Cub Cadet Z-Force-S 48 Operator's Manual page 55

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.
Pop abrir la tapa protectora en el extremo de la válvula de drenaje
de aceite para exponer el puerto de drenaje. Consulte la Fig. 6-1.
Retire la tapa de llenado de aceite / varilla medidora del tubo de
llenado de aceite.
Figura 6-1
4.
Empuje la manguera de drenaje de aceite (llena de este manual)
en el puerto de drenaje de aceite. Ruta del extremo opuesto de
la manguera en un recipiente apropiado de recolección de aceite
con al menos una capacidad de 2,0 litro, para recoger el aceite
usado.
5.
Gire la válvula de drenaje de aceite 1/4-turn, a continuación, tire
hacia afuera para comenzar el drenaje de aceite. Después de que
el petróleo ha terminado de drenaje, empuje el otro extremo de
la válvula de drenaje de aceite y encienda 1/4-turn para asegurarla
en su lugar. Re-cap al final de la válvula de drenaje de aceite para
mantener los desechos entren en el puerto de drenaje.
6.
Después de que el petróleo ha terminado de drenaje, empuje el
otro extremo de la válvula de drenaje de aceite de nuevo, hasta
que haga clic aquí en su lugar. Re-cap al final de la válvula de
drenaje de aceite para mantener los desechos entren en el puerto
de drenaje.
7.
Reemplace el filtro de aceite, y rellenar el motor con aceite nuevo
como se indica en el Manual del Propietario de Kawasaki.
Depurador de aire
Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del elemento del
depurador de aire/cartucho según las instrucciones del Manual del
Propietario Kawasaki.
Bujía de encendido(s)
La bujía se debe limpiar y la separación se debe reajustar una vez por
temporada. Consulte el tipo de bujía correcto y las especificaciones de
separación en el Manual del propietario Kawasaki.
Transmisión hidrostática
La transmisión hidrostática viene sellada de fábrica y no requiere
mantenimiento alguno. No se puede controlar el nivel de líquido ni se
puede cambiar el líquido.
Batería
ADVERTENCIA PROPOSICIóN 65 DE CALIFORNIA
Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por
el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo.
Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido
no se pueden controlar y no se puede agregar líquido.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos
corrosivos los cables y los bornes de la batería.
Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa
delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.
PRECAUCIóN:
Si extrae la batería para limpiarla, desconecte
primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a continuación el cable
POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, conecte siempre
primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable
NEGATIVO (negro). Asegúrese de que los cables estén conectados a los
terminales correctos, ya que si los invierte se podría dañar gravemente el
sistema alternador del motor.
Almacenamiento de la batería
1.
Cuando el tractor se guarda durante períodos prolongados,
desconecte el cable negativo de la batería. No es necesario retirar
la batería.
2.
Todas las baterías se descargan durante el almacenamiento.
Mantenga el exterior de la batería limpio, especialmente la parte
superior. Una batería sucia se descarga con mayor rapidez.
3.
La batería debe guardarse con carga completa. Una batería
descargada se puede congelar más pronto que una batería
cargada. Una batería con carga completa se guarda por más
tiempo en temperaturas frías que en temperaturas altas.
4.
Vuelva a cargar la batería antes de volver a ponerla en servicio.
Aún cuando el tractor pueda arrancar, el sistema de carga del
motor tal vez no recargue totalmente la batería.
s
ección
6— M
a
anteniMientO y
justes
19

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents