Guide De Programmes - Amana NTW4611BQ1 Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for NTW4611BQ1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GUIDE DE PROGRAMMES
Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux & la charge & laver.
Certains programmes
et options ne sont pas disponibles sur certains modeles.
Tissus synthetiques,
linge de maison,
articles en coton, b,
pressage permanent
et tissus non
repassables
Tissus synthetiques,
linge de maison,
articles en coton, b,
pressage permanent
et tissus non
repassables
Tissus synthetiques,
linge de maison,
articles en coton, b,
pressage permanent
et tissus non
repassables
Articles en coton,
serviettes, linge de
maison, draps, et
charges mixtes
Articles en coton,
linge de maison,
draps, et charges
mixtes
Articles en coton,
linge de maison,
draps, et charges
mixtes
Articles en sole
lavables en machine,
articles lav6s h la
main
Articles en sole
lavables en machine,
articles lav6s h la
main
Petites charges
d'articles portant
la mention "Lavage h
]a main"
:
sous-v6tements,
soutien-gorge, soles
lavables
Maillots et articles
necessitant un
ringage sans
detergent
Articles trempes ou
articles lav6s h la
main
Casual Heavy
(tout-aller
service intense)
Casual Regular
(tout-aller
ordinaire)
Casual
Light
(service 16ger
tout-after)
Normal
Super Heavy
(service tres
intense normal)
Normal Regular
(service ordinaire
normal)
Normal Light
(service leger
normal)
Delicate Regular
(service ordinaire
delicat)
Delicate Light
(service leger
delicat)
Handwash
(lavage b,la
main)
Rinse/Spin
(ringage/
essorage)
Drain/Spin
(vidange/
essorage)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Hot (chaude)
Warm (tiede)
Cool (fraTche)
Cold (froide)
Ringage h I'eau
froide uniquement
N/A
Low
(faible)
Low
(faible)
Low
(faible)
High
(6levee)
High
(6levee)
High
(61ev6e)
Low
(faible)
Low
(faible)
Low
(faible)
High
(6levee)
High
(6levee)
Utiliser ce programme pour laver des charges de
v6tements presentant un degre de salet6 normal qui ne
se repassent pastels que chemises de sport, chemisiers,
v6tements de travail tout-after, articles h pressage
permanent et m61anges de tissus.
Utiliser ce programme pour laver des charges de
v6tements non repassables tels que chemises de sport,
chemisiers, v6tements de travail tout-after, articles h
pressage permanent et m61anges de tissus.
Utiliser ce programme pour laver des charges peu sales
de v6tements non repassables tels que chemises de
sport, chemisiers, v6tements de travail tout-aller, articles
h pressage permanent et melanges de tissus.
Utiliser ce programme pour les articles en coton ou les
charges mixtes tres sales. Ce programme comporte un
ringage par vaporisation. Utiliser ce programme pour
nettoyer Fint@ieur de la laveuse. Voir "Entretien de la
laveuse".
Utiliser ce programme pour les articles en coton et
les charges de tissus mixtes presentant un degre de
salet6 normal. Ce programme comporte un ringage par
vaporisation.
Utiliser ce programme pour les articles en coton et
les charges de tissus mixtes presentant un degre de
salete legere. Ce programme comporte un ringage par
vaporisation.
Utiliser ce programme pour laver des v6tements
16g@ement sales dont I'etiquette de soin indique "Sole
lavable en machine" ou "Programme d61icat". Placer les
petits articles dans des sacs en filet avant le lavage. Ce
programme comporte un ringage par vaporisation.
Utiliser ce programme pour laver des v6tements
16g@ement sales dont I'etiquette de soin indique "Sole
lavable en machine" ou "Programme d61icat". Placer les
petits articles dans des sacs en filet avant le lavage. Ce
programme comporte un ringage par vaporisation.
Semblable b,la fa(;on dont les v6tements sont laves h
la main dans un evier, ce programme combine des
p@iodes de culbutage h basse vitesse et de trempage.
Ce programme comporte un rin£;age par vaporisation.
REMARQUE : Utiliser des sacs en filet pour le linge
selon le besoin.
Combine un ringage et un essorage h haute vitesse
pour les charges necessitant un programme de rin£;age
supplementaire ou pour finir de prendre soin d'une
charge apres une coupure de courant. Utiliser egalement
pour les charges necessitant uniquement un ringage.
Ce programme utilise un essorage pour reduire les
durees de sechage des tissus Iourds et les articles
lav6s h la main necessitant un soin special. Utiliser ce
programme pour vidanger la laveuse apres avoir annule
un programme ou pour terminer un programme apres
une coupure de courant.
REMARQUE
: Uassouplissant
pour tissu sera ajout6 si le bouton Fabric Softener (assouplissant
pour tissu)
a 6t6 r6g16 & YES (oui) (sur certains modeles).
*Tous les ringages se font & I'eau froide.
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents