Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
Please read these instructions completely
before operating this product
Guide d'utilisateur
Veuillez lire ces directives au complet
avant d'utiliser cet appareil
Guía del usuario
Por favor, lea las siguientes instrucciones de
forma completa antes de operar este producto
memorex.com
MA4203

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Memorex MA4203BK

  • Page 1 Please read these instructions completely before operating this product Guide d’utilisateur Veuillez lire ces directives au complet avant d’utiliser cet appareil Guía del usuario Por favor, lea las siguientes instrucciones de forma completa antes de operar este producto memorex.com MA4203...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to...
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS INFORMATION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these Instructions. Keep these Instructions. Heed all Warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the Manufacturer’s instructions.
  • Page 5: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS FRONT/TOP SOURCE Button SET Button Play/Pause (®p)/ RECALL ALARM 1/2 Button STATION Button 10. VOLUME Up (+) Button Power/ALARM RESET Button 11. Dock Release Button TUNING/Skip/Search Up 12. VOLUME Down (–) Button (n) Button 13. iPod Dock Close Button TUNING/Skip/Search Down (rear of compartment) (o) Button...
  • Page 6: Power Source

    LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED) REAR 1. DC 5V Jack (AC ADAPTER PART NO. E18-00733-01*) 2. LINE IN Jack 3. FM Wire Antenna *Consumer Replaceable Part (See page 21 to order.) POWER SOURCE AC CONNECTION Insert the small end of the AC adapter into the DC IN 5V jack (located on the rear of the unit).
  • Page 7 INSERTING AN iPod/iPhone Press the Dock Release button and Press the iPod Dock Close button the iPod/iPhone compartment will and the iPod/iPhone compartment pop out. Pull down gently until the will pop up. Push up gently until the compartment is locked by the iPod iPod/iPhone compartment locks by Dock Close button.
  • Page 8: Operation

    OPERATION USING AN iPod/iPhone WITH THIS UNIT With an iPod/iPhone connected You can operate the iPod/iPhone (see previous page), if this unit is using its own controls, as per its owner’s manual, or you can not already on, turn this unit on by pressing the Power/ALARM use the controls on this unit to RESET button 1.
  • Page 9: Adjusting The Volume

    OPERATION (CONTINUED) ADJUSTING THE VOLUME NOTES: • After you have adjusted the volume setting, if you turn the unit off and then on again, the volume level will be set to the level you selected prior to turning the unit off. To adjust the main volume: •...
  • Page 10 OPERATION (CONTINUED) USING THE FM RADIO Turn this unit on by pressing the Repeatedly press the SOURCE Power/ALARM RESET button. button to select the FM Radio mode; will appear in the display. NOTES: • See the previous page for how to adjust the volume.
  • Page 11 OPERATION (CONTINUED) SETTING THE SIX RADIO PRESETS Follow Steps 1-3 on the previous While the Preset Number is page to tune a station. Press blinking, press the VOLUME and hold the Play/Pause (®p)/ Up (+) 1 or Down (–) 2 button RECALL STATION button;...
  • Page 12: Using An External Unit

    OPERATION (CONTINUED) USING AN EXTERNAL UNIT Insert one end of the audio cable Turn this unit on by pressing the (not included) into the LINE OUT Power/ALARM RESET button 1. jack on your external audio unit Repeatedly press the SOURCE and the other end into the LINE button 2 to select the AUX mode;...
  • Page 13 OPERATION (CONTINUED) TO SET OR RESET THE ACTUAL TIME Follow the instructions below to manually set the time. To automatically the following page. set the time with the iPod/iPhone, see With the unit off and NO iPod/ Press the SET button 1; the hours iPhone docked, press and hold will blink.
  • Page 14 OPERATION (CONTINUED) Press the SET button 1; the Press the SET button 1; the date month will blink. Within ten will blink. Within ten seconds, seconds, press the TUNING/Skip/ press the TUNING/Skip/Search Search Down o 2 or Up n 3 Down o 2 or Up n 3 button to set button to set the current month.
  • Page 15: Sync Time

    OPERATION (CONTINUED) TO SYNC THE TIME NOTES: • This unit can automatically sync the time with the iPod/iPhone at the first time. The iPod/iPhone should already be docked onto the unit before plugging in AC adapter. When the AC adapter is plugged into the unit and in OFF mode, the time will synchronize from the iPod/iPhone to the unit automatically.
  • Page 16 OPERATION (CONTINUED) Within ten seconds, press the Within ten seconds, press the TUNING/Skip/Search Down o 1 TUNING/Skip/Search Down o 1 or Up n 2 button to set the alarm or Up n 2 button to set the weekly minute. Press the SET button 3; option (all 7 days: MON-SUN, the day will blink.
  • Page 17 OPERATION (CONTINUED) If set to Radio (in Step 5), select If set to iPod/iPhone, select your your desired station as shown on desired track, insert the iPod/ page 9 and turn off the unit by iPhone as shown on page 6 and pressing the Power button before turn off the iPod/iPhone.
  • Page 18 OPERATION (CONTINUED) TO SHUT THE ALARM OFF Press the Power/ALARM RESET button to turn off the alarm and the alarm will be set for the next day. TO ACTIVATE/DEACTIVATE AN ALARM With the power off, press the ALARM 1/2 button once to activate Alarm 1; will appear in the display.
  • Page 19 OPERATION (CONTINUED) SNOOZE While the alarm is sounding, press The duration of the SNOOZE time the SNOOZE/DIMMER button; the is set at 10-minute intervals. The Snooze indicator will appear in the SNOOZE function will remain active display. The alarm will turn back for a total of one hour per alarm on automatically ten minutes later.
  • Page 20: Dimmer Button

    OPERATION (CONTINUED) SLEEP DIMMER BUTTON With the unit on and the alarm not With the unit off, repeatedly press the SNOOZE/DIMMER button to sounding, press the SNOOZE/ DIMMER button 1; the Snooze decrease the display brightness indicator and “OFF” will appear to the desired level.
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. Volume is set to Increase volume. minimum. Radio, no sound. Power is not on. Press the Power/ALARM RESET turn the power button to turn the power Volume is set to...
  • Page 22: Specifications

    Specifications are subject to change without notice. FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT: WWW.MEMOREX.COM FOR CONSUMER REPLACEABLE PART(S), VERIFY PART NUMBER(S) ON PAGE 5, AND THEN CONTACT OUR PARTS AND ACCESSORIES FULFILLMENT CENTER AT 1-800-379-8439.
  • Page 23 Radio-réveil Rabat Guide d’utilisateur Veuillez lire ces directives au complet avant d’utiliser cet appareil...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONFIER L’ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
  • Page 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS : Cet appareil est conforme aux réglementations relatives aux dispositifs numériques de la classe B. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles pour les radiocommunications.
  • Page 26: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les consignes. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez conformément aux instructions du constructeur.
  • Page 27: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES AVANT/DESSUS Touche SOURCE Touche RAPPEL D’ALARME/ Touche Lecture/Pause (®p)/ GRADATEUR RAPPELER LA STATION Affichage Touche Power/ Touche RÉGLER REPROGRAMMATION DE Touche ALARME 1/2 L’ALARME 10. Touche Volume Haut (+) Touche SYNTONISER/ 11. Touche de libération du dock Sauter/Rechercher vers le 12.
  • Page 28: Source D'alimentation

    EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE) PARTIE ARRIÈRE 1. Sortie Jack 5 V CC (ADAPTATEUR SECTEUR, PIÈCE Nº E18-00733-01*) 2. Jack LINE IN 3. Antenne filaire MF *Pièce de rechange pour l’utilisateur (Voir page 21 pour commander.) SOURCE D’ALIMENTATION BRANCHEMENT COURANT CONTINU Prise de courant Branchez la petite fiche de l’adaptateur alternatif...
  • Page 29 INSERTION D’UN iPod/iPhone Appuyez sur la touche de libération Appuyez sur la touche de fermeture du dock pour faire apparaître le du dock de l’iPod pour faire compartiment pour iPod/iPhone. apparaître le compartiment pour Poussez doucement le compartiment iPod/iPhone. Poussez doucement le vers le bas jusqu’à...
  • Page 30 FONCTIONNEMENT UTILISATION D’UN iPod/iPhone AVEC CET APPAREIL Lorsqu’un iPod/iPhone est connecté Vous pouvez faire fonctionner (voir page précédente), si l’appareil l ’ i P o d / i P h o n e e n u t i l i s a n t n’est pas déjà...
  • Page 31: Réglage Du Volume

    FONCTIONNEMENT (SUITE) RÉGLAGE DU VOLUME REMARQUES : • Après avoir effectué le réglage du volume, si vous éteignez l’appareil et le rallumez ensuite, le volume sera réglé au niveau auquel il était avant que vous éteignez l’appareil. • Pour éteindre appareil, appuyez sur la touche Power/ Pour régler le volume principal :...
  • Page 32: Utilisation De La Radio

    FONCTIONNEMENT (SUITE) UTILISATION DE LA RADIO Allumez appareil Appuyez plusieurs fois touche SOURCE pour appuyant sur la touche Power/ sélectionner le mode Radio FM ; REPROGRAMMATION apparaîtra alors à l’écran. L’ALARME. REMARQUES : • Consultez la page précédente pour savoir comment régler le volume.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT (SUITE) RÉGLAGE DES SIX PRÉSÉLECTIONS DE LA RADIO Lorsque le nombre présélectionné clignote, appuyez sur la touche Suivez les directives données VOLUME haut (+) ou Bas (–) aux étapes 1 à 3 de la page pour choisir la présélection précédente pour syntoniser une souhaitée (P1 à...
  • Page 34: Appareil Externe

    FONCTIONNEMENT (SUITE) APPAREIL EXTERNE UTILISATION D’UN Insérez une extrémité du câble Allumez cet appareil en appuyant audio (non compris) dans la sur la touche Power/REPRO- sortie jack LINE OUT de votre GRAMMATION DE L’ALARME 1. composante audio externe et Appuyez plusieurs fois sur la l’autre extrémité...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR RÉGLER OU REMETTRE À L’HEURE EXACTE Suivez les instructions ci-dessous pour régler manuellement l’heure. Pour régler automatiquement l’heure avec l’iPod/iPhone, voir la page suivante. Lorsque l’appareil est éteint et Appuyez sur la touche RÉGLER qu’AUCUN iPod/iPhone n’est placé 1 ;...
  • Page 36 FONCTIONNEMENT (SUITE) Appuyez sur la touche RÉGLER Appuyez sur la touche RÉGLER 1 ; le mois clignote. Dans les dix 1 ; la date clignote. Dans les dix secondes, appuyez sur la touche secondes, appuyez sur la touche Syntoniser/Sauter/Rechercher Syntoniser/Sauter/Rechercher vers le bas o 2 ou vers le haut vers le bas o 2 ou vers le haut n3 pour régler le mois en cours.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR SYNCHRONISER REMARQUES : L’HEURE • Lorsque vous branchez cet appareil pour première fois, synchronise automatiquement l’heure avec l’iPod/iPod. Vous devez connecter l’iPod/iPhone à l’appareil avant de brancher l’adaptateur secteur. Lorsque ce dernier est branché sur l’appareil et qu’il est en mode DÉSACTIVÉ, l’heure est synchronisée automatiquement entre l’iPod/iPhone et l’appareil.
  • Page 38 FONCTIONNEMENT (SUITE) Dans les dix secondes, appuyez Dans les dix secondes, appuyez sur la touche Syntoniser/Sauter/ sur la touche Syntoniser/Sauter/ Rechercher vers le bas o 1 ou Rechercher vers le bas o 1 ou vers le haut n 2 pour régler la vers le haut n 2 pour régler minute de l’alarme.
  • Page 39 FONCTIONNEMENT (SUITE) l’appareil réglé Si elle est réglée sur l’iPod/ mode Radio (dans l’Etape 5), iPhone, sélectionnez la piste sélectionnez la station de votre souhaitée, insérez l’iPod/iPhone choix comme indiqué à la page 9 comme indiqué à la page 6, puis et éteignez l’appareil en appuyant éteignez-le.
  • Page 40 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR COUPER L’ALARME Appuyez touche Power/ REPROGRAMMATION DE L’ALARME 1 pour couper l’alarme ; cette dernière va alors se régler pour le jour suivant. POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER UNE ALARME Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la touche ALARME 1/2 pour activer l’alarme 1 ;...
  • Page 41: Rappel D'alarme

    FONCTIONNEMENT (SUITE) RAPPEL D’ALARME Lorsque l’alarme sonne, appuyez La durée du RAPPEL D’ALARME sur la touche RAPPEL D’ALARME/ est réglée à 10 minutes d’intervalle. GRADATEUR ; le voyant Rappel La fonction RAPPEL D’ALARME d’alarme clignote alors sur l’écran. reste active pendant une heure au L’alarme s’activera de nouveau total par cycle d’alarme.
  • Page 42: Fonction Sommeil

    FONCTIONNEMENT (SUITE) FONCTION SOMMEIL TOUCHE GRADATEUR Lorsque l’appareil est allumé Lorsque l’appareil est éteint, appuyez plusieurs fois sur la et que l’alarme ne retentit pas, appuyez sur la touche RAPPEL touche RAPPEL D’ALARME/ D’ALARME/GRADATEUR 1 ; GRADATEUR pour réduire la l’indicateur Rappel d’alarme et luminosité...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Consultez le tableau ci-dessous avant de recourir au service de dépannage en cas de problème avec l’appareil. SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Absence de son. Le volume est réglé au Augmentez le volume. minimum. Aucun son émis radio. Hors tension. Appuyez sur la touche par la Power/RE- PROGRAMMATION...
  • Page 44: Spécifications

    POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRE SUR LA CONFIGURATION OU LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB À L’ADRESSE : WWW.MEMOREX.COM POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, PRENEZ NOTE DES NUMÉROS DES PIÈCES AUX PAGES 4, 5 ET 14 ET APPELEZ NOTRE CENTRE DE PIÈCES ET ACCESSOIRES AU...
  • Page 45 Radio reloj Desplegable Guía del usuario Por favor, lea las siguientes instrucciones de forma completa antes de operar este producto...
  • Page 46: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
  • Page 47 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN: Este equipo cumple con las normas de dispositivos digitales de Clase B. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
  • Page 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 49: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PARTE FRONTAL/SUPERIOR Botón FUENTE 10. Botón de aumento de Botón Reproducir/Pausa(®p)/ volumen (+) RECORDAR ESTACIÓN 11. Botón para soltar la base Botón Encendido/ 12. Botón de disminución de RESTABLECER ALARMA volumen (–) Botón SINTONIZAR/Saltar/ 13. Botón para cerrar la base Buscar hacia arriba (n) del iPod (parte trasera del Botón SINTONIZAR/Saltar/...
  • Page 50: Parte Trasera

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINUACIÓN) PARTE TRASERA 1. Toma de CC de 5 V (ADAPTADOR DE CA: N.° DE PIEZA E18-00733-01*) 2. Enchufe LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA) 3. Antena de cable FM *Pieza puede reemplazar el consumidor (consulte la página 21 para hacer el pedido).
  • Page 51 INSERCIÓN DE UN iPod/iPhone Presione el botón para soltar Presione el botón para cerrar l a b a s e p a r a h a c e r s a l i r e l la base del iPod para levantar el compartimiento del iPod/iPhone.
  • Page 52 FUNCIONAMIENTO USO DE UN iPod/iPhone CON ESTA UNIDAD Cuando se conecte un iPod/ Puede hacer funcionar el iPod/ iPhone (consulte página iPhone utilizando sus propios anterior), si esta unidad no controles, como lo indica el está encendida, enciéndala manual del usuario, o puede presionando el botón Encendido/ utilizar los controles de esta RESTABLECER...
  • Page 53: Ajuste Del Volumen

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) AJUSTE DEL VOLUMEN NOTAS: • Después de ajustar el volumen, si apaga la unidad y la vuelve a encender, el nivel de volumen se ajustará al nivel seleccionado antes de haber apagado la unidad. • Presione botón Encendido/ Para ajustar el volumen principal: RESTABLECER ALARMA para apagar Presione el botón de AUMENTO...
  • Page 54 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) USO DE LA RADIO FM Encienda esta unidad presionando Presione varias veces el botón el botón Encendido/ RESTABLECER FUENTE para seleccionar el ALARMA. modo Radio FM; aparecerá en la pantalla. NOTAS: • Consulte la página anterior para ver cómo ajustar el volumen. •...
  • Page 55 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CONFIGURACIÓN DE LOS SEIS AJUSTES PREESTABLECIDOS DE RADIO Mientras parpadee el número de estación preestablecida, presione el Siga los pasos 1 a 3 de la página botón de AUMENTO del volumen anterior para sintonizar o de disminución del volumen estación.
  • Page 56 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) EXTERNA USO DE UNA UNIDAD Inserte un extremo del cable Encienda esta unidad presionando de audio (que no se incluye) en botón Encendido/ el enchufe LINE OUT (SALIDA RESTABLECER ALARMA DE LÍNEA) del equipo de audio Presione el botón FUENTE 2 externo y el otro extremo en el varias veces para seleccionar el enchufe LINE IN (ENTRADA DE...
  • Page 57 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) PARA AJUSTAR O VOLVER A AJUSTAR LA HORA REAL Siga las instrucciones que están a continuación para ajustar la hora manualmente. Para iPhone, consulte la página siguiente. ajustar automáticamente la hora con el iPod/ Con la unidad apagada y SIN Presione el botón ESTABLECER 1;...
  • Page 58 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Presione el botón ESTABLECER Presione el botón ESTABLECER 1; parpadeará el mes. En un 1; parpadeará la fecha. En un lapso de diez segundos, presione lapso de diez segundos, presione el botón SINTONIZAR/Saltar/ el botón SINTONIZAR/Saltar/ Buscar hacia abajo o 2 o Buscar Buscar hacia abajo o 2 o Buscar hacia arriba n 3 para establecer hacia arriba n 3 para establecer...
  • Page 59 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) PARA SINCRONIZAR LA NOTAS: HORA • Esta unidad puede sincronizar automáticamente la hora con el iPod/iPhone en primera instancia. El iPod/iPhone ya deberá estar acoplado a la unidad antes de enchufar el adaptador de CA. Cuando se conecte el adaptador de CA a la unidad en modo APAGADO, la hora se sincronizará...
  • Page 60 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) En un lapso de diez segundos, En un lapso de diez segundos, presione el botón SINTONIZAR/ presione el botón SINTONIZAR/ Saltar/Buscar hacia abajo o 1 Saltar/Buscar hacia abajo o 1 o Buscar hacia arriba n 2 para o Buscar hacia arriba n 2 para establecer el minuto de la alarma.
  • Page 61 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Si la configuró en Radio (en el Si la configuró en iPod/iPhone, Paso 5), seleccione la estación seleccione la pista que desee, que desee tal como se indica en inserte el iPod/iPhone tal como se la página 9 y apague la unidad indica en la página 6 y apáguelo.
  • Page 62 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) PARA APAGAR LA ALARMA Presione botón Encendido/ RESTABLECER ALARMA para apagar la alarma; la alarma quedará establecida para el día siguiente. PARA ACTIVAR Y/O DESACTIVAR UNA ALARMA Con la unidad apagada, presione el botón ALARMA 1/2 una vez para activar la alarma 1;...
  • Page 63 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) TEMPORIZADOR Mientras suena la alarma, presione duración ciclo botón TEMPORIZADOR/ temporizador está configurada ATENUADOR; el indicador del en intervalos de 10 minutos. temporizador aparecerá en la función TEMPORIZADOR pantalla. La alarma se volverá a permanecerá activa durante un encender automáticamente diez total de una hora por ciclo de minutos después.
  • Page 64: Apagado Automático

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BOTÓN ATENUADOR APAGADO AUTOMÁTICO unidad encendida unidad apagada, pero sin que esté sonando la presione varias veces el botón alarma, presione botón TEMPORIZADOR/ATENUADOR para disminuir el brillo de la TEMPORIZADOR/ATENUADOR 1; el indicador del temporizador y pantalla al nivel deseado. Puede “OFF”...
  • Page 65: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene un problema con esta unidad, consulte el siguiente cuadro antes de llamar al servicio de mantenimiento. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN No hay sonido. El volumen está en el nivel Aumente el volumen. minimo. La radio no tiene sonido. El equipo no está...
  • Page 66: Especificaciones

    ADICIONAL SOBRE CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO, VISITE NUESTRO SITIO WEB: WWW.MEMOREX.COM EN EL CASO DE LAS PIEZAS QUE PUEDE REEMPLAZAR EL CONSUMIDOR, VERIFIQUE LOS NÚMEROS DE PIEZA EN LA PÁGINA 5; LUEGO COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE PIEZAS Y ACCESORIOS LLAMANDO AL...
  • Page 68 Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Memorex and the Memorex logo are trademarks of Imation Corp. and its affiliates. 73951895-B...

This manual is also suitable for:

Ma4203

Table of Contents