Precauciones De Seguridad Personal; Instrucciones De Montaje; Conexiones A Tierra Y Energía De Ca; Caracteristícas/Panel De Control - Schumacher SC-600A-CA Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Use protección completo de los ojos y la
ropa de protección cuando trabaje cerca de
baterías de plomo-ácido. Siempre cuente
con la presencia de otra persona para
obtener ayuda.
• Tenga a la mano bastante agua fresca, jabón
y bicarbonato de sodio en caso de que el
ácido de la batería entre en contacto con los
ojos, la piel o la ropa. Lave inmediatamente
con agua y jabón y busque atención médica.
• Si el ácido de la batería entra en contacto
con los ojos, enjuague inmediatamente
durante 10 minutos como mínimo y busque
atención médica.
Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías.
Este cargador de batería está destinado a un
uso en un circuito con tensión nominal de
120 V y posee un enchufe con descarga a
tierra. El cargador debe poseer una
descarga a tierra para reducir el riesgo de
descargas eléctricas. El enchufe se debe
conectar a un tomacorriente adecuadamente
instalado y que cuente con descarga a tierra
de acuerdo con todas las ordenanzas y
códigos. Los pasadores del enchufe deben
adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No
utilizar con un sistema que no posea
descarga a tierra.
NOTA: De acuerdo a las Leyes Canadienses,
el uso de un enchufe adaptador no es
permitido en el Canada. El uso de un enchufe
como adaptador no se recomienda y no debe
ser utilizado Estados Unidos.
INDICADORES LEDS
LED CLAMPS REVERSED
(pinzas invertido) [rojo] parpadea:
Las conexiones están inversas.
LED CHARGING (carga) [amarillo]
encendido: El cargador está cargando
la batería.
LED CHARGING (carga) [amarillo]
parpadea: El cargador está en modo
anulada.
LED CHARGED (cargado) [verde]
pulsante: La carga de la bateria está
completa y que el cargador cambió a
modo mantener.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA
CARACTERISTÍCAS/PANEL DE CONTROL
• Neutralice el ácido derramado
abundantemente con bicarbonato de sodio
antes de intentar limpiarlo.
• Retire todos los objetos metálicos de su
cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes).
Una batería puede producir una corriente
de cortocircuito lo suficientemente alta
como para soldar un anillo al metal, lo que
ocasionaría una quemadura grave.
• No dejar caer una herramienta de metal
sobre la batería.
• Si es necesario quitar la batería del
vehículo para cargarla, siempre retire el
terminal a tierra de la batería primero.
USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN
El uso de una extensión no se recomienda. Si
debe usar una extensión, siga estas pautas:
• Las clavijas del enchufe del cable de
extensión debe ser el mismo número, tamaño
y forma que las del enchufe del cargador.
• Asegúrese de que el cable de extensión
esté conectado correctamente y en buenas
condiciones eléctricas.
• El tamaño del cable debe ser lo
suficientemente extenso para el calibre de
amperios del cargador de CA, como se
especifica a continuación:
Longitud del cable (pies)
Calibre del cable AWG*
*AWG-American Wire Gauge
NOTA: Consulte la sección
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN para
obtener una descripción completa de los
modos del cargador.
TASA DE CARGA
La tasa de carga se mide en amperios.
El cargador se ajusta automáticamente la
corriente de carga, basado en el tamaño de
la batería, con el fin de cargar la batería
completamente, eficiente y segura. No lo
utilice para aplicaciones industriales.
• 9 •
25
50
100
150
18
18
18
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sc-1000a-ca

Table of Contents