Page 1
Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio. 230-90433.928 Instrucciones de servicio. Service-instructies. Xelos A 42 Art.-Nr. 65419 Xelos A 26 Art.-Nr. 65465 Xelos A 32 Art.-Nr. 65466 Xelos A 37 Art.-Nr. 65467 Xelos A 42 65419 Xelos SL Rack 64496...
Note on electrostatic shielding Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik 1. Electrostatically shielded MOS workstations 1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. Components sensitive to electrostatic discharge must be han- Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen dled at workstation with electrostatic shielding. An electrostati- muß...
Page 6
Recommandations pour la protection con Nota per la protezione da scariche elettro- tre les charges électrostatiques statiche 1. Postes de travail MOS protégés électrostatiquement 1. Posti di lavoro MOS protetti elettrostaticamente La manipulation de composants sensibles aux charges élec- La manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettro- trostatiques doit impérativement se faire a un poste de tra- statiche deve essere eseguita a posti di lavoro MOS protetti vail MOS protégé...
Advertencia para la protección contra car- Aanwijzing ter bescherming tegen elektro- gas electrostáticas statica 1. Protección contra cargas electrostáticas en puestos de 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken. manipulación de módulos MOS De omgang met voor elektrostatica gevoelige componen- La manipulación de piezas sensibles contra cargas electros- ten moet op een elektrostatisch beveiligde MOS-werkplek táticas debe realizarse en puestos de manipulación de módu- plaatsvinden.
Demontage der Rückwand Rear panel removal Zum Abnehmen der Rückwand werden die Rückwandschrauben Unscrew the rear panel screws to remove the rear panel. herausgedreht. Démontage du panneau arrière Smontaggio del pannello posteriore Pour enlever la paroi arrière, dévissez les vis. Per togliere il pannello si svitano le viti del pannello posteriore.
Page 9
Wichtiger Hinweis für die Rückwandmontage Important note for mounting rear cover of Xelos Xelos A 37: A 37: Die Gummipuffer, die beim Abnehmen der Rückwand von den By removing the rear cover, the pins from the front masc pull out Stiften im Frontrahmen mit aus der Rückwand abgezogen wer- the rubber support den, müssen vor dem Anbringen der Rückwand von den Stiften...
Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung Arrangement of the SERVICE mode commands on the remote control Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande Ordine dei comandi nel "modo di SERVIZIO" sul telecomando Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia Rangschikking van de SERVICE-mode-functie's op de afstandsbediening -Set -List...
Option Bytes Tabelle mit den Service relevanten Option Bits • Option Bytes table with service relevat option bits • Tableau des Option Bytes avec les Option bits nécessaires pour la maintenance • Tabel- la opzioni Bytes con i dati rilevanti per il Service • Cuadro de bits de opción con los mas importantes para el servicio •...
Page 13
Option Bytes Tabelle mit den Service relevanten Option Bits • Option Bytes table with service relevat option bits • Tableau des Option Bytes avec les Option bits nécessaires pour la maintenance • Tabel- la opzioni Bytes con i dati rilevanti per il Service • Cuadro de bits de opción con los mas importantes para el servicio •...
Baugruppenübersicht • Components chart • Correspondances des modules • Ordinamento dei gruppi Vista general de módulos • Overzicht van de modules L2650 Signal Board Basic Board Buchsenplatte 89194 Connector Board Bedienteil+IR 89195 Control Unit+IR IR-Empfänger 87476 IR Receiver Bedienteil 89342 Control Unit LCD Panel Kit LC-26GA7L 89446...
TECHNICAL SPECIFICATIONS General data Type Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42 Item no., Versions DVB-T/C – 65466x89 65467x89 – Versions DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87 Versions DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47 Versions DVB-T CI (UK) 65465x27 65466x27...
Page 25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Type Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42 Références variante DVB-T/C – 65466x89 65467x89 – Variantes DVB-T/C CI 65465x87 – – – 65419x87 Variantes DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47 Variantes DVB-T CI (UK) 65465x27 65466x27...
Page 26
DATI TECNICI Dati generali Modello Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42 Codice art., versioni DVB-T/C – 65466x89 65467x89 – Versioni DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87 Versioni DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47 Versioni DVB-T CI (Gran Bretagna) 65465x27 65466x27...
DATOS TÉCNICOS Datos generales Modelo Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42 Número de artículo, variante DVB-T/C – 65466x89 65467x89 – Variantes DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87 Variantes DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47 Variantes DVB-T CI (Reino Unido) 65465x27...
Page 39
Control Unit 89342 JST ws l C6V2 C6V2 Taster st Taster 3fach Taster 3fach Taster 3fach 18.11.04 Ex / 10.1.05 Ri LOEWE. Benennung: Tastenfeld Xelos Rel 1pol s XH ESD-Kontaktierung Ziergitter -89342 Code-Teile-Nr.: Index: BAS316 BAS316 Variante: alle Varianten 1pol s XH erst.:...
Page 60
(0180) 522 1807 (09261) 99 730 Hinweis! Ersatzteilbestellung nur über Service + Logistik / Zentrale 96317 Kronach Note! Spare parts orders only through Service + Logistics / Headquarters in Kronach Loewe Service Übersee • Overseas Australien Kanada Singapur International Dynamics Evolution Audio Video Inc.
Page 61
Loewe Service / Europa • Europe Benelux Island Schweden Braedurnir Ormsson HF Kjaerulff 1 AB Loewe Opta Benelux NV / SA Lagmula, 8 Ridbanegatan 4 Uilenbaan 84 128 Reykjavik, Iceland Box 9076 B - 2160 Antwerpen Tel. 00 354 - 5 - 302 800 oder 302 825 S-200 39 Malmø...
Page 62
Änderungen vorbehalten. Subject to modification. Modification réserves. Con riserva di modifiche. Reservado el derecho a introducir modificaciones. Wijzigingen voorbehouden. 12-2005...
Need help?
Do you have a question about the Xelos A 42 65419 and is the answer not in the manual?
Questions and answers