Black & Decker HH2455 Instruction Manual
Black & Decker HH2455 Instruction Manual

Black & Decker HH2455 Instruction Manual

Rotating handle hedge trimmer
Hide thumbs Also See for HH2455:

Advertisement

Available languages

Available languages

Rotating Handle Hedge Trimmer
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
HH2455, HH2400
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
key INfORMATION yOU SHOULD kNOW:
• To insure extension cord does not come loose see figure B and C for
proper attachment.
• In order to operate the trimmer, the lock button must first be pulled
back (see figure D) then squeeze trigger.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker HH2455

  • Page 1 Rotating Handle Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR HH2455, HH2400 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg THIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    SafeTy GUiDelineS - DefiniTionS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DanGer: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Hedge Trimmer Safety Warnings

    better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) if devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
  • Page 4: Extension Cords

    Symbols The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ....volts A ....amperes Hz ....hertz W ....watts min ....minutes or AC ..alternating current n o ....no load speed or DC ...direct current ....Class I Construction ....earthing terminal (grounded)
  • Page 5 aSSeMbly inSTrUcTionS aSSeMbly ToolS reQUireD (noT SUPPlieD): - Phillips Screwdriver aTTacHinG bail HanDle To TriMMer warninG: only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury.
  • Page 6 THe rear HanDle The rear handle on the HH2455 has the capability of rotating 180° while in use. There are optional stops at 0°, 55° and 90°...
  • Page 7: Troubleshooting

    3. TriMMinG new GrowTH - (figure H) – A wide, sweeping motion, feeding the blade teeth through the twigs is most effective. A slight downward tilt of the blade, in the direction of motion gives the best cutting. caUTion: Do not use the trimmer for cutting stems greater than 3/4 in.
  • Page 8: Maintenance

    MainTenance The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade.
  • Page 9: Renseignements Importants

    Towson, MD 21286 U.S.A TAILLe-HAIe à POIgNÉe TOURNANTe MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe HH2455, HH2400 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Page 10 liGneS DirecTriceS en MaTière De SécUriTé - DéfiniTionS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DanGer : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Page 11 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 12 avertissements de sécurité pour le taille-haie • Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Utiliser une main seulement risque d’entraîner la perte de maîtrise de l’outil et de causer de graves blessures corporelles. • Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de l’outil de coupe. Ne pas enlever la matière coupée ni tenir la matière à...
  • Page 13 cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros.
  • Page 14 ON DOIT relâcher la gâchette AVANT le bouton de verrouillage. roTaTion De la PoiGnée arrière La poignée arrière du modèle HH2455 peut tourner à 180° durant son utilisation. L’outil est pourvu de butées facultatives à 0°, 55°...
  • Page 15 MéTHoDe De coUPe 1. rallonGe (figure G). Toujours placer la rallonge derrière soi en l’éloignant de la zone de coupe. Ne jamais la déposer sur la haie à tailler. Si on coupe ou on endommage la rallonge, on doit la débrancher immédiatement de la prise murale avant de procéder à...
  • Page 16: Dépannage

    DéPannaGe Problème cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le...
  • Page 17: Garantie Limitée De Deux Ans

    concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé...
  • Page 18 PODADORA De SeTOS De MANgO gIRATORIO MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° HH2455, HH2400 gracias por elegir BLACk+DeCkeR! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe PRODUCTO POR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 19 PaUTaS De SeGUriDaD/DefinicioneS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PeliGro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 20 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
  • Page 21 5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. advertencias de seguridad para cortasetos • Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una sola mano podría perder el control y provocar graves lesiones personales.
  • Page 22 Descripción de las funciones 1. Hoja 2. Protector 3. Estribo de suspensión 4. Botón de bloqueo 5. Interruptor de gatillo 6. Botón de giro 7. Cable de conexión flexible y tope de retención de cable inSTrUccioneS Para el MonTaJe HerraMienTaS neceSariaS Para el MonTaJe (no inclUiDaS): - Destornillador Phillips cÓMo colocar el eSTribo De SUSPenSiÓn a la PoDaDora aDverTencia: Utilice únicamente el cortasetos con el mango y el protector...
  • Page 23 Giro Del ManGo TraSero El mango trasero de la podadora HH2455 tiene la capacidad de girar 180 grados mientras está en uso. Existen topes...
  • Page 24 inSTrUccioneS Para corTar cercoS inSTrUccioneS Para corTar cercoS 1. cable De exTenSiÓn – (figura G) Mantenga siempre el cable de extensión detrás del cortacerco y alejado de la operación de corte. No lo deje nunca sobre un cerco que se está cortando. Si usted corta o daña el cable, desconéctelo del tomacorriente inmediatamente, antes de inspeccionar o reparar.
  • Page 25 DeTecciÓn De ProbleMaS Problema causa posible Solución posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen...
  • Page 26 limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta, ni sumerja ninguna parte de ella en ningún líquido. Puede evitar que se oxiden las hojas aplicándoles una película de aceite liviano para máquinas después de limpiarlas. iMPorTanTe: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
  • Page 27 GaranTÍa liMiTaDa De DoS aÑoS Black+Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados.
  • Page 28 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat. No. HH2455, HH2400 Form No. 90615872 AUGUST 2014 Copyright © 2014 BLACk+DECkER...

This manual is also suitable for:

Hh2400

Table of Contents