Download Print this page

Huawei Ascend P1 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Ascend P1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
Welcome to HUAWEI

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei Ascend P1

  • Page 1 Quick Start Guide Welcome to HUAWEI...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ........1 Français.
  • Page 3: English

    English A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. All rights reserved. THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS Trademarks and Permissions MANUAL. LIMITATIONS OF LIABILITY are trademarks or registered TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 4 Getting to Know Your Phone Charger jack/USB port USIM card slot Secondary camera Status indicator Figures in this guide are provided for your reference microSD card slot Power key only. Depending on the software version, your Microphone Camera phone's user interface may be different from the user interface shown in the figures.
  • Page 5 Installing SIM and microSD Cards Install a *microSD card Install the USIM card or microSD card as shown in the following diagram. Power off your phone before installation. Install a USIM card *The micro SD card is an optional accessory Your phone supports only standard USIM cards.
  • Page 6 Your mobile phone has an internal rechargeable • battery. Do not attempt to open the battery cover and replace the battery yourself. To have the battery replaced, contact Huawei or an authorized service provider. Use the charger provided with your phone. If the •...
  • Page 7 Powering Your Phone On or Off Battery status indicator Powering Your Phone On Status indicator Press and hold the key to power on your phone. If this is the first time you have powered on the phone, configure its Steady green: The phone is charging and the battery initial settings.
  • Page 8 Using the Touchscreen Operating Environment Touch: Touch the screen to select an option The device complies with the RF specifications when the • or start an application. device is used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 9 Certification Information (SAR) The SAR limit adopted by USA and Canada is 1.6 watts/ kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The Highest SAR value reported to the FCC and IC for this device type when tested for use at the ear is 1.070 W/kg, when This device meets guidelines for exposure to radio waves.
  • Page 10 Finding the User Guide doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage For more information about how to use your phone, please est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. read the user guide.
  • Page 11: Français

    Français MANUEL. Droit d'auteur © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Tous droits réservés. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ Marques de commerce et autorisations DANS LA LIMITE MAXIMUM PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD., NE sont des marques de commerce ou des SAURAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE...
  • Page 12 Découvrir votre téléphone Caméra secondaire Indicateur d'état Touche Marche Fente pour carte MicroSD Microphone Appareil photo Toutes les images de ce guide sont fournies pour Microphone réducteur de bruit Unité Flash votre information. Selon la version du logiciel, Touches Volume Haut-parleur l'interface de l'utilisateur de votre téléphone peut différer de celui illustré.
  • Page 13 Appuyez sur cette touche pour afficher le menu • Installer une carte microSD des options de votre écran actuel (certains écrans n'ont pas de menu). Installation de castes SIM et MicroSD Installez la carte USIM ou MicroSD comme illustrée sur le diagramme suivant.
  • Page 14 Votre téléphone est doté d'une batterie interne • rechargeable. N'essayez pas d'ouvrir le couvercle de la batterie et de la remplacer vous-même. Pour remplacer la batterie, contactez Huawei ou un prestataire de service agréé. Servez-vous du chargeur offert avec votre •...
  • Page 15 Allumer ou éteindre votre téléphone Indicateur d'état de la pile Allumer votre téléphone Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour allumer Indicateur de statut votre téléphone. Si c'est la première fois que vous allumez Vert fixe : Le téléphone est en charge et le niveau de la le téléphone, configurez ses réglages initiaux.
  • Page 16 Utiliser l'écran tactile Environnement d’utilisation Toucher : touchez l'écran pour choisir une option ou démarrer une application. L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil • est utilisé à proximité de votre oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier et l'étui ne sont pas Toucher et maintenir : touchez et maintenez composés d'éléments métalliques.
  • Page 17 Informations de certification (DAS) pour utiliser la puissance minimale nécessaire pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par les États-Unis et le Canada est de 1,6 watt/kilogramme (W/kg) en moyenne pour un gramme Cet appareil est conforme aux directives d'exposition aux de peau.
  • Page 18 Trouver le Guide de l'utilisateur and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Pour de plus amples renseignements à propos du mode d'emploi de votre téléphone, veuillez lire le guide de Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie l'utilisateur.
  • Page 19: Português

    Português Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos COM RELAÇÃO À EXATIDÃO, CONFIABILIDADE OU os direitos reservados. CONTEÚDOS DESTE MANUAL. Marcas Registradas e Licenças LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE e são marcas comerciais ou registradas NO MAIS ALTO GRAU PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO da Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 20 Conhecendo o seu telefone Interface USB / Entrada do cartão USIM carregamento de bateria Câmera secundária Indicador de estado Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Dependendo da versão do software, a Botão liga/desliga Entrada do cartão microSD interface de seu telefone pode variar da indicada nas Microfone Câmera imagens.
  • Page 21 Instalando os cartões SIM e microSD Instalando o cartão *microSD Instale o cartão USIM e microSD conforme mostrado no diagrama a seguir. Desligue o seu telefone antes da instalação. Instalando o cartão USIM * Item opcional Dimensões do cartão USIm padrão: Seu telefone somente suporta cartões USIM em •...
  • Page 22 Seu telefone celular tem uma bateria recarregável • interna. Não abra a tampa da bateria nem tente substituí-la. Para trocá-la, entre em contato com a Huawei ou com o atendimento ao cliente autorizado. Use somente o carregador fornecido com seu •...
  • Page 23 Ligando e desligando seu telefone Indicador de estado da bateria Ligando seu telefone Idicador de estado Pressione e mantenha pressionado o botão para ligar o Luz verde: o telemóvel está a carregar; carga da bateria telefone. Ao ligar seu aparelho pela primeira vez, faça os alta ou bateria totalmente carregada.
  • Page 24 Usando a tela sensível ao toque Ambiente Operacional (touchscreen) O a p a r e l h o c u m p r e c o m a s e s p e c i f i c a ç õ e s d e •...
  • Page 25 Informações sobre Certificação (SAR) necessária para seu funcionamento em rede. O limite da SAR, adotado nos Estados Unidos e no Canadá, é de 1,6 watts/kg, média calculada sobre 1g de tecido. Este equipamento cumpre com a regulamentação sobre O valor mais alto de SAR registrado para este tipo de exposição segura a ondas de rádio.
  • Page 26: Español

    Español Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD los derechos reservados. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES Marcas comerciales y permisos APLICABLES, HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE POR son marcas comerciales o registradas DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O...
  • Page 27 Información sobre el teléfono Cámara secundaria Indicador de estado Ranura para tarjeta microSD Tecla de Encendido/ Las figuras de esta guía se proveen solo con fines de Apagado referencia. Según la versión del software, la interfaz Micrófono Cámara de usuario del teléfono puede ser distinta de la que se 11 Micrófono con reducción Flash muestra en las figuras.
  • Page 28 Instalación de las tarjetas SIM y microSD Instalación de una *tarjeta microSD Instale la tarjeta USIM o microSD como se muestra en el siguiente diagrama. Apague el teléfono antes de la instalación. Instalación de la tarjeta USIM *La tarjeta microSD es un accesorio opcional.
  • Page 29 El teléfono móvil cuenta con una batería interna • recargable. No intente abrir la tapa de la batería y remplazar la batería. Para reemplazar la batería, comuníquese con Huawei o con el proveedor de servicios autorizado. Utilice el cargador que se provee con el •...
  • Page 30 Encendido y apagado del teléfono Indicador de estado de la batería Encendido del teléfono Indicador de estado Mantenga presionada la tecla para encender el teléfono. Si es la primera vez que enciende el teléfono, establezca las Verde fijo: el teléfono se está cargando y el nivel de configuraciones iniciales.
  • Page 31 Uso de la pantalla táctil Entorno de funcionamiento Presionar: Presione la pantalla para seleccionar una opción o iniciar una El dispositivo cumple con las especificaciones de • aplicación. radiofrecuencia en lo que respecta a su utilización cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales Mantener presionado: mantenga presionada como el estuche o la funda, no contengan partes de...
  • Page 32 Información de certificación (SAR) está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con El límite SAR adoptado por los EE. UU. y Canadá es un la exposición a ondas de radio. promedio de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) por gramo de tejido.
  • Page 33: ภาษาไทย

    ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. กฎหมายที ่ ม ี ผ ลบั ง คั บ ใช้ จ ะกำ า หนดไว้ เ ป็ น อย่ า งอื ่ น Huawei 2012 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ...
  • Page 34 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น จากการใช้ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ไ ด้ อ ธิ บ ายไว้ ใ นเอกสารนี ้ ถู ก จำ า กั ด อยู ่ ท ี ่ จ ำ า นวนเงิ น...
  • Page 35 ทำ า ความรู ้ จ ั ก กั บ โทรศั พ ท์ ข องคุ ณ แจ็ ค ที ่ ช าร์ จ /พอร์ ต USB ช่ อ งใส่ ก าร์ ด USIM กล้ อ งตั ว ที ่ ส อง ไฟแสดงสถานะ...
  • Page 36 การใส่ ซ ิ ม การ์ ด และการ์ ด microSD microSD* ใส่ ก าร์ ด USIM หรื อ การ์ ด microSD ดั ง ที ่ แ สดงในรู ป ประกอบ ต่ อ ไปนี ้ ปิ ด เครื ่ อ งโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ ก่ อ นที ่ จ ะใส่ ก าร์ ด USIM microSD •...
  • Page 37 ได้ อ ยู ่ ใ นเครื ่ อ ง อย่ า พยายามเปิ ด ฝาครอบแบตเต อรี แ ละเปลี ่ ย นแบตเตอรี เ อง หากต้ อ งการเปลี ่ ย น แบตเตอรี โปรดติ ด ต่ อ Huawei หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารที ่ ได้ ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Page 38 การเปิ ด หรื อ ปิ ด เครื ่ อ งโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี การเปิ ด เครื ่ อ งโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ กดปุ ่ ม ค้ า งไว้ เ พื ่ อ เปิ ด เครื ่ อ งโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ หากนี ่ เ ป็ น ครั...
  • Page 39 การใช้ ห น้ า จอสั ม ผั ส สภาวะแวดล้ อ มในการใช้ ง าน • อุ ป กรณ์ น ี ้ เ ป็ น ไปตามข้ อ กำ า หนดเกี ่ ย วกั บ คลื ่ น วิ ท ยุ ใ นการใช้ แตะ: แตะที...
  • Page 40 ข้ อ มู ล การรั บ รอง (SAR) เพื ่ อ ให้ ใ ช้ พ ลั ง งานต่ ำ า สุ ด ในการเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย ข้ อ จำ า กั ด ว่ า ด้ ว ยค่ า SAR ที ่ ส หรั ฐ อเมริ ก าและแคนาดารั บ มาใช้ อุ...
  • Page 41 Please visit www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model:HUAWEI U9200 V100R001C00_01 31010JVL...