Melissa 646-033 User Manual

Food processor with blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

646-033
SE
Matberedare med mixer ..................................................2
DK
Foodprocessor med blender ..........................................4
NO
Foodprosessor med hurtigmikser ....................................6
FI
Monitoimikone ja tehosekoitin ........................................8
UK
Food processor with blender ........................................10
DE
Küchenmaschine mit Mixer ............................................12
Robot kuchenny z mikserem ..........................................14
PL
RU
..................................16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 646-033

  • Page 1 646-033 Matberedare med mixer ...2 Foodprocessor med blender ...4 Foodprosessor med hurtigmikser ...6 Monitoimikone ja tehosekoitin ...8 Food processor with blender ...10 Küchenmaschine mit Mixer ...12 Robot kuchenny z mikserem ...14 ...16...
  • Page 2 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya matberedare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten för första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av matberedaren •...
  • Page 3 ANVÄNDNING AV MIXERN • Mixern kan inte användas om inte blandarskålen (17) och locket till blandarskålen (16) är på plats. Placera blandarskålen på drivaxeln (7) och sätt på locket på skålen. Den långa plasttungan måste sitta på skålens utsida, på sidan av skålen, och vridas mot basens baksida.
  • Page 4: Før Første Anvendelse

    Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket. • Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller snuble over foodprocessorens ledning eller en eventuel forlængerledning. OVERSIGT Udløserknap Blender Blenderlåg Prop Sikkerhedslåg Blenderaksel Røreskålsaksel Underdel Tænd/sluk-knap...
  • Page 5 Brug af blenderen • Hvis røreskålen (17) og røreskålslåget (16) ikke er monteret, kan blenderen ikke bruges. Sæt røreskålen på røreskålsakslen (7), og læg røreskålslåget på røreskålen. Den lange plasttunge skal sidde udvendigt på skålen på den side af skålen, der vender ud mod bagsiden af underdelen.
  • Page 6: Bruke Foodprosessoren

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av foodprosessoren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Normal bruk av foodprosessoren •...
  • Page 7 BRUKE HURTIGMIKSEREN • Hurtigmikseren kan bare brukes når blandebollen (17) og lokket til blandebollen (16) er montert. Monter blandebollen på blandebolleakselen (7) og sett lokket på bollen. Den lange plasttungen må være på utsiden av bollen på den siden av bollen som vender ut og mot baksiden av sokkelen.
  • Page 8: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta monitoimikoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä monitoimikoneen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVAOHJEET Monitoimikoneen käyttö • Monitoimikoneen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitevaurioita. •...
  • Page 9 MONITOIMIKONEEN KÄYTTÄMINEN • Kiinnitä tarvittavat osat ja aseta ainekset monitoimikoneeseen alla kuvatulla tavalla. • Käynnistä monitoimikone kääntämällä virtapainiketta (9) joko asentoon 1 tai 2 ja sammuta laite kääntämällä painike takaisin asentoon 0. • Käännä virtapainike asentoon P (pulssitoiminto), kun käytät monitoimikonetta lyhyeen ruuanvalmistukseen.
  • Page 10: Safety Measures

    Do not use the blade and the grating/slicing disc at the same time in the mixing bowl. • Do not use the blender and the mixing bowl at the same time. Where to put the food processor • Always place the food processor at the back of the kitchen counter.
  • Page 11 • If you need to scrape inside the blender, wait until the blade has stopped completely before you remove the lid! Use the spatula (10), never your fingers.
  • Page 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Küchenmaschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch der Küchenmaschine • Der unsachgemäße Gebrauch der Küchenmaschine kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen der Küchenmaschine führen.
  • Page 13 GEBRAUCH DER KÜCHENMASCHINE • Montieren Sie das benötigte Zubehör und geben Sie die Zutaten wie nachfolgend beschrieben in die Küchenmaschine. • Starten Sie die Küchenmaschine, indem Sie den An-/Aus- Schalter (9) in Stellung 1 oder 2 bringen. Zum Abschalten auf die Stellung 0 zurückdrehen.
  • Page 14 GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden; • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.
  • Page 15 WPROWADZENIE Chcàc osiàgnàç najlepsze rezultaty w korzystaniu z robota kuchennego, nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje przed u˝yciem. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA U˝ytkowanie robota kuchennego * Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie robota kuchennego mo˝e spowodowaç...
  • Page 16 CZYNNOCI WST¢PNE UmieÊç podstaw´ (8) na p∏askiej powierzchni takiej, jak np. blat kuchenny i upewnij si´, ˝e urzàdzenie stoi stabilnie na czterech przyssawkach znajdujàcych si´ pod spodem. Przed pierwszym u˝yciem robota kuchennego lub po d∏ugim okresie przechowywania przemyj cz´Êci, które majà kontakt z ˝ywnoÊcià.
  • Page 17: Warunki Gwarancji

    WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA Ka˝dego urzàdzenia elektrycznego, które nie nadaje si´ ju˝ do u˝ytku, nale˝y si´ pozbyç w sposób jak najmniej szkodliwy dla Êrodowiska oraz zgodnie z lokalnymi przepisami. Zazwyczaj taki produkt mo˝na oddaç do najbli˝szego zak∏adu utylizacji odpadów. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiàzuje: je˝eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji;...

Table of Contents