Husqvarna 555FX Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 555FX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuel d'utilisation
Operator's manual
555FX 555FXT 555RXT
555FRM
C C C C A A A A ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 0 0 0 0 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
U U U U S S S S ( ( ( ( 4 4 4 4 1 1 1 1 - - - - 7 7 7 7 9 9 9 9 ) ) ) )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 555FX

  • Page 1 Manuel d’utilisation Operator’s manual 555FX 555FXT 555RXT 555FRM C C C C A A A A ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 0 0 0 0 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Pompe à carburant A VERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, Star ter: Tirer la commande de starter. voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE Sommaire Filtre à air .............. 31 Renvoi d’angle ............32 EXPLICATION DES SYMBOLES Arbre d’entraînement ..........32 Symboles .............. 2 Bougie ..............32 SOMMAIRE Utilisation hivernale ..........33 Sommaire ............. 3 Schéma d’entretien ..........35 Contrôler les points suivants avant la mise en CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES marche: ..............
  • Page 4: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 5: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (555RXT) Contre-écrou 19 Réglage du câble d’accélération Renvoi d’angle 20 Commande de l’accélération Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 21 Tête de désherbage Tube de transmission 22 Rondelle en tôle Réglage de poignée 23 Toc d’entraînement Suspension du harnais...
  • Page 6: Quels Sont Les Composants De La Débroussailleuse

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (555FX, 555FXT) Contre-écrou 16 Guidon Renvoi d’angle 17 Pompe à carburant Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 18 Décompresseur Tube de transmission 19 Commande de starter Interrupteur de poignées chauffantes (555FXT) 20 Bride de support Commande de l’accélération...
  • Page 7: Quels Sont Les Composants De La Débroussailleuse

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (555FRM) Renvoi d’angle 16 Pompe à carburant Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 17 Décompresseur Tube de transmission 18 Commande de starter Commande de l’accélération 19 Protection pour l’équipement de coupe Bouton d’arrêt 20 Toc d’entraînement Bouton de l’accélération au démarrage...
  • Page 8: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant d’utiliser Important! une nouvelle scie d’éclaircissage, IMPORTANT! une nouvelle débroussailleuse ou La scie d’éclaircissage ou le coupe-herbe sont conçus pour la coupe d’herbe ou l’éclaircissage forestier un nouveau coupe-herbe. uniquement. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. La législation nationale ou locale peut réglementer l’utilisation.
  • Page 9: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de protection BOTTES Utiliser des bottes avec coquille en acier et semelle personnelle antidérapante. IMPORTANT! Utilisés de manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération réglage du ralenti du carburateur. Voir le chapitre Entretien. Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de l’accélération (B) se trouve libérée.
  • Page 11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations harnais sont également équipés d’une plaque pectorale à libération rapide au niveau du crochet de suspension. La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. S’assurer du bon positionnement des bretelles du harnais.
  • Page 12: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Si le silencieux comporte une grille antiflamme, la sur l’illustration indique la zone dans laquelle la clé doit être utilisée, aussi bien pour serrer que pour desserrer l’écrou. nettoyer régulièrement. Une grille colmatée résulte en un échauffement du moteur pouvant donner lieu à...
  • Page 13 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ recommandé. Une lame d’éclaircissage mal affûtée AVERTISSEMENT! Un équipement de augmente le risque de blocage et de rebond ainsi que coupe inadéquat ou une lame mal affûtée d’endommagement de la lame. augmentent les risques de rebond. Équipement de coupe La lame d’éclaircissage est destinée au dégagement des bosquets et des arbustes.
  • Page 14 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage de la lame d’éclaircissage Ajuster l’avoyage. Il doit être de 1 mm. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe. Un affûtage correct de la lame est une condition indispensable pour l’obtention d’un travail efficace et pour éviter une usure anormale de la lame et de la débroussailleuse.
  • Page 15: Montage

    MONTAGE Montage du guidon et de la Position de transport, guidon poignée d’accélération • Il est facile de replier le guidon le long du tube de REMARQUE! Sur certains modèles, la poignée transmission afin de faciliter le transport et le d'accélération est montée à...
  • Page 16: Montage Du Protège-Lame/De La Protection Combinée, De La Lame À Herbe Et Du Bol De Garde Au Sol Monté Sur Roulement

    Voir Caractéristiques techniques. correspondant du carter. 555FX, 555FXT • Insérer la goupille d’arrêt (C) dans le trou afin de bloquer • Le montage du protège-lame (A) s’effectue à l’aide de l’axe.
  • Page 17: Montage Du Couteau À Hacher Et Du Protège-Lame (555Frm)

    MONTAGE • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. Montage du couteau à hacher et • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des du protège-lame (555FRM) trous du toc d’entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter. •...
  • Page 18: Montage Des Autres Protections Et Équipements De Coupe

    MONTAGE • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. goupille de blocage (C). Placer la goupille de blocage dans la rainure de la tête de vis et serrer. Voir fig. • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. •...
  • Page 19: Adaptation Du Harnais Et De La Débroussailleuse

    MONTAGE Adaptation du harnais et de la Serrer la courroie des hanches afin qu’elle soit bien stable. débroussailleuse AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une débroussailleuse, toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il est impossible de manipuler la débroussailleuse en toute sécurité et le La ceinture autour des hanches doit être portée environ risque de blessures à...
  • Page 20 MONTAGE 10 Pour descendre le crochet de suspension en cas, par Equilibre correct exemple, de travail de désherbage, déplacer la Déblayage forestier courroie du crochet de suspension (A) sur la fixation inférieure de la plaque dorsale. Si nécessaire, il est Équilibrer la machine en déplaçant l'œillet de également possible de régler la ceinture avant suspension vers l'avant ou l'arrière.
  • Page 21: Manipulation Du Carburant

    Ne jamais utiliser d’huile pour moteurs à quatre temps. Carburant • Rapport de mélange 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange Essence, litres Huile deux temps, litres d'essence et d’huile deux temps.
  • Page 22: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient. Enfin, verser le AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
  • Page 23: Démarrage Et Arrêt

    • Ne jamais utiliser la machine sans protection ou avec Ralenti accéléré: (555FX, 555FXT, 555RXT, 555FRM) une protection défectueuse. • Tous les carters doivent être correctement montés et La position d’accélération de démarrage s’obtient en sans défaut avant le démarrage de la machine.
  • Page 24 Pour faire repasser le moteur au ralenti, appuyer sur le blocage de la commande d’accélération et la commande d’accélération. 555FX, 555FXT Démarrage AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est Poignées chauffantes démarré avec la commande de starter en position starter/accélérateur,...
  • Page 25: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale. Un mauvais placement de l’utilisateur ou de l’entaille d’abattage peut entraîner IMPORTANT! un choc avec l’arbre pouvant résulter en une chute ou Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors en une perte du contrôle de la machine.
  • Page 26 TECHNIQUES DE TRAVAIL dans les deux sens, et l’utilisateur bénéficie d’un AVERTISSEMENT! Attention aux objets domaine de travail facile et variable. projetés. Toujours utiliser des protections homologuées pour les yeux. Ne jamais se pencher au-dessus de la protection de l'équipement de coupe. Des cailloux, débris, etc.
  • Page 27 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Pour que l’arbre tombe vers la gauche, la partie demandent une alimentation plus importante, les inférieure de l’arbre doit être amenée vers la droite. troncs plus épais une alimentation plus légère. Incliner la lame et la déplacer vers le bas, à droite, d’un mouvement décidé.
  • Page 28 TECHNIQUES DE TRAVAIL plus hautes et les laisser retomber. De cette manière Désherbage avec tête de désherbage le risque de blocage de la machine diminue. Désherbage • Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, l’incliner. Le travail est effectué par l’extrémité du fil.
  • Page 29 TECHNIQUES DE TRAVAIL Balayage • L’effet soufflant du fil rotatif peut être utilisé pour un nettoyage simple et rapide. Maintenir le fil parallèle et au-dessus des surfaces à balayer, puis balader l’outil suivant un mouvement de balancier. • Lors de la coupe et du balayage, faire tourner à plein régime afin d’obtenir un bon résultat.
  • Page 30: Entretien

    Les caractéristiques techniques de cette machine coupe. Un régime de ralenti correctement réglé permet au Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions. au minimum.
  • Page 31: Silencieux

    ENTRETIEN Silencieux Système de refroidissement REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot La machine est dotée d’un circuit de refroidissement catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques permettant d’obtenir une température de service pour déterminer si la machine est pourvue d’un pot correcte.
  • Page 32: Renvoi D'angle

    ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air (555FX, 555FXT) surplus d’huile avant de reposer le filtre dans la machine. Ne jamais utiliser de l’huile moteur ordinaire. Celle-ci Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer à l’air traverse le filtre assez vite et s’accumule au fond.
  • Page 33: Utilisation Hivernale

    ENTRETIEN est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des Température inférieure ou égale à 0°C électrodes est de 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois (32°F) par mois ou plus souvent si nécessaire. Monter le couvercle de protection du carter du lanceur et le support du filtre à...
  • Page 34 être effectué par un réparateur qualifié (concessionnaire). IMPORTANT! N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques pourrait endommager votre machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à d’autres personnes. Votre garantie ne couvre ni les dommages ni la responsabilité...
  • Page 35: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Moteur Cylindrée, po 3,25/53,3 3,25/53,3 3,25/53,3 3,25/53,3 Alésage, po/mm 1,77/45 1,77/45 1,77/45 1,77/45 Course, po/mm 1,32/33,5 1,32/33,5 1,32/33,5 1,32/33,5 Régime de ralenti, tr/min 2800 2800 2800 2800 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/...
  • Page 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 555FX, 555FXT Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø Axe de lame fileté M12 25,4 mm Multi 275-4 (Ø 275 4 dents) Jeu 502 46 49-01 Lame/couteau à herbe Multi 300-3 (Ø 300 3 dents) Jeu 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 38 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 555FRM Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø Axe de lame fileté M12 25,4 mm Multi 275-4 (Ø 275 4 dents) 544 16 03-01 Lame/couteau à herbe Multi 300-3 (Ø 300 3 dents) 544 16 03-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 39: Vos Droits Et Obligations En Garantie

    équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 40 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest & Garden offrent le service après-vente ainsi que les réparations.
  • Page 41: Key To Symbols Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Choke: Set the choke control in the choke position. WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use Decompression valve: The valve is to can result in serious or fatal injury to reduce the pressure in the cylinder and the operator or others.
  • Page 42: Contents

    CONTENTS Contents Maintenance schedule ......... 74 TECHNICAL DATA KEY TO SYMBOLS Technical data ............75 Symbols ..............41 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY CONTENTS STATEMENT Contents ............... 42 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 78 Note the following before starting: ......42 Note the following before INTRODUCTION Dear customer! .............
  • Page 43: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 44: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the brush cutter? (555RXT) Locking nut 19 Adjusting the throttle wire Bevel gear 20 Throttle trigger Grease filler cap, bevel gear 21 Trimmer head Shaft 22 Metal cup Handle adjustment 23 Drive disc Support eyes for harness 24 Cutting attachment guard Fuel tank...
  • Page 45: What Is What On The Brush Cutter

    WHAT IS WHAT? What is what on the brush cutter? (555FX, 555FXT) Locking nut 16 Handlebar Bevel gear 17 Air purge Grease filler cap, bevel gear 18 Decompression valve Shaft 19 Choke control Switch for heated handle (555FXT) 20 Support flange...
  • Page 46: What Is What On The Brush Cutter

    WHAT IS WHAT? What is what on the brush cutter? (555FRM) Bevel gear 16 Air purge Grease filler cap, bevel gear 17 Decompression valve Shaft 18 Choke control Throttle trigger 19 Cutting attachment guard Stop switch 20 Drive disc Start throttle button 21 Shredder blade Throttle trigger lockout 22 Support flange...
  • Page 47: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Measures to take before using Important new clearing saws, brushcutters IMPORTANT! or trimmers. The clearing saw or grass trimmer is only designed for trimming grass, grass clearing and/or forestry clearing. • Please read this manual carefully. National or local regulations may regulate the use. •...
  • Page 48: Personal Protective Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Personal protective equipment BOOTS Wear boots with steel toe-caps and non-slip sole. IMPORTANT! A clearing saw, brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you read and understand the contents of this operator’s manual.
  • Page 49 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle trigger lockout be checked. See instructions under the heading Maintenance. The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
  • Page 50 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Vibration damping system cutter. Certain harnesses also have a quick release fitted to the support hook. Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to reduce vibration and make operation easier. Check that the harness straps are correctly positioned. Once the harness and machine have been adjusted, check that the harness quick release works correctly.
  • Page 51: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If the muffler on your machine is fitted with a spark should operate the socket spanner when loosening or arrestor screen this must be cleaned regularly. A blocked tightening the nut. screen will cause the engine to overheat and may lead to serious damage.
  • Page 52: Sharpening The Saw Blade

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS incorrectly set saw blade increases the risk of jamming WARNING! Using an incorrect cutting and blade thrust, and damage to the saw blade. attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust. Cutting equipment Saw blades are intended for cutting fibrous types of wood.
  • Page 53: Trimmer Head

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Trimmer head A correctly sharpened blade is essential for working efficiently and to avoid unnecessary wear to the blade and brush cutter. IMPORTANT! Always ensure the trimmer cord is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration.
  • Page 54: Assembly

    ASSEMBLY Assembling the handlebar and Transport position, handlebar throttle • The handlebar can easily be turned to fit along the CAUTION! Some models have the throttle handle fitted at shaft for easier transportation and storage. the factory. • Loosen the knob. Turn the handlebar clockwise so that •...
  • Page 55: Fitting The Blade Guard/Combination Guard, Grass Blade And Ball-Bearing-Mounted Support Cup

    See chapter on Technical disk aligns with the corresponding hole in the gear data. housing. 555FX, 555FXT • Insert the locking pin (C) in the hole to lock the shaft. • The blade guard (A) is fitted using 4 screws (L) as shown.
  • Page 56: Fitting The Shredder Blade And The Shredder Blade Guard (555Frm)

    ASSEMBLY • Fit the drive disc (B) on the output shaft. Fitting the shredder blade and the • Turn the output shaft until one of the holes in the drive shredder blade guard (555FRM) disc aligns with the corresponding hole in the gear housing.
  • Page 57: Fitting Other Guards And Cutting Attachments

    ASSEMBLY • Fit the drive disc (B) on the output shaft. locking pin in the groove on the screw head and tighten. See diagram. • Fit the drive disc (B) on the output shaft. • Centre the metal cup (P) on the drive disc’s blade guide.
  • Page 58: Adjusting The Harness And Brush Cutter

    ASSEMBLY Adjusting the harness and brush Tighten the hip strap so that it sits securely. cutter WARNING! When using a brush cutter it must always be hooked securely to the harness. Otherwise you will be unable to control the brush cutter safely and this can result in injury to yourself or others.
  • Page 59 ASSEMBLY 10 If you need to lower the suspension hook, for trimming Correct balance for example, move the suspension strap (A) to the Forestry clearing lower mounting point on the backplate. The front belt that is attached to the breast plate can also be The machine is balanced by moving the suspension adjusted if necessary.
  • Page 60: Fuel Handling

    The transport guard must always be fitted to the Two-stroke oil cutting attachment when the machine is being transported or in storage. • For best results and performance use HUSQVARNA two-stroke engine oil, which is specially formulated for • Secure the machine during transport. our air-cooled two stroke-engines.
  • Page 61: Fueling

    FUEL HANDLING • Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the • Ensure that the fuel is well mixed by shaking the machine’s fuel tank. container before filling the tank. • Do not mix more than one month’s supply of fuel at a time.
  • Page 62: Starting And Stopping

    Warm engine Use the same starting procedure as for a cold engine but without setting the choke control in the choke position. Start throttle: (555FX, 555FXT, 555RXT, 555FRM) Set the throttle to the start position by moving the choke •...
  • Page 63 The throttle function is now activated. To return the engine to idle, press the throttle lockout and throttle 555RXT, 555FRM trigger again. 555FX, 555FXT Starting WARNING! When the engine is started with the choke in either the choke or...
  • Page 64: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions position yourself incorrectly or make the cut in the wrong place the tree may hit you or the machine and cause you to lose control. Both situations can cause IMPORTANT! serious personal injury. This section describes the basic safety precautions for working with brush cutters and trimmers.
  • Page 65 WORKING TECHNIQUES and gives the operator a convenient and varied WARNING! Watch out for thrown objects. working area to work in. Always wear approved eye protection. Never lean over the cutting attachment guard. Stones, rubbish, etc. can be thrown up into the eyes causing blindness or serious injury.
  • Page 66 WORKING TECHNIQUES the same time push the stem using the blade guard. wood. Small stems require more pressure, while large Cut with the area of the blade between 3 o’clock and stems require less pressure. 5 o’clock. Apply full throttle before advancing the blade.
  • Page 67 WORKING TECHNIQUES Grass clearing using a grass blade can also damage sensitive bark on trees and bushes, and damage fence posts. • Reduce the risk of damaging plants by shortening the cord to 10-12 cm and reducing the engine speed. Clearing •...
  • Page 68 WORKING TECHNIQUES Sweeping • The fan effect of the rotating cord can be used for quick and easy clearing up. Hold the cord parallel to and above the area to be swept and move the tool side to side. • When cutting and sweeping you should use full throttle to obtain the best results.
  • Page 69: Maintenance

    Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T, if it is necessary to readjust. First turn the idle adjustment Your Husqvarna product has been designed and screw T clockwise until the cutting attachment starts to manufactured to specifications that reduce harmful rotate.
  • Page 70: Muffler

    MAINTENANCE Muffler Cooling system CAUTION! Some mufflers are fitted with a catalytic To keep the working temperature as low as possible the converter. See chapter on Technical data to see whether machine is equipped with a cooling system. your machine is fitted with a catalytic converter. The cooling system consists of: The muffler is designed to reduce the noise level and to direct the exhaust gases away from the operator.
  • Page 71: Bevel Gear

    A dirty air filter. These factors cause deposits on the spark plug Always use HUSQVARNA filter oil, art. no. 531 00 92-48. electrodes, which may result in operating problems and The filter oil contains a solvent to make it spread evenly starting difficulties.
  • Page 72: Winter Use

    MAINTENANCE plug should be replaced after about a month in operation Temperature 0°C (32°F) or colder or earlier if necessary. Fit the covers for the starter housing and air filter holder using the three screws provided as shown in the figure. CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder.
  • Page 73 IMPORTANT! Any maintenance other than that described in this manual must be carried out by your servicing dealer (retailer). IMPORTANT! Use only HUSQVARNA replacement parts. Use of other brands of replacement parts can cause damage to your unit or injury to the operator or others.
  • Page 74: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
  • Page 75: Technical Data Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 3,25/53,3 3,25/53,3 3,25/53,3 3,25/53,3 Cylinder bore, inch/mm 1,77/45 1,77/45 1,77/45 1,77/45 Stroke, inch/mm 1,32/33,5 1,32/33,5 1,32/33,5 1,32/33,5 Idle speed, rpm 2800 2800 2800 2800 Recommended max. speed, rpm...
  • Page 76 TECHNICAL DATA 555FX, 555FXT Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Centre hole in blades/cutters, Ø 25,4 Output shaft thread M12 Multi 275-4 (Ø 275 4 teeth) Set 502 46 49-01 Grass blade/grass cutter Multi 300-3 (Ø 300 3 teeth) Set 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 77 TECHNICAL DATA 555FRM Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Centre hole in blades/cutters, Ø 25,4 Output shaft thread M12 Multi 275-4 (Ø 275 4 teeth) 544 16 03-01 Grass blade/grass cutter Multi 300-3 (Ø 300 3 teeth) 544 16 03-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 78: Your Warranty Rights And Obligations

    Husqvarna Forest & warranty on your 2001 and later small nonroad engine. In Garden servicing dealer. If you have any questions U.S.
  • Page 79: Maintenance Statement

    FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Ignition System 1Spark Plug, covered up to maintenance schedule 2Ignition Module Muffler with catalytic converter MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all...
  • Page 80 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 82 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Page 83 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Page 84 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 88 Instructions d’origine Original instructions 1157656-32 ´®z+Ya_¶2@¨ ´®z+Ya_¶2@¨ 2015-06-04...

This manual is also suitable for:

555fxt555frm555rxt355fx355fxt355frm ... Show all

Table of Contents