Narex EBU 15 H Instructions For Use Manual

Narex EBU 15 H Instructions For Use Manual

Angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Návod k používání
Návod k používaniu
Instructions for use
EBU 15 H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Narex EBU 15 H

  • Page 1 Návod k používání Návod k používaniu Instructions for use EBU 15 H...
  • Page 2 Česky......4.>. 6. Slovensky....7.>. 9. English......10.>. 1  Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod! Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod! Caution! Read this manual to reduce the injury hazard! Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Nepatří do komunálního odpadu!
  • Page 4: Popis Stroje

    Česky Technická data Úhlová bruska EBU 15 H Napájecí.napětí. 0.V Síťový.kmitočet. 50.–.60.Hz Příkon. 1.500.W Otáčky.naprázdno. 9.000.min –1 Brusný.kotouč.ø.max.. 150.mm Obvodová.rychlost. 80.m.s –1 Závit.upínacího.vřetene. M.14 Regulační.elektronika. Hmotnost.bez.nástroje. ,4.kg Třída.ochrany. II./ Popis stroje b) Tímto nářadím není doporučováno provádět leštění. Provádění pracovních úkonů, pro které není nářadí určeno, vytváří rizika a může způ- sobit zranění...
  • Page 5 Česky n) Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí. Ventilátor motoru vtahuje b) Nestůjte svým tělem v přímé ose za rotujícím kotoučem. V oka- prach dovnitř krytu a nadměrné nahromadění práškového kovu může způ- mžiku, kdy se kotouč v pracovním bodě pohybuje směrem od Vás, případný sobit elektrické...
  • Page 6 Česky Montáž ochranných prvků práce při zatížení. Pozn.: Díky snížení otáček ve stavu běhu bez zatížení je také snížena expozice hlukem. Bruska se smí používat pouze s nasazeným ochranným krytem Ochrana motoru před spálením a upevněným přídavným držadlem. Regulační elektronika stále měří teplotu motoru. Nedovolí, aby byl motor Ochranný kryt spálen. Je-li teplota motoru nebezpečně vysoká, automaticky se přepne do chladícího režimu. S bruskou v tomto stavu již dále nepracujte. Bude- Povolte zajišťovací šroub (7). Nasaďte ochranný kryt (8) na upínací krk te-li s přetíženou bruskou dále pracovat, elektronika motor sama vypne. (6). Umístění ochranného krytu (8) přizpůsobte pracovní situaci. Zajišťo- Pokud takto přetíženou brusku vypnete a opětovně zapnete, bruska se vací šroub (7) pevně utáhněte. Z bezpečnostních důvodů je nutno šroub nejprve rozeběhne na plné pracovní otáčky a po zhruba 2 sekundách (7) utáhnout momentem 4+0,5 Nm. opět sníží otáčky na chladící. Nechte motor na těchto otáčkách ochladit. Přídavné držadlo Ochlazení bude trvat většinou do 1 minuty. Pak se bruska sama vrátí na plné pracovní otáčky a můžete pokračovat v práci. Pomoci speciální konstrukce „VIBRASTOP“ se vibrace přídavným držadlem (5) redukují. Přídavné držadlo je možno našroubovat z levé...
  • Page 7: Prohlášení O Shodě

    Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12 měsíců. Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukro- mém používání (prokázáno fakturou nebo dodacím listem). Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu zná- my, jsou ze záruky vyloučeny. Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v neroze- braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce. Prohlášení o shodě Bezpečnost: ČSN EN 50144–1 ČSN EN 50144–2–3 Směrnice 98/37/ES; NV č. 24/2003 Sb. Elektromagnetická kompatibilita: ČSN EN 55014 –1 ČSN EN 55014 –2...
  • Page 8: Ovládacie Prvky

    Slovensky Technické dáta Úhlová brúska EBU 15 H Napätie. 0.V Kmitočet. 50.–.60.Hz Príkon. 1.500.W Otáčky.naprázdno. 9.000.min –1 Brúsny.kotúč.ø.max.. 150.mm Obvodová.rýchlosť. 80.m.s –1 Závit.upínacieho.vretena. M.14 Regulačná.elektronika. ÁNO Hmotnosť. ,4.kg Trieda.ochrany. II./ Ovládacie prvky b) Týmto náradím sa neodporúča prevádzať leštenie. Prevádzanie pracovných úkonov, na ktoré...
  • Page 9 Slovensky n) Pravidelne čistite vetracie otvory náradia. Ventilátor motoru vťa- c) Ak sa kotúč zasekne alebo je rezanie z akéhokoľvek dôvodu pre- huje prach dovnútra krytu a nadmerné nahromadenie práškového kovu rušené, vypnite náradie a držte ho nehybne, kým sa kotúč úplne môže spôsobiť...
  • Page 10 Slovensky Montáž ochranných prvkov ce pri zaťažení. Pozn.: Vďaka zníženiu otáčok v stave behu bez zaťaženia je tiež znížená expozícia hluku. Brúska sa smie používať len s nasadeným ochranným krytom Ochrana motoru pred spálením a upevneným prídavným držadlom. Regulačná elektronika stále meria teplotu motora. Nedovolí, aby bol Ochranný kryt motor spálený. Ak je teplota motora nebezpečne vysoká, automatic- ky sa prepne do chladiaceho režimu. S brúskou v tomto stave ďalej už...
  • Page 11: Vyhlásenie O Zhode

    Slovensky Záruka Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálové alebo výrobné chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však 12 mesiacov. V štátoch Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pri výhradne súkromnom použínaní (preukázanie faktúrou alebo dodacím listom). Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania, nespráv- neho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom alebo spôso- bené použitím v rozpore s návodom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené. Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave za- slaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov a do- klad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu. Vyhlásenie o zhode Bezpečnosť: EN 50144–1 EN 50144–2–3 Smernica 98/37/ES Elektromagnetická kompatibilita: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Smernica 2004/108/ES 2008 Narex s.r.o.
  • Page 12: Double Insulation

    English Technical data Angle Grinder Type EBU 15 H Voltage. 0.V Frequency. 50.–.60.Hz Power.consumption. 1.500.W Idle.number.of.revolutions. 9.000.min –1 Grinding.wheel.ř.max.. 150.mm Peripheral.speed. 80.m.s –1 Grinding.spindle.thread. M.14 Control.elektronics. Weight. .4.kg Protection.class. II./ Controls b) Operations as polishing are not recommended to be performed with this power tool.
  • Page 13: Kickback And Related Warnings

    English o) Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks d) Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the could ignite these materials. wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.
  • Page 14: Maintenance

    English Auxiliary handle OFF. If you switch the overloaded grinding machine OFF and ON imme- diately afterwards, the machine will at first be started to the full operat- Special construction “ VIBRASTOP” regulates the vibrations with auxiliary ing load and after ca 2 seconds it will be switched to the cooling mode handle (5). Auxiliary handle can be screwed from the left or right side again. Let motor cool at the “cooling” speed. Cooling lasts ca 1 minute as of gearbox (4). Some operations may require the handle screwed to the a rule. The machine then returns back to the full working speed and you top of gearbox. can continue working. Fitting the grinding disc Protection from wheel lock When cutting, the wheel can be locked in the cut. To eliminate the risk Assembly with the standard clamping nut of operator’s injury or machine burnout, the electronics reacts to steep Clean the lower flange (11) and the clamping nut (9), as well as the load rise by switching the motor OFF. The stopped motor cannot be ro- clamping surface on the grinder disc. Place the backing flange (11) on tated and a quiet droning can be heard. To restart the machine, switch...
  • Page 15: Warranty

    English Warranty Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation. In the EU countries, the warranty period for exclusively private use is 24 months (an invoice or delivery note is required as proof of purchase). Damage resulting from, in particular, normal wear and tear, overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions, or any fault acknowledged at the time of purchase, is not covered by the warranty. Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop. Store the operating instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a safe place. In ad- dition, the manufacturer’s current warranty conditions apply. Statement of compliance Safety: EN 50144–1 EN 50144–2–3 Directive 98/37/EC Electromagnetic compatibility: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Directive 2004/108/EC 2008 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Antonín Pomeisl 470 01 Česká Lípa...
  • Page 16: Záruční List

    Narex.s.r.o.. Chelčického.19. CZ.-.470.01.Česká.Lípa ZÁRUČNÍ LIST Výrobní.číslo Datum.výroby Kontroloval Razítko.a.podpis ZÁRUČNÍ.OPRAVY Datum Razítko.a.podpis Převzetí Předání www.narex.cz...

Table of Contents