blå", "grön", "vit"...
SVENSKA 10.1 Uppgradering av programvara För att uppgradera programvaran till en nyare version, måste du ladda ner programmet från www.kjaerulff1.com Packa upp zip-filen och placera den på ett USB-minne. I zip-filen hittar du en instruktion om hur du uppgraderar programvaran.
SVENSKA 11 Felsökning Problem Möjliga orsaker Att göra Ingen bild Ström inte är ansluten. Anslut ström. Strömbrytaren är inte på. Slå på strömmen. Skärmen visar DVB-S Kabeln är inte ansluten. Anslut DVB-S-kabel. Ingen signal. Felaktig inställning. Ställ in rätt parametrar. Inget ljud från Ingen eller felaktig anslutning Anslut ljudkablarna...
SVENSKA 13 WEEE information Korrekt avfallshantering av produkten (Elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte behöver sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Need help?
Do you have a question about the XO-30 S and is the answer not in the manual?
Questions and answers