Canon PIXMA MP620 Getting Started

Hide thumbs

Advertisement

MP620

Getting Started

Démarrage
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other countries.
Macintosh, Mac, and AirPort are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'imprimante. Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure.
Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh, Mac et AirPort sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d'homologation de Wi-Fi Alliance.
ENGLISH
FRANÇAIS

Advertisement

loading

  Related Manuals for Canon PIXMA MP620

  Summary of Contents for Canon PIXMA MP620

  • Page 1: Getting Started

    MP620 Getting Started ENGLISH FRANÇAIS Démarrage • Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. • Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. • Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft • Windows est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation in the U.S.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Model Number: K10325(MP620) Numéro du modèle : K10325(MP620) Table des matières ■ Symbols C h e c k t h e I n cluded I t em s V é r i fi c a ti on des él ém ent s f our ni s The following symbols are used to mark important instructions.
  • Page 3: Check The Included Items

    Check the Included Items Vérification des éléments fournis The Print Head is placed inside of the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray with your hands, and take out the Print Head. La tête d'impression se trouve à l'intérieur du bac de sortie papier (A). Ouvrez le bac de sortie papier manuellement et retirez la tête d'impression.
  • Page 4: Turn The Power On Mise Sous Tension De L'imprimante

    Turn the Power On Mise sous tension de l'imprimante Plug in the power cord on the left side at Open the Operation Panel (A), then press the ON button (B) Use the { or } button (D) on the back of the machine and connect the to turn on the machine.
  • Page 5: Install The Print Head

    • Do not handle the Print Head roughly such as applying them excessive pressure or dropping Install the Print Head them. Installation de la tête d'impression • Manipulez la tête d'impression avec précaution. Évitez, par exemple, d'exercer une pression excessive dessus ou de la laisser tomber. Open the Paper Output Tray (A), then lift the Scanning Unit (Cover) (B) until it locks Raise the Print Head Lock Lever (E).
  • Page 6 • The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation. • Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily. • Le support de la tête d'impression fait un peu de bruit en se déplaçant. Ce •...
  • Page 7: Install The Ink Tanks Installation Des Réservoirs D'encre

    Install the Ink Tanks Installation des réservoirs d'encre Pull the orange tape (1) in the direction of the arrow to peel off the protective While pressing down with your left thumb, twist off the orange protective film and remove the film (2) completely. cap (A) located on the bottom of the ink tank.
  • Page 8 • If the Print Head Holder moves to the right, close and reopen the Scanning Unit (Cover). • Be sure to use the supplied ink tanks. • Si le support de la tête d'impression se déplace vers la droite, fermez et rouvrez l'unité de numérisation (capot). •...
  • Page 9 Close the Scanning Unit (Cover) (B). Refermez l'unité de numérisation (capot) (B). • Wait until the screen above appears (about 4 minutes) and go to the next step. • The machine may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation. •...
  • Page 10 Load three or more sheets of A4 or Letter-sized plain Press the OK button. paper into the Cassette (C), then press the OK button. Confirm that the above screen appears. Appuyez sur le bouton [OK]. Chargez au moins trois feuilles au format A4 ou Lettre dans la cassette (C), puis appuyez sur le bouton [OK].
  • Page 11: Confirming The Setup Flow

    Confirming the Setup Flow Vérification du déroulement de la configuration ■ Confirming Your Connection Type Before starting setup, decide on the most suitable connection method for the machine. This machine can be used over a wireless or wired LAN, as well as via USB connection. ■...
  • Page 12 ■ Preparation for Setup To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk, and setting configured according to the connection method. In addition, configure the machine's LAN settings to connect to the network. Read the following carefully before starting setup. ■...
  • Page 13 • Si la fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité est activée, un message d'avertissement indiquant que le logiciel Canon tente d'accéder au réseau peut s'afficher. Si le message d'avertissement s'affiche, configurez le logiciel de sécurité de manière à ce qu'il autorise toujours l'accès.
  • Page 14 □ Note on Wired LAN Connection • A router and LAN cable are required to connect the machine to a wired LAN. These must be purchased separately. □ Remarque concernant la connexion à un réseau local câblé • Un routeur et un câble réseau sont nécessaires pour relier l'imprimante à un réseau local câblé. Ces éléments sont vendus séparément. □...
  • Page 15 ■ Setup Flow ■ Déroulement de la configuration (P.15) (P.19) (P.36) Which connection method do you Wired LAN (P.39) (P.44) intend to use? Réseau local câblé Quel mode de connexion souhaitez-vous utiliser ? (P.14) (P.15) (P.20) (P.36) (P.14) (P.39) (P.45) (P.54) Network Réseau...
  • Page 16 Machine's LAN Setting Paramètres réseau de l'imprimante Select Device settings, Select LAN settings, then Select Change wireless/ Select either to the then press the OK button. press the OK button. wired, then press the OK connection method, then Use the Easy-Scroll Wheel (A) or the [ or ] button.
  • Page 17 Install the Software Windows Installation du logiciel If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard screen appears: Si l'écran Nouveau matériel détecté ou Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour mettre Remove the USB cable connected to your computer.
  • Page 18 W i ndow s Vi st a W i ndow s Vi s ta AutoPlay screen appears, click User Account Control screen Run Msetup4.exe. appears, click Continue. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If the same screen reappears in subsequent Si l'écran Exécution steps, click Continue.
  • Page 19 Windows When the Select Your Place of Residence screen appears, select your Click Easy Install. place of residence, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. Cliquez sur Installation rapide. Lorsque l'écran Sélectionnez votre lieu de résidence apparaît, sélectionnez le lieu où...
  • Page 20 Go to either of the following procedures according to your connection method! Allez à la procédure se rapportant au mode de connexion que vous avez choisi. (P.19) Click Install. Read the License Agreement screen carefully and click Yes. Wired LAN Move the cursor over items to display explanations.
  • Page 21 USB Connection Windows Connexion USB On the Setup Method screen, select Use the When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable, then turn printer via USB, then click Next. on the machine. Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante apparaît, branchez l'imprimante à...
  • Page 22 First-time Setup for Use over Wired LAN Configuration initiale en vue d'une utilisation sur un réseau local câblé P repar e C abl es P répar at i on des câbl es USB Cable LAN Cable Câble USB Câble réseau On the Setup Method screen, select Connect printer to the network for the first time, Confirm that USB Cable and LAN Cable are Ready.
  • Page 23 Windows When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable, then turn on the machine. Set up the machine over a USB connection until the network connection is complete. Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante apparaît, branchez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis mettez-la sous tension. Utilisez l'imprimante via une connexion USB en attendant que la connexion réseau soit établie.
  • Page 24 When the Setup Preparations dialog box appears, Connect the machine to the network device with confirm that preparation is complete, then click a LAN cable (A), then click Yes. Next. Lorsque la boîte de dialogue Préparation de Connectez l'imprimante au périphérique réseau l'installation s'affiche, vérifiez que les préparatifs à...
  • Page 25 Windows Detect the Machine Détection de l'imprimante When the Set Printer IP Address screen appears, click Connect. If the machine is detected automatically, the Set Printer IP Address screen does not appear. Go to the following procedure. Lorsque l'écran Configuration de l'adresse IP de l'imprimante apparaît, cliquez sur Connecter.
  • Page 26 Win dow s XP /2 00 0 When the Network Setup of the Card Slot dialog box appears, When the Setup Completion dialog box appears, remove the USB cable, then click Finish. specify the drive letter, then click Next. Lorsque la boîte de dialogue Fin de l'installation s'affiche, débranchez le câble USB, puis cliquez sur Terminer.
  • Page 27 First-time Setup for Use over Wireless LAN Windows Configuration initiale en vue d'une utilisation sur un réseau local sans fil On the Setup Method screen, select Connect printer to the network for the first time, then click Next. When a confirmation screen for the machine's LAN setting appears, click OK. Dans l'écran Méthode de configuration, sélectionnez Connexion de l'imprimante au réseau pour la première fois, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 28 When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with a USB cable, then turn on the machine. Set up the machine over a USB connection until the network connection is complete. • When the machine is recognized by the computer, a message appears on the screen. Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante apparaît, branchez l'imprimante à...
  • Page 29 Windows When the Setup Preparations dialog box appears, confirm that preparation is complete, then click Next. Lorsque la boîte de dialogue Préparation de l'installation s'affiche, vérifiez que les préparatifs sont terminés, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 30 Detect Access Point Détection du point d'accès • To connect to the access point with WEP or WPA displayed in the Encryption column, enter the network key (WEP key or WPA key) in Network Key, then click Connect. For details on network keys, refer to "3.1 About Network Key (Windows)/Network Password (Macintosh)"...
  • Page 31 Windows Detect the Machine Détection de l'imprimante When the Set Printer IP Address screen appears, click Connect. If the machine is detected automatically, the Set Printer IP Address screen does not appear. Go to the following procedure. Lorsque l'écran Configuration de l'adresse IP de l'imprimante apparaît, cliquez sur Connecter.
  • Page 32 Win do w s XP/ 2 00 0 When the Network Setup of the Card Slot dialog box appears, specify the drive When the Setup Completion dialog box appears, remove the USB cable, then letter, then click Next. click Next. Lorsque la boîte de dialogue Configuration réseau de l'emplacement de carte Lorsque la boîte de dialogue Fin de l'installation s'affiche, débranchez le câble s'affiche, spécifiez la lettre du lecteur, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 33 Cette opération prend quelques minutes. Pour annuler la mesure, cliquez sur Annuler. Vous pouvez également consulter l'état détaillé de la liaison de communication après la configuration à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool]. Pour plus d'informations, consultez le manuel en ligne Guide d'utilisation avancée.
  • Page 34 Confirm the measurement results, then click Finish. Ensure that is displayed in Connection performance between the printer and the access point. Vérifiez les résultats de la mesure, puis cliquez sur Terminer. Assurez-vous que s'affiche sous Performances de la connexion entre l'imprimante et le point d'accès. •...
  • Page 35 Connect the Wired LAN / Wireless LAN Windows Connexion du réseau local câblé/sans fil Press the ON button (A) to TURN ON THE MACHINE. On the Setup Method screen, select Printer is already connected to the network, then click Next. Appuyez sur le bouton [ON] (MARCHE) (A) pour mettre L'IMPRIMANTE SOUS TENSION.
  • Page 36 When the Printers screen appears, make sure that the machine is selected and click Next. Lorsque l'écran Imprimantes apparaît, assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée et cliquez sur Suivant. Go to Step Windows Vista Passez à l'étape • When the machine is not detected, make sure of the following, click Update. –...
  • Page 37 Windows Wind o ws XP/2 0 00 When the Network Setup of the Card Slot dialog box appears, specify the drive When the Setup Completion screen appears, click Finish. letter, then click Next. Lorsque l'écran Fin de l’installation s'affiche, cliquez sur Terminer. Lorsque la boîte de dialogue Configuration réseau de l'emplacement de carte s'affiche, spécifiez la lettre du lecteur, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 38 Information Informations When the Load plain paper into the cassette screen appears, load plain paper in the Click Next. Cassette (A) and click Next. It may take a while for the next screen to appear. Click Next only once. Lorsque l'écran Charger du papier ordinaire dans la cassette s'affiche, chargez du papier Cliquez sur Suivant.
  • Page 39 Windows Serial Number * * * * * * * Click Next. If connected to the Internet, the user registration page appears. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the machine. Cliquez sur Suivant.
  • Page 40 When the Extended Survey Program screen Click Exit. appears, confirm the message. If you can If Restart is displayed, make sure that the Restart the system now (recommended) check box is selected, then click Restart. agree,click Agree. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. If you click Do not agree, the Extended Survey Program Cliquez sur Quitter.
  • Page 41 Install the Software Macintosh Installation du logiciel Connect one end of the USB cable Turn on the computer, then Double-click the Setup icon. to the computer and the other to insert the Setup CD-ROM into If the CD-ROM folder does not open the machine.
  • Page 42 Enter your administrator name and When the Select Your Place of Residence screen appears, Click Easy Install. password. Click OK. select your place of residence, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed automatically. If you do not know your administrator name Cliquez sur Installation rapide.
  • Page 43 Macintosh Click Install. Read the License Agreement screen When the Load plain paper into the cassette screen appears, load carefully and click Yes. plain paper in the Cassette (A) and click Next. Move the cursor over items to display explanations. Installation starts.
  • Page 44 Serial Number * * * * * * * Click Next. Click Next. If connected to the Internet, the user registration page appears. Cliquez sur Suivant. Follow the on-screen instructions to register your product. You will need your product serial number, which is located on the inside of the machine. Cliquez sur Suivant.
  • Page 45 Allez à la procédure se rapportant au mode de connexion que vous avez choisi. (P.44) Click Restart. Wired LAN When the computer restarts, Canon IJ (P.45) Réseau local câblé Network Tool starts automatically. Click Restart to restart the computer. Wireless LAN After restarting the computer, remove the (P.47)
  • Page 46 Connexion USB Next, read "21 Loading Paper" on page 65! On the Canon IJ Network Tool screen, select USB connection, then click OK. Lisez ensuite la section « 21 Chargement du papier », à la Dans l'écran [Canon IJ Network Tool], sélectionnez Connexion USB, puis cliquez sur OK.
  • Page 47 First-time Setup for Use over Wired LAN Macintosh Configuration initiale en vue d'une utilisation sur un réseau local câblé On the Canon IJ Network Tool screen, If the Setup Preparations Select Setup in the pop-up menu, select select LAN connection, then click OK.
  • Page 48 When the Setup Completion dialog box appears, remove the USB cable, then click OK. The Printer Setup Utility and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. Connect the machine to the network device Lorsque la boîte de dialogue Installation terminée s'affiche, •...
  • Page 49 Macintosh Configuration initiale en vue d'une utilisation sur un réseau local sans fil On the Canon IJ Network Tool screen, select LAN If the Setup Preparations dialog box Select Setup in the pop-up menu, select MP620 connection, then click OK.
  • Page 50 Detect Access Point Détection du point d'accès • To connect to the access point with WEP or WPA displayed in the Encryption column, enter the network key (WEP key or WPA key) in Network Password, then click Connect. For details on network keys, refer to "3.1 About Network Key (Windows)/Network Password (Macintosh)"...
  • Page 51 Macintosh Detect the Machine Détection de l'imprimante When the Set Printer IP Address screen appears, confirm the contents, then click Connect. • If no connection is established even after Connect is When the Setup Completion dialog box appears, remove clicked, refer to "5.6 The Set Printer IP Address dialog the USB cable, then click Next.
  • Page 52 Canon IJ Network Tool. • Cette opération prend quelques minutes. Pour annuler la mesure, cliquez sur Annuler. Vous pouvez également consulter l'état détaillé de la liaison de communication après la configuration à l'aide de l'outil [Canon IJ Network Tool].
  • Page 53 To check whether the new location is better, click Remeasurement. Measurement of the communication status is performed again. The Printer Setup Utility and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. • When any message on Overall network performance appears in the measurement results, rearrange the printer and other network devices following the instructions on the screen.
  • Page 54 Connect the Wired LAN / Wireless LAN Macintosh Connexion du réseau local câblé/sans fil On the Canon IJ Network Tool screen, select LAN connection, then click OK. If the Setup Preparations dialog box appears, confirm that preparation is complete, then click OK.
  • Page 55 Select Setup in the pop-up menu, then click Register Printer. When the Cancel Setup screen appears, then click Cancel. The Printer Setup Utility and Canon IJ Network Scanner Selector will start up. Sélectionnez Installation dans le menu contextuel, puis cliquez sur Lorsque l'écran Annuler la Configuration s'affiche, cliquez sur Annuler.
  • Page 56 Wait for a while, then select Canon MP620 series and click Add. click Add. • The alphanumeric string after Canon MP620 series is the machine's MAC address. Lorsque l'écran Liste des imprimantes In Mac OS X v.10.4.x, click More Printers in the •...
  • Page 57 Network] dans le menu contextuel, sélectionnez le nom de l'imprimante dans la • La chaîne alphanumérique qui suit Canon MP620 series correspond à l'adresse MAC de l'imprimante. liste des imprimantes, puis • Si l'imprimante n'est pas détectée, vérifiez les points suivants.
  • Page 58 Macintosh On the Canon IJ Network Scanner Selector screen, select Confirm that a check mark is Canon MP620 series Network in TWAIN Data Source Name displayed, then click Exit to close and the MAC address of the machine in Network Device List, the dialog box.
  • Page 59 WPS Connection Windows / Macintosh Connexion WPS Select Device settings, then Select LAN settings, then Select Change wireless/wired, press the OK button. press the OK button. then press the OK button. Use the Easy-Scroll Wheel (A) or the [ or ] button to select Settings, then press the OK Sélectionnez Param.
  • Page 60 Select Wireless LAN active, then press the Select Wireless LAN settings, then Select WPS setting, then press the Select Push button method, then OK button. press the OK button. OK button. press the OK button. Sélectionnez Réseau sans fil actif, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 61 Windows / Macintosh • A timeout error occurs if setup is not completed within two minutes. When the timeout error screen appears, refer to "5.12 The Timeout error screen is displayed during WPS setup" in the printed manual: Network Setup Troubleshooting. •...
  • Page 62 USB flash drives with security enabled may not be used. • Canon décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte de données stockées, quelle qu'en soit la cause. • Si votre lecteur flash USB ne s'adapte pas au port d'impression directe de l'imprimante, une allonge pour lecteurs flash USB peut être nécessaire. Ce type d'allonge est vendu dans les magasins d'électronique.
  • Page 63 Windows From the Start menu of the Click Add a wireless device on the Click I want to add a wireless Click Add the device or computer Windows side, click Network. menu. device or computer that is not on using a USB flash drive. the list, using a USB flash drive.
  • Page 64 From the list, select the network name (SSID), then click Next. Connect the USB flash drive to the computer, When the above screen appears, remove the confirm that the drive name is displayed, then USB flash drive from the computer, then click click Next.
  • Page 65 Windows Select Device settings, then Select LAN settings, then Select Change wireless/wired, press the OK button. press the OK button. then press the OK button. Use the Easy-Scroll Wheel (A) or the [ or ] button to Sélectionnez Param. Sélectionnez Paramètres Sélectionnez Changer sans select Settings, then press the OK button.
  • Page 66 Connect the USB flash drive to the direct print port (USB connector) on the front of the machine, then press the OK button. The completion screen appears on the LCD of the machine, then the LAN settings screen returns. Remove the USB flash drive from the machine. Branchez le lecteur flash USB au port d'impression directe Select Wireless LAN active, Select Wireless LAN settings,...
  • Page 67: Loading Paper Chargement Du Papier

    Loading Paper Chargement du papier Load in the Cassette This section explains how to load paper in the Cassette (A) and the Rear Tray (B). Chargement du papier dans la cassette Cette section explique comment charger le papier dans la cassette (A) et le réceptacle arrière (B).
  • Page 68 Load paper. Slide the Paper Guide (E) to align with the mark of Slide the Paper Guide (F) against left edge of the paper. paper size. Chargez le papier. The Paper Guide (E) will stop when it aligns with the Do not exceed the Load Limit Mark (G).
  • Page 69 Load paper in the Rear Tray Chargement du papier dans le réceptacle arrière Insert the Cassette (A) into the Open the Paper Support (H) and pull it out. Move the Paper Guides (I) to both machine until it clicks into place. edges.
  • Page 70 Load paper in the center of the Rear Tray. Slide the left and right Paper Guides (I) against both edges of the paper. Do not exceed the Load Limit Mark (J). Chargez le papier au centre du réceptacle arrière. Faites coulisser les guides papier droit et gauche (I) contre les bords du papier. Ne dépassez pas le repère de limite de chargement (J).
  • Page 71: After Installing The Machine

    After Installing the Machine Après installation de la machine ■ Manuals ■ Manuels Safety Precautions Précautions de sécurité Getting Sta rte d B as ic Gu i d e A d van ced Gu i d e (th is man ual ) ( on- scre en m anual ) ( on- sc r een manual ) Network Setup Troubleshooting...
  • Page 72 ■ Solution Menu ■ Solution Menu Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the machine! Solution Menu est une passerelle vers des fonctions et des informations qui vous permettent de tirer pleinement parti de l'imprimante. Example: Windows Vista Exemple : Windows Vista Open various applications and on-screen manuals with a single click.
  • Page 73 ■ Using Your Machine ■ Utilisation de l'imprimante This machine allows you to print in various ways using the MP driver and application software installed on the computer. For example, you can print borderless photos, and create your own calendar etc. easily. Also, you can scan documents into a computer, and correct/enhance scanned images.
  • Page 74 Try Copying Copie You can copy a document by simply placing it on the Platen Glass and pressing the Color button or the Black button. This section explains with Plain Paper. For various copying procedures, refer to "Copying" in the on-screen manual: Basic Guide. Vous pouvez copier un document en le plaçant simplement sur la vitre d'exposition et en appuyant sur le bouton Couleur ou Noir.
  • Page 75 Close the Document Cover (A), press the HOME button (C), then press the Black button (D) twice for black & white copying, or the Color button (E) twice for color copying. Copying will start. Remove the document after printing. Fermez le capot des documents (A), appuyez sur le bouton [HOME] (ACCUEIL) (C), puis sur le bouton Noir (D) pour une copie en noir et blanc ou Couleur (E) pour une copie couleur.
  • Page 76 Print Photos from a Computer Impression de photos depuis un ordinateur Easy-PhotoPrint EX allows you to print photos easily. This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. The screens are based on Windows Vista. Easy-PhotoPrint EX permet d'imprimer des photos en toute simplicité.
  • Page 77 Load a sheet of photo paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation. Click Print. Printing will start. Load paper with the printing side facing up. Cliquez sur Imprimer. Chargez une feuille de papier photo en orientation portrait dans le L'impression démarre.
  • Page 78 Align the Print Head Alignement de la tête d'impression Align the Print Head for better print results. To cancel Print Head Alignment, press HOME button (A). Alignez la tête d'impression pour obtenir de meilleurs résultats d'impression. Pour annuler l'alignement de la tête d'impression, appuyez sur le bouton [HOME] (ACCUEIL) (A). Confirm that three or more sheets Use three sheets of A4 or Letter-sized plain paper for alignment.
  • Page 79 Less noticeable vertical white streaks Traînées blanches verticales moins visibles More noticeable vertical white streaks Traînées blanches verticales plus visibles Look at the first printout, and use the [ ] { } buttons to enter the number of the pattern that has the least noticeable vertical or horizontal streaks for columns A to G, then press the OK button.
  • Page 80 Less noticeable vertical white streaks Traînées blanches verticales moins visibles More noticeable vertical white streaks Traînées blanches verticales plus visibles Confirm the above message, then press the Follow the same procedure as to enter the number of the pattern that has the least noticeable vertical streaks for OK button.
  • Page 81 Less noticeable horizontal white stripes Traînées blanches horizontales moins visibles More noticeable horizontal white stripes Traînées blanches horizontales plus visibles Confirm the above message, then press the Enter the number of the pattern that has the least noticeable horizontal stripes for columns a to j, then press OK button.
  • Page 82 Confirm that the above screen appears. Print Head Alignment is now complete. Next, read "5 Confirming the Setup Flow" on page 9! Print Head Alignment is now complete. L'alignement de la tête d'impression est à présent terminé. Assurez-vous que l'écran ci-dessus s'affiche. Lisez ensuite la section «...
  • Page 83 The following ink tanks are compatible with this product. Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec ce produit. www.canon.ca QT5-1697-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2008 PRINTED IN THAILAND IMPRIME EN THAILANDE...