Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston C 34S G 37 RU /HA

  • Page 1: Table Of Contents

    Общии вид Панель управления Включение и эксплуатация, 7 Эксплуатация варочнои панели Эксплуатация духового шкафа Аналоговыи таимер C 34S G 37 RU /HA Таблица приготовления в духовом шкафу Предосторожности и рекомендации, 10 Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающеи...
  • Page 2: Расположение И Нивелировка

    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его Дымоудаление последующих консультации. В случае продажи, Дымоудаление должно осуществляться через передачи или переезда проверьте, чтобы данное вытяжнои зонт, соединенныи с эффективным руководство сопровождало изделие. дымоходом с натуральнои тягои, или посредством ! Внимательно прочитаите инструкции: в них электровентилятора, которыи...
  • Page 3: Подсоединение К Газопроводу

    случае замените розетку или вилку; не • возможная кухонная используите удлинители или троиники. вытяжка должна быть HOOD установлена в ! Изделие должно быть установлено таким Min. соответствии с образом, чтобы электрическии кабель и инструкциями, электророзетка были легко доступны. приведенными в ! Электрическии...
  • Page 4: Настроика На Различные Типы Газа

    ! Если одно или несколько из вышеописанных 3. проверьте, чтобы конфорка не гасла при резком условии не будет соблюдено, и если кухонная повороте крана из положения максимального плита устанавливается в условиях класса 2, пламени в положение минимального пламени. подгруппа 1 (изделие, встроенное между двух ! Конфорки...
  • Page 5: Технические Данные

    5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резком ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ вращении рукоятки-регулятора из положения Габаритные 34x38x44 см размеры духового МАКС в положение МИН или при резком шкафа ВхШхГ открывании или закрывании дверцы духовки. Объем л 50 Настроика гриля Рабочие размеры ширина...
  • Page 6: Описаниеизделия

    Описаниеизделия Общии вид Ãàçîâàÿ êîíôîðêà Áîðòèêè äëÿ ñáîðà Îïîðíàÿ ðåøåòêà âîçìîæíûõ óòå÷åê âàðî÷íîé ïàíåëè ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ äëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîê ïîëîæåíèå 5 ÐÅØÅÒÊÀ ïîëîæåíèå 4 ïîëîæåíèå 3 ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ ïîëîæåíèå 2 ïîëîæåíèå 1 Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà Панель управления Ðóêîÿòêà Ðóêîÿòêè...
  • Page 7: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Эксплуатация варочнои панели Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Включение конфорок Для оптимальнои работы конфорок и для экономии газа следует использовать кухонную посуду с Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ плоским дном, с диаметром, соответствующим закрашенным кружком показано положение даннои конфорке, и...
  • Page 8 Регуляция температуры Освещение духового шкафа Лампочка может быть включена в любои момент Для получения нужнои температуры при помощи кнопки ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВОГО приготовления поверните против часовои стрелки ШКАФА. рукоятку ДУХОВКИ. Значения температуры указаны на панели управления и начинаются с Таимер* МИН (140°C) до МАКС (250°C). По достижении Порядок...
  • Page 9: Аналоговыи Таимер

    Аналоговыи таимер* его работа прерывается на весь период отсутствия энергоснабжения. После восстановления Часы с таймером в стиле Кантри энергоснабжения необходимо заново настроить часы. Порядок выставления текущего времени Функция Таймер Духовой шкаф должен быть подключен к сети Функция таймер позволит Вам задать от отрезок электропитания.
  • Page 10: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с • Не тяните за провод электропитания для отсоединения международными нормативами по безопасности. вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за Необходимо внимательно прочитать настоящие вилку рукои. предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. •...
  • Page 11: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Крышка Если модель вашего изделия Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке оснащена стеклянной отсоедините изделие от сети электропитания. крышкой, мойте ее теплой водой. Избегайте Чистка изделия использования абразивных средств. ! Не следует пользоваться абразивными или коррозивными Крышку...
  • Page 12 Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее...
  • Page 13 Overall view Control panel Start-up and use, 19 Using the hob Using the oven Analogue timer C 34S G 37 RU /HA Oven cooking advice table Precautions and tips, 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care, 23...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 15: Electrical Connections

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 mm away from its Min. ! The cable must not be bent or compressed. sides.
  • Page 16: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 17: Technical Data

    5. Turn the knob from the MAX position to the MIN TECHNICAL DATA position quickly or open and shut the oven door, Oven dimensions 34x38x44 cm making sure that the burner is not extinguished. (HxWxD) Volume 57 l Useful Adapting the grill width 42 cm measurements depth 44 cm...
  • Page 18: Descriptionof The Appliance

    Descriptionof the appliance Overall view Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel OVEN Hob BURNER control knob...
  • Page 19: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas For each BURNER knob there is a complete ring consumed, it is recommended that only pans that showing the strength of the flame for the relevant have a lid and a flat base are used.
  • Page 20 ! If the flame is accidentally extinguished, switch off 3. Acitvate the function by pressing the TURNSPIT the burner and wait for at least 1 minute before button. attempting to relight the oven. Oven light Adjusting the temperature The light may be switched on at any moment by To set the desired cooking temperature, turn the pressing the OVEN LIGHT button.
  • Page 21: Analogue Timer

    Analogue timer* Timer Feature The timer feature allows you to enter a given amount Clock with Country Style timer of time from which the timer begins to count down. This feature does not turn the oven on or off; it merely sounds when the time has elapsed.
  • Page 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • If the appliance breaks down, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. compliance with international safety standards. Repairs carried out by inexperienced persons may cause The following warnings are provided for safety reasons and injury or further malfunctioning of the appliance.
  • Page 23 Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 24 04/2010 - 195079710.01 XEROX FABRIANO...

Table of Contents