Pro-Logix PL2320 Operator's Manual

Pro-Logix PL2320 Operator's Manual

Battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B A T T E R Y C H A R G E R
Read these instructions completely before using the SOLAR Battery Charger and save them for
future reference. Before using the SOLAR Battery Charger to charge a battery, read these
instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck, boat or
equipment manufacturer. Following all manufacturers' instructions and safety procedures will
reduce the risk of accident.
Working around lead-acid batteries may be dangerous. Lead-acid batteries release explosive gases
during normal operation, charging and jump starting. Carefully read and follow these instructions for
safe use. Always follow the specific instructions in this manual and on the SOLAR Battery Charger
each time you use the SOLAR Battery Charger.
All lead-acid batteries (car, truck and boat) produce hydrogen gas which may violently explode in
the presence of fire or sparks. Do not smoke, use matches or a cigarette lighter while near
batteries. Do not handle the battery while wearing vinyl clothing because static electricity sparks
are generated when vinyl clothing is rubbed. Review all cautionary material on the SOLAR Battery
Charger and in the engine compartment.
Always wear eye protection, appropriate protective clothing and other safety equipment when
working near lead-acid batteries. Do not touch eyes while working on or around lead-acid batteries.
Always store clamps away from each other or common conductors. Improper storage of clamps
may cause the clamps to come in contact with each other, or a common conductor, which would
be hazardous if the charger was plugged into an AC outlet.
Use extreme care while working within the engine compartment, because moving parts may cause
severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual.
Battery Charger Model Nos. PL2310, PL2320
Batteries being charged with the SOLAR Battery Charger unit likely contain liquid acids which are
hazardous if spilled.
WARNING
Failure to follow instructions may cause
damage or explosion, always shield eyes.
Read entire instruction manual before use.
WARNING
Operator's Manual
Warning: This product contains chemicals, including
lead, known to the State of California to cause
cancer, birth defects and other reproductive harm.
Wash hands after handling.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pro-Logix PL2320

  • Page 1 Operator’s Manual severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual. Battery Charger Model Nos. PL2310, PL2320 Batteries being charged with the SOLAR Battery Charger unit likely contain liquid acids which are hazardous if spilled.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ THESE FIRST WARNING Read these instructions completely before using the Battery Charger and save them for future reference. Before using the Battery Charger to charge a battery, read these instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck, boat or equipment manufacturer. Following all manufacturers’...
  • Page 3: Personal Precautions

    6. To prevent electric shock - Dispose of battery charger contains important safety and operating instructions if cord becomes defective. for Model Nos. PL2310 and PL2320. 7. Do not operate charger if it has received a sharp blow, 2. Do not expose charger to rain or snow.
  • Page 4: Preparation

    PREPARATION GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS Charger should be grounded to reduce risk of electric shock. Charger is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Page 5: Charging Battery Installed In Vehicle

    3. Always make battery connections prior to plugging charger into AC outlet. To reduce explosion risk, never connect both clips directly to the battery. When making each connection, twist or rock clip back and forth several times to make a good connection and to reduce the risk of a clip slipping off and creating a spark. Do not twist or rock clip on the battery after the second clip connection is made.
  • Page 6: Operating

    Standby Mode. PL2310 Battery Voltage Indicators Battery Type Indicators Battery Rate Battery Rate Indicators Indicators Display PRO-LOGIX PL2320 STATUS CENTER CHARGING IN PROGRESS Charging Indicator CHARGING COMPLETE Charge % CHARGE VOLTAGE CONTROL CENTER Complete...
  • Page 7: Multi-Phase Charging Process

    CHARGING LED will flash. This indicates the charge time will be extended while the charger attempts to recondition the battery. PRO-LOGIX PHASES 5-7: IDEAL BATTERY MAINTENANCE A key feature of this charger is how it manages a battery that remains on the charger after a complete charge has been achieved, such as during the storage of a seasonal use vehicle.
  • Page 8: Additional Features

    ADDITIONAL FEATURES MULTIPLE BATTERY COMPATIBILITY The charger will properly charge a wide variety of battery types, including Conventional, Maintenance Free, AGM, Gel Cell, Spiral Wound and Deep Cycle batteries. SMART CLAMP TECHNOLOGY The charger will send power to the output leads only when a proper battery connection is made. REVERSE POLARITY PROTECTION Guards against reverse connections.
  • Page 9: Charger Care/Maintenance

    “submit.” It’s that easy! For answers to questions concerning use, out-of-warranty service, or warranty/service information on this or other Clore Automotive products, contact Clore Automotive Technical Service at 800.328.2921; 913.310.1050; www.cloreautomotive.com . Model Nos. PL2310, PL2320 Part Nos. 141-510-000, 141-520-000...
  • Page 10 B A T T E R Y C H A R G E R Manual Del Usario PL2310 y PL2320 Cargador de batería INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD-LEA ESTO PRIMERO...
  • Page 11: Precauciones Personales

    PL2310 y PL2320. 7. No opere el cargador se ha sufrido algún impactso 2. No exponga el cargador a la lluvia o nieve.
  • Page 12: Preparación

    PREPARACIÓN INSTRUCCIONES DE LA CONNEXION DEL ENCHUFE CON CONNEXION A TIERRA. El cargador debe ser conectado a un enchufe con conexión a tierra para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El cargador viene equipado con un cable y enchufe con conexión a tierra. El enchufe tiene que ser conectado con un toma corriente con conexión a tierra en acuerdo a todas las reglas locales.
  • Page 13 CARGA DE UNA BATERÍA INSTALADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: LAS BATERIAS MARINAS (DE EMBARCACIONES) DEBEN SER RETIRADAS PARA CARGARLAS EN TIERRA. SI SE LAS CARGA A BORDO, SE NECESITA UN EQUIPO ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA USO MARINO. ADVERTENCIA: SI SE PRODUCEN CHISPAS CERCA DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA: 1.
  • Page 14: Instrucciones De Uso

    Indicadores de voltaje de batería Indicadores de tipo de batería Indicadores Tasa de Indicadores de velocidad de batería batería Pantalla PRO-LOGIX PL2320 STATUS CENTER CHARGING IN PROGRESS Indicador de carga CHARGING COMPLETE Indicador de carga completa % CHARGE VOLTAGE CONTROL CENTER...
  • Page 15 LED de CARGA parpadeará. Esto indica que el tiempo de carga se extenderá mientras el cargador intenta reacondicionar la batería. FASES 5-7 PRO-LOGIX: MANTENIMIENTO IDEAL DE LA BATERÍA Una función clave de este cargador es cómo manejar una batería que permanece en el cargador luego de alcanzar la carga completa, tal como durante el almacenamiento de un vehículo de uso estacional.
  • Page 16 COMPATIBILIDAD CON MULTIPLES BATERÍA El cargador carga adecuadamente una amplia gama de tipos de baterías, incluidas baterías convencionales, libres de mantenimiento, AGM, de células de gel, con estructura en espiral y de ciclo profundo. TECNOLOGIA “Smart Clamp” (PINZA INTELIGENTE) El cargador enviará corriente a los cables de carga solamente si la conexión con la batería se ha realizado de forma adecuada.
  • Page 17: Garantia Limitada

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CARGADOR PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier labor 2. La carcasa puede limpiarse pasándole un paño suave. de mantenimiento (limpieza, etc) en el cargador, Dentro de la carcasa no existen piezas destinadas a la asegúrese de que está desenchufado de la toma manipulación por parte del usuario.
  • Page 19 B A T T E R Y C H A R G E R Manuel De L’utilisateur PL2310 et PL232 Chargeur de batterie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE EN PREMIER Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 20: Précautions Personnelles

    être défectueux. l’utilisation de la batterie du modèle chargeur PL2310 et PL2320. 7. Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 2. Ne pas exposer ce chargeur à la pluie ou à la neige.
  • Page 21: Positionnement Du Chargeur

    PRÉPARATION NSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A. Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d’électrocution. Le chargeur est muni d’un cordon électrique pourvu d’un conducteur de mise La fiche doit être branchée dans une prise adéquatement installée et mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur.
  • Page 22 CHARGE D’UNE BATTERIE INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE ATTENTION : UNE BATTERIE MARINE (SUR UN BATEAU) DOIT ÊTRE DÉPOSÉE ET CHARGÉE À TERRE. À BORD DU BATEAU, CETTE OPÉRATION NÉCESSITE UN ÉQUIPEMENT SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES APPLICATIONS MARINES. ATTENTION : LA PRODUCTION D’ETINCELLES AUTOUR D’UNE BATTERIE PEUT EN PROVOQUER L’EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLES PRÈS DES BATTERIES: 1.
  • Page 23 Indicateurs de tension de batterie Indicateurs de type de batterie PL2310 Taux Indicateurs de taux de charge de la batterie de batterie A chage PRO-LOGIX PL2320 STATUS CENTER CHARGING IN PROGRESS Indicateur de charge CHARGING COMPLETE Indicateur de chargement terminé % CHARGE VOLTAGE...
  • Page 24 Si cela se produit, le voyant CHARGEMENT clignotera. Cela indique que le temps de charge sera étendu pendant que le chargeur tente de reconditionner la batterie. PRO-LOGIX PHASES 5-7 : ENTRETIEN IDÉAL DE LA BATTERIE Une caractéristique clé de ce chargeur est la façon dont il gère une batterie qui reste sur le chargeur après une charge complète, comme lors de l’entreposage d’un véhicule dont l’utilisation est saisonnière.
  • Page 25 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES COMPATIBILITÉ AVEC PLUSIEURS BATTERIES Le chargeur chargera correctement une vaste gamme de types de batteries, y compris les batteries conventionnelles, sans entretien, AGM, gel, spiralées et à décharge profonde. TECHNOLOGIE À PINCES INTELLIGENTES Le chargeur alimentera les câbles de sortie seulement lorsqu’il sera correctement branché à la batterie. PROTECTION CONTRE L’INVERSION DES POLARITÉS Protège contre des branchements inversés.
  • Page 26: Garantie Limitée

    CHARGEUR DE SOINS ET D’ENTRETIEN ATTENTION – Assurez-vous que le chargeur n’est pas 2. Nettoyez le boîtier au besoin, à l’aide d’un chiffon branché à une prise électrique avant de commencer à en doux. faire l’entretien. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur. Un minimum d’entretien permettra à...
  • Page 28 B A T T E R Y C H A R G E R Battery Charger Model Nos. PL2310, PL2320 Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm.

This manual is also suitable for:

Pl2310

Table of Contents