Advertisement

Warranty Registration by Internet
Registro de Garantía mediante Internet
Internet Address: www.huskypowerwasher.com
Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com
SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING
VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA REPUESTOS, SUSTITUCIONES Y/O PARTES
FALTANTES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HELP LINE: 1-888-550-1606
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Copyright 2002 All Rights Reserved
Propiedad intelectual 2002. Todos los derechos reservados

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky 1750

  • Page 1 Warranty Registration by Internet Registro de Garantía mediante Internet Internet Address: www.huskypowerwasher.com Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEN NUESTRO SITIO WEB PARA REPUESTOS, SUSTITUCIONES Y/O PARTES FALTANTES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HELP LINE: 1-888-550-1606 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Copyright 2002 All Rights Reserved...
  • Page 2 HUSKYPOWERWASHER Your Model Number is: Husky 1750 (1750 PSI) IMPORTANT Record your Serial Number below: Attention Valued Customer: Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts, the information you provide below is important and necessary. Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www.huskypowerwasher.com web site.
  • Page 3 HUSKYPOWERWASHER El Número de su Modelo es: Husky 1750 (1750 PSI) IMPORTANTE Registre a continuación el Número de Serie: Atención Estimado cliente: para efectos de la Garantía y la solicitud de Piezas de Repuesto, es importante y necesaria la información que nos proporcione a continuación.
  • Page 4: For Easy Installation

    INSTALACIÓN FÁCIL FOR EASY INSTALLATION REMOVE THE WATER PLUG EXTRAIGA EL TAPÓN DEL AGUA CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN CONNECT THE GARDEN HOSE CONECTE LA MANGUERA PARA JARDÍN...
  • Page 5 CONNECT TO WATER SUPPLY CONECTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN INTRODUZCA EL TUBO EN LA PISTOLA ROCIADORA NOTE: Make sure wand is locked. NOTA: Asegúrese de que el tubo esté cerrado. PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON CONECTE EL GFCI EN EL TOMACORRIENTE Y PRESIONE EL BOTÓN DE REINICIO...
  • Page 6 TURN ON WATER SUPPLY ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA START THE PRESSURE WASHER ENCIENDA LA MÁQUINA DE LAVAR A PRESIÓN CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME. IMPORTANT LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES PONER EQUIPO PRIMERA...
  • Page 7: Table Of Contents

    INDEX ÍNDICE 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES .. page 8 SEGURIDAD ........pag. 8 2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS 2.0 SAFETY FEATURES ......page 12 A LA SEGURIDAD ......pag. 12 3.0 INSTALACIÓN ......pag. 13 3.0 INSTALLATION ......page 13 3.1 MANGUERA DE 3.1 HIGH PRESSURE HOSE ....
  • Page 8: Safety And Operation Rules

    1.0 SAFETY AND OPERATION 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE RULES SEGURIDAD Safety precautions are essential when any mechanical Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones equipment is involved. These precautions are necessary inherentes a la seguridad son esenciales. when using, storing, and servicing mechanical Por ello es necesario adoptar dichas precauciones duran- equipment.
  • Page 9 9. Permanezca atento y observe con cuidado lo que 9. Stay alert, watch what you are doing. está haciendo. 10. Follow maintenance instructions specified in this 10. Para la manutención, sigan las instrucciones manual. presentadas en el presente manual. 11. Check power cords before using. Damaged cords 11.
  • Page 10: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA Este equipo debe poseer la toma de tierra. En caso de This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least funcionamiento defectuoso o de avería, la conexión a resistance for electric current to reduce the risk of electric tierra suministra un recorrido de resistencia mínima shock.
  • Page 11 PARTS DRAWING ILUSTRACIÓN DE PIEZAS PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Turbo Nozzle with Lance Tubo con Boquilla Turbo Spray Gun Pistola rociadora Holder for Power Cable Portacable de alimentación ON/OFF Switch Interruptor de encendido y apagado Detergent Suction Assembly Conector manguera alta presión Machine Inlet Entrada de agua con rosca Variable Nozzle with Lance...
  • Page 12: Safety Features

    2.0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS 2.0 SAFETY FEATURES A LA SEGURIDAD The pressure washer is equipped with a stop device La máquina de lavar a presión está dotada de un which will sense when the trigger on the gun is released. dispositivo de detención que detecta cuándo está It will open the power circuit to the motor and cause desenganchado el gatillo de la pistola.
  • Page 13: Installation

    When using an extension cord, observe the Cuando se utilizan extensiones, respeten las siguientes specification below: características: Cable Length Wire Gauge Longitud del cable Calibres del cable Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor Hasta 25 pies 12 AWG Fuera WARNING: To reduce the risk of IMPORTANTE: para reducir la electrocution, keep all connections dry...
  • Page 14: Power Supply Connection

    POWER SUPPLY CONNECTION CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN The pressure washer is factory-equipped with an La máquina de lavar a presión está dotada de fábrica electrical cord and a Ground Fault Circuit Interrupter de un cable eléctrico y de un enchufe de (GFCI) power plug.
  • Page 15: Operating Instructions

    4.0 OPERATING INSTRUCTIONS 4.0 INSTRUCCIONES DE USO WARNING: risk of injection or injury. IMPORTANTE: riesgo de inyección o Do not direct discharge stream at persons. de daños. NO dirija el chorro hacia las WARNING personas. ATENCIÓN PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN START-UP PROCEDURE MARCHA 1.
  • Page 16: High Pressure/Low Pressure

    IMPORTANTE: Si el lanzador no está WARNING: if the wand is not securely bien bloqueado, cuando se utiliza la pi- locked into place, it could be ejected under stola, podría ser expulsada debido a la high pressure when operating the gun, alta presión, provocando lesiones o daños WARNING ATENCIÓN...
  • Page 17: Variable Spray Nozzle

    Fig. 7 BOQUILLA DE CHORRO VARIABLE VARIABLE SPRAY NOZZLE La boquilla de chorro ajustable, permite regular el chorro The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan desde la forma de abanico hasta la forma de punta del to pencil point in both the high and low pressure “lápiz”...
  • Page 18: Use Of Chemical

    4.4 USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS USE OF CLEANING CHEMICALS CUIDADO: use tan solo productos CAUTION: only use cleaning chemicals químicos específicos para máquina de la- recommended for pressure washers. var a presión CUIDADO: limpie con agua clarificada CAUTION: fill and flush with clear water CAUTION ATENCIÓN el estanque luego de haber utilizado...
  • Page 19: High Pressure/Turbo Spray

    Ante la presencia de una superficie vertical, aplique On a vertical surface, apply horizontally from side el jabón horizontalmente comenzando por la parte to side starting from the bottom to avoid streaking. baja para evitar estriados. 2. Allow chemical to remain on the surface for a 2.
  • Page 20: User Maintenance

    Detenga el equipo presionando el botón on/off. Stop the unit by pressing to ON/OFF button Desconecte la toma eléctrica. Disconnect electrical plug Cierre el agua y depresurice el equipo Turn off water and depressurize unit by squeezing presionando el gatillo. trigger.
  • Page 21: Cooling System

    To clean inner water screen, remove quick connect Para limpiar el filtro más interno del agua, retire la and remove the filter screen from the pump conexión rápida y el filtro plástico de la entrada de la bomba (Ver la página 11, punto. 11). inlet.(see page 11, item 11) El filtro de retorno del flujo debe estar limpio.
  • Page 22: After Extended Storage

    Restart the pressure washer and let it run briefly Ponga nuevamente en marcha la Máquina de la- (about 5 seconds) until water no longer discharges var a presión y déjenla en funcionamiento durante from the high pressure outlet. un breve período (unos 5 segundos) hasta que no salga más agua por la salida de la alta presión.
  • Page 23 l By means of a suitable screwdriver unscrew the l Por medio de un destornillador adecuado, four screws holding handle and cover: the two upper destornillar los cuatro tornillos que fijan el mango y screws are accessible from the holes in the body as el cubierta;...
  • Page 24: Troubleshooting

    7.0 TROUBLESHOOTING l l i e l i n i t r i f l l i i r t o l l t i n . n i t i u i r t t i u t i u l l a t i u l l a...
  • Page 25 The Husky 1750 PowerWasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky to draw more amperage in order to run full force.
  • Page 26: Solución De Problemas

    7.0 LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS Ó v i t a í . e t ó t á r v i t c é i r t ó i o í v i t r i c o t i é t á...
  • Page 27 La unidad Husky 1750 PowerWasher necesita de un circuito mínimo de 15 amp para su correcto funcionamiento. Es importante que su unidad Husky no comparta el circuito con otros aparatos eléctricos. En el caso de que se compartiera, el aparato adicional provocaría una fuga de amperes que haría que la máquina absorbiera más amperes para funcionar a plena fuerza.
  • Page 28: Replacement Parts And Accessories

    8.0 REPLACEMENT PARTS AND 8.0 PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESSORIES ACCESORIOS ESTÁN A DISPOSICIÓN LOS ACCESORIOS Y LAS THE FOLLOWING LIST OF ACCESSORIES AND PIEZAS DE REPUESTO PRESENTADOS EN LA REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE SIGUIENTE LISTA PARA MAYORES INFORMACIONES CONTACTEN EL PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR MORE INFORMATION 1-888-550-1606 SERVICIO AL CLIENTE 1-888-550-1606...
  • Page 29: Technical Data

    35 pies Electrical cord 35 ft. Manguera alta presión 23 pies High Pressure Hose 23 ft. Tasa de flujo a 1750 psi 1.6 gpm Flow Rate at 1750 psi 1.6 gpm Fuente mínima de amperaje 15 Amp. Minimum Amperage source 15 amp Presión del agua...
  • Page 30: Limited Warranty

    Limited Warranty Garantía limitada Este producto está garantizado para el comprador This product is warranted by us to the original retail original en todos aquellos defectos que surjan en los consumer against defects in material and workmanship materiales y en fabricación de la máquina durante un for a period of one year on the machine, 90 days on periodo de tiempo de un año, 90 días para la the gun+hose as well as 90 days on the ground-fault...
  • Page 31 IMPLIED WARRANTIES: Any implied warranties, GARANTÍAS IMPLÍCITAS: Cualquier garantía including the implied Warranties of Merchantability implícita, incluyendo las Garantías implícitas de and fitness for a particular purpose, are limited in Comercialización y de aptitud para un propósito duration to one year on the machine, 90 days on the determinado, tienen una duración limitada de un año gun+hose as well as 90 days on the ground-fault circuit en la máquina, 90 días para la pistola+tubo flexible, y...
  • Page 32 2455 PACES FERRY RD. N. W 2455 PACES FERRY RD. N. W ATLANTA, GEORGIA 30339-4024 ATLANTA, GEORGIA 30339-4024 1-888-550-1606 1-888-550-1606 Internet Address: Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet Registro de garantía mediante Internet d. e. 02/2004 - cod. PLDC90564 (REV. 1)

Table of Contents