Download Print this page

Memorex MC5550 User Manual page 3

Advertisement

Available languages

Available languages

Reloj Despertador
InteliSet
Lo ayudaré a Dormir Profundamente
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO:
El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene
como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de la caja del
producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ATENCIÓN:
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario
acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la
bibliografía que acompaña a la aplicación.
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Este equipo puede generar o utilizar energía de radio frecuencia. Los cambios
o las modificaciones de este equipo pueden provocar interferencia perjudicial, a menos que estén expresamente
aprobadas en el manual
de instrucciones. El usuario podría perder la autoridad para hacer funcionar este equipo si realiza algún
cambio o modificación no autorizados.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN,
RECEPTÁCULO U OTRA TOMA A MENOS QUE LOS CONDUCTORES SE PUEDAN INSERTAR Y NO HAY EXPOSICIÓN. PARA EVITAR
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Este es un aparato de Clase II con doble aislamiento. La marca de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar significantes interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse apagándolo
y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorienta o reubica la antena receptora.
• Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de la cual está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
IC DECLARACIÓN: Este dispositivo cumple con RSSs exentos de licencia de Industria en Canada. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Sigue
10. Solicite el servicio de personal de servicio calificado.
todas las instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.
Mantenimiento se requiere cuando el aparato ha sido dañado
de alguna manera así, por ejemplo el cable de alimentación o el
2. No utilice este aparato cerca del agua.
enchufe está dañado; si algún líquido ha sido derramado u objetos
3. Limpie sólo con un paño seco.
han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la
4. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con
lluvia o humedad, u si no funciona normalmente o se ha caído.
las instrucciones del fabricante.
11. Use únicamente con la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
5. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
especificado por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando
calentadores, estufas u otros aparatos (incluyendo
se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro /
amplificadores) que generan calor.
aparato para evitar lesiones por un vuelco.
6. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o
enchufe con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
12. El adaptador de CA no se debe exponer a goteos
clavijas con una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión
o salpicaduras de agua. Objetos con líquido,
a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La amplia
como jarrones, no deben ser colocados sobre
cuchilla o se proporciona la tercera clavija para su seguridad.
el aparato.
Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, pida a un
13.) El enchufe de CA se utiliza como mecanismo de desconexión y
electricista para reemplazar la toma obsoleta.
debe permanecer fácilmente accesible durante el uso. A fin de que
7. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado,
desconectar el aparato de la alimentación de CA por completo, el
especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el
enchufe de CA debe ser retirado de la toma de CA completamente.
que salen del aparato.
14.) La batería no debe exponerse a calor excesivo, como el sol,
8. Utilice solamente los aditamentos / accesorios especificados
fuego, etc. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se inserte la pila
por el fabricante.
de manera incorrecta. Reemplace sólo con el mismo o un tipo
9. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando
equivalente.
no esta utilizado por largos periodos de tiempo.
NOTAS IMPORTANTES
• Evite instalar esta unidad en lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de calor radiante
electrodomésticos como: calentadores eléctricos, en la parte superior de otro equipo estéreo que irradia
calor, lugares carente de ventilación, áreas polvorientas, los lugares sujetos a vibraciones constantes
y / o zonas húmedas o mojadas.
• Opere los controles e interruptores como se describe en el manual.
• Antes de encender la unidad, asegúrese de que el adaptador de CA está instalado correctamente.
• Al mover el aparato, asegúrese de desconectar primero el adaptador de CA.
PREPARACIÓN PARA USO
DESEMBALAJE Y ESTABLECIDO
• Saque la radio de la caja y retire todo el material de embalaje de la radio. Guarde el material
de embalaje, si es posible, en caso de que alguna vez necesita la radio para ser reparado o
transportados. La caja original y el material de embalaje es la única manera segura de empacar
su radio para protegerlo de daños en tránsito.
• Retire las etiquetas descriptivas o pegatinas en la parte delantera o superior del gabinete. No
retire ninguna etiqueta o pegatinas de la parte posterior o inferior del gabinete.
• Anote el número de serie en la parte inferior de su radio y escribir este número en el espacio
proporcionado en la página de garantía de este manual.
• Coloque su radio en una superficie plana, como una mesa, escritorio o estante, conveniente para
una toma de CA, fuera de la luz solar directa, y alejado de fuentes de calor excesivo, la suciedad,
el polvo, la humedad, la humedad, o vibración.
• Desenrolle el cable de la línea que conecta el adaptador de CA y extenderlo a toda su longitud. La
antena FM se construye en la parte inferior de la radio. Debe ser completamente extendida para
proporcionar la mejor recepción de FM.
Lea estas instrucciones de forma completa
PROTEGE SUS MUEBLES
Este modelo está equipado con antideslizante de caucho 'pies' para evitar que el producto se
mueva cuando lo hace con los controles. Estos "pies" están hechos de material de caucho sin
marcación, especialmente formulado para evitar dejar marcas o manchas en sus muebles.
Sin embargo ciertos tipos de aceite esmaltes a base de muebles, conservadores de madera, o
aerosoles de limpieza pueden hacer que el 'pies' de goma para suavizar y dejar marcas o un
residuo de caucho en los muebles. Para evitar cualquier daño a sus muebles le recomendamos
que usted compra pequeña autoadhesiva almohadillas de fieltro, disponible en ferreterías y centros
de mejoras para el hogar en todas partes, y aplicar estos cojines al fondo de la 'pies' de goma
antes de colocar el producto en muebles de madera fina.
FUENTE DE ENERGÍA
Esta radio está diseñada para funcionar con el adaptador de conmutación normal de 120V 60Hz.
No intente funcionar la radio en cualquier otra fuente de energía. Usted podría causar daños en la
radio que no es cubierto por la garantía. Esta radio debe conectarse a una toma de CA que está
siempre "en vivo". No lo conecte a una toma controlada por un interruptor de pared. Cuando el
poder de la radio es interrumpido, el construido en la batería de litio se hace cargo de mantener
los ajustes de hora y alarma. Para maximizar la vida de la batería de litio mantener la radio
conectada a una toma de CA "en vivo" en todo momento.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RELOJ / HORA
AJUSTE DE LA HORA INICIAL
IMPORTANTE: La primera vez que conecte su nuevo InteliSet Radio Reloj a la toma de CA, el
equipo interno ajustará automáticamente la hora correctamente para la zona horaria del Este, que
es la configuración inicial predeterminada. La pantalla va a escanear durante unos segundos y
luego mostrara el Día y la Hora correcta en la zona oriental. Si usted vive en la zona de hora del
este que es idéntico a lo que se muestra, al presionar y mantener pulsado el botón TIME ZONE, el
reloj se ajustará automáticamente correctamente. De lo contrario, debe cambiar la pantalla de la
zona predeterminada para su propia zona. Después de volver a ajustar la hora esta vez, no será
necesario repetirlo, incluso después de una interrupción de la alimentación.
Hay 7 husos horarios programados en el aparato de radio reloj EZ de la siguiente manera:
ZONA 1 — Tiempo Atlántico
ZONA 2 — Hora del Este (configuración predeterminada)
ZONA 3 — Tiempo Central
ZONA 4 — Tiempo Montaña
ZONA 5 — Tiempo Pacífico
ZONA 6 — Tiempo Yukon
ZONA 7 — Tiempo de Hawaii
CAMBIAR EL DEFAULT HUSO HORARIO PANTALLA
Mantenga pulsado el botón TIME ZONE y luego presione la TUNE UP / o bajar el tono \ hasta su
propia zona horaria aparece en la pantalla, a continuación, suelte los botones. La pantalla del reloj
cambiará a la hora correcta en la zona horaria seleccionada. El reloj volverá siempre a la hora
correcta en la zona que ha seleccionado después de cualquier interrupción de energía.
Si se muda a una zona horaria diferente, simplemente cambia la pantalla de la zona predeterminada
a la nueva zona y el despertador de la radio recordará el establecimiento para usted
 
FECHA DE PANTALLA
Para ver la fecha correcta en cualquier momento, presione el botón SEMANA. La pantalla cambia
de vez en Mes y Fecha (MM / DD). Por ejemplo, 21 de Mayo aparecerá como "5,21". Cuando
suelte el botón SEMANA la pantalla vuelve a la hora correcta.
PANTALLA AÑO
Para ver los botones del año en curso, pulse tiempo y semana a la misma hora. La pantalla cambia
de vez en años. Cuando suelte los dos botones, la pantalla regresa a la hora actual.
HORARIO DE VERANO Y SALTAR LOS AJUSTES DEL AÑO.
Todos los ajustes de horario de verano y del año bisiesto se hacen automáticamente por la
computadora interna del InteliSet como sigue:
• Inicio del horario de verano: A las "2 a.m." en el segundo domingo de marzo, el reloj
avanzará automáticamente a "3:00 AM"..
• Fin del horario de verano: A "3:00 AM" en el 1er domingo de noviembre, el reloj se
reiniciará automáticamente a "02 a.m.".
• Año bisiesto: A las "12:00 Medianoche" el 28 de febrero, la visualización del calendario
cambia a "2.29", en años aplicables.
PROGRAME LA HORA MANUAMENTE
Algunas personas ajustan sus relojes 5 a 10 minutos rápido para asegurarse de que siempre van
a ser a tiempo. A pesar de que la InteliSet Radio Reloj establece el tiempo por sí mismo, usted
todavía tiene la opción de ajustar la hora manualmente si lo desea.
Para ajustar manualmente, prensa la visualización de la hora y mantenga pulsado el botón TIME, y
presione la TUNE UP / o baja el tono \ para ajustar el tiempo. Cada vez que pulse el botón TUNE UP
/ o baja el tono / los botones cambiarán la visualización en un minuto. Si mantiene el TUNE UP / o
baja el tono \ los botones de la pantalla seguirán cambiando lentamente al principio, a un minuto
a la vez. Pero si continúa presar TUNE UP / o bajar el tono \ los botones de la pantalla cambiarán
rápidamente.
NOTA: Si ajusta manualmente la hora, el nuevo ajuste se introduce en la memoria del InteliSet
Radio Reloj. Si la alimentación se interrumpe, la pantalla volverá a su nuevo entorno, no el ajuste
original cuando se restablezca la energía.
Guía del usuario
antes de operar este producto.
MEMOREX-CE.COM
MC5550
AJUSTE DE LA ALRMA
Su InteliSet Radio reloj tiene dos alarmas independientes que pueden ajustarse y utilizarse de
forma independiente. Usted puede utilizar las alarmas para despertar a dos personas en diferentes
momentos, o puede utilizar una alarma para los días laborables y el otro para el fin de semana. El
procedimiento para ajustar la hora de despertar es el mismo tanto para la Alarma 1 que la Alarma 2.
Pulse AL1 / VOL + botón una vez para seleccionar una nota musical para despertar a la música.
Pulse una segunda vez para seleccionar campana para despertar a modo de timbre. Presione
AL2 / VOL – una vez para seleccionar una nota musical para despertar a la música. Pulse una
segunda vez para seleccionar el modo de timbre.
La alarma se activará una vez que seleccione su estela deseada hasta el modo de alarma.
1. Mantenga pulsado el AL1 / VOL + o AL2 / VOL – . La pantalla cambiará desde el momento
correcto al modo de hora de alarma 1 o alarma 2.
2. Mientras sostiene el AL1 / VOL + o AL2 / VOL – , pulse TUNE UP / o TUNE ABAJO / para mover la
pantalla hacia delante o hacia atrás a su llamada de tiempo deseado.
3. Cuando aparezca la hora de despertarse deseado en la pantalla, suelte la UP TUNE / o TUNE UP /
ABAJO / botón.
NOTA: Asegúrese de que ha establecido la hora de despertarse correctamente observando el
indicador de AM. Si el indicador de AM es 'On' la hora de despertarse es "PM". Si thePM indicador
es 'Off', la hora de despertarse es "AM".
4. Cuando el tiempo de reactivación deseado (AM o PM) aparece en la pantalla,
suelte el AL1 / VOL + o AL2 / VOL – .
AJUSTE DE LA SEMANA MODO DE ALARMA
Su InteliSet Radio reloj le permite seleccionar entre tres modos de operación de alarma diferentes,
para cualquier alarma. Los modos de alarma son:
• Todos los días – la alarma se encenderá los 7 días.
• Entre semana sólo – la alarma sólo se encenderá de lunes a viernes.
• Fines de semana sólo – la alarma sólo se encenderán los sábados y domingos.
Para comprobar el ajuste del modo de alarma para la Alarma 1, pulse el AL1 / VOL + y pulse
SEMANA botón, el DÍA DE LA SEMANA indicadores le mostrará el modo de alarma seleccionado.
• Si se nota 7 indicadores se iluminan, se selecciona el modo de diario.
• Si se muestra el Mon (Lunes) a través de FRI (viernes), sólo se selecciona el modo de lunes a viernes.
• Si sólo el SAT (sábado) y SUN indicadores (domingo) están encendidos, se selecciona el modo de
fin de semana.
Para cambiar el modo de alarma ajuste de Alarma 1, mantenga el AL1 / VOL + botón y pulse
la SEMANA botón hasta que el DÍA DE LA SEMANA indicadores muestran la configuración del
modo deseado, sólo los días laborables, fines de semana solamente, o la operación diaria.
Suelte la semana y botones AL1 / VOL + y la pantalla volverá a la hora correcta. Siga el mismo
procedimiento utilizando el AL2 / VOL – si usted desea utilizar una hora de la alarma adicional.
CONFIRMANDO TIEMPOS DE DESPIERTA Y MODO DE ALARMA
Cada vez que desee comprobar el tiempo de reactivación o la configuración del modo de alarma,
simplemente presione la AL1 / VOL + o AL2 / VOL –. La pantalla cambiará de la hora actual para
mostrar la alarma, el tiempo y el día seleccionado actualmente. Suelte el AL1 / VOL + o AL2 / VOL–
botón para volver a la hora actual.
DESPIERTA PARA RADIO
1. Encienda la radio 'On' y seleccione la estación y nivel de volumen que desea oír cuando la alarma
empieza, luego gire la radio 'Off' de nuevo.
2. Vuelva a confirmar la hora de despertarse y ajustes del modo de alarma para la alarma que está
utilizando, alarma 1, Alarma 2 o ambas alarmas.
3. Pulse AL1 / VOL + o AL2 / VOL - varias veces hasta que la ALARMA 1 "RADIO" o ALARM 2 El
indicado "RADIO" aparece en la pantalla.
4. A la hora de despertarse seleccionada la radio se encenderá 'On'. Se podrá ver durante una hora
y luego se apagará automáticamente.
5. Para detener la radio antes, pulse el botón RADIO ON / OFF. La radio se detendrá pero la alarma
permanece fijen, y, encender la radio de nuevo al mismo tiempo al día siguiente (en función del
ajuste del modo de alarma).
6. Si usted no desea que la alarma encienda el radio 'ON' al día siguiente, pulse la adecuada Botón
de alarma hasta que el indicador de sonido de la alarma en la pantalla se apaga..
Nota: Para evitar la pérdida de su llamada de tiempo (incluso si se establece la radio a un volumen
muy bajo antes de apagar la radio) la alarma sonará a todo volumen medio cuando se alcanza la
hora de alarma.
DESPERTARSE CON EL TIMBRE
NOTE: Alarma 1 y Alarma 2 tienen diferentes sonidos de timbre. Usted será capaz de decir que
la alarma se va fuera por el sonido que hace. Alarma 1 es un sonido "Bip único". Alarma 2 es
una "Doble bip ".
1. Reconfirma la hora de despertarse y ajustes del modo de alarma para la alarma que está
utilizando, alarma 1, Alarma 2 o ambas alarmas.
2. Pulse AL1 / VOL + o VOL AL2 / - botón ligeramente, y haciendo lo que si es necesario, hasta
la repetición ALARMA 1 "TIMBRE" o ALARM 2 indicador "TIMBRE" se ilumina en la pantalla.
3. En la hora de despertarse seleccionado el zumbador sonará. Se continuará durante una hora
y luego se apagará automáticamente.
4. Para detener la alarma antes, presione el botón RADIO ON / OFF. El zumbador se detendrá,
pero la alarma permanece fija y cambiara el timbre de nuevo a la misma hora el día siguiente
(dependiendo de la configuración del modo de alarma).
5. Si usted no desea que la alarma encienda el radio 'ON' al día siguiente, pulse la adecuada
Botón de alarma hasta que el indicador de sonido de la alarma en la pantalla está apagado.
FUNCIONAMIENTO DE RADIO Y TIMBRE
También puede establecer una alarma para despertar a la radio y el otro para despertarse con
el timbre. Simplemente pulse los botones de alarma 1 y alarma 2 a la situación deseada, como
se muestra en los indicadores de alarma.
SNOOZE/REPEAT ALARM
Cuando suene la alarma, puede pulsar el botón SNOOZE / DIMMER en la parte superior
de la unidad para unos pocos minutos más de sueño. El indicador ALARM correspondiente
parpadeará. La alarma se detendrá por aproximadamente 9 minutos y luego sonará otra vez.
La operación de repetición se puede repetir varias veces si se desea, pero después de una hora
la alarma no se encenderá de nuevo.
SLEEP TIMER PARA MÚSICA
Puede programar el temporizador de apagado para jugar la radio hasta por 90 minutos y luego
se apagará 'Off' automáticamente.
1. Pulse el botón SLEEP. La pantalla mostrará brevemente "10" y la radio comenzará a
reproducirse. Después de 10 minutos de cuenta atrás, la radio se apagará automáticamente.
Cada vez que pulse el Botón SLEEP el temporizador se iniciará a las 10 minutos. Esta es la
configuración por defecto del sueño temporizador.
2. Para aumentar o disminuir la cantidad de tiempo que la radio reproducirá antes de apagarse,
mantenga el botón SLEEP y pulse el TUNE UP / o baja el tono / botón para cambiar el tiempo
de sueño deseado, hasta un máximo de minutos "90" o un mínimo de minutos "02".
NOTA: Al cambiar el temporizador de apagado automático de la configuración predeterminada
10 minutos a un diferente ajuste, el nuevo ajuste se convierte en el valor predeterminado.
Cada vez que se activa el temporizador de apagado, automático comenzará con su nueva
configuración predeterminada y la cuenta regresiva a cero desde ese punto.
3.) Para cancelar el temporizador de apagado antes de que la cuenta atrás para '00' y cerrar la
radio 'Off' de inmediato, pulse el botón SNOOZE / DIMMER.
IMPORTANTE: Recuerde que los ajustes de la estación y de volumen que elija para la operación
sueña con música son los mismos ajustes que se escuchará si configura la alarma para
despertarse con la Radio la mañana siguiente.
CONTROL DE ATENUACION
El ajuste de reductor de luz es "alta". Si el reloj es demasiado brillante en una habitación
oscura, ajuste el nivel de atenuación pulsando botón SNOOZE / DIMMER, cuando la Radio
está apagada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA RADIO
PARA ESCUCHAR LA RADIO
1. Pulse el botón SOURCE para encender la radio 'On'. El indicador de frecuencia FM aparecerá
para unos segundos en la pantalla.
2. Ajuste el volumen pulsando AL1 / VOL + o AL2 / VOL - a un nivel que es cómodo.
3. Seleccione la emisora deseada con el TUNE UP / o baja el control de tono.
a) Pulse TUNE UP / o baja el tono en varias ocasiones y la frecuencia de recepción
va a subir o ir hacia abajo en un paso.
b) Mantenga pulsado TUNE UP / o baja el tono durante un segundo y luego suelte para
participar la estación de Auto Buscando, que parará en la señal de la estación
próxima fuerte.
4. Ajuste el volumen al nivel deseado.
5. Cuando haya terminado de escuchar, pulse el botón RADIO ON / OFF para encender
la radio 'Off'.

Hide quick links:

Advertisement

loading