Introduzione; Utilizzo Corretto; Equipaggaimento; Fornitura - Parkside KH 3119 Operating And Safety Instructions Manual

Hot melt glue gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Introduzione

Nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti pittogrammi / simboli:
Leggere il manuale di istruzioni per l'uso!
Rispettare le avvertenze e le indicazioni per
la sicurezza!
Attenzione, rischio di scossa elettrica! Tensione
elettrica pericolosa – pericolo di morte!
V ~
Volt (tensione alternata)
W
Watt (potenza attiva)
Classe di protezione II
Pistola per colla a caldo PHKP 500
Introduzione
Q
E'assolutamente necessario familiarizzarsi
con tutte le informazioni di sicurezza e le fun-
zionalità dell'apparecchio prima di utilizzarlo
per la prima volta. Leggete bene il seguente manuale
d'uso. In caso di cessione a terzi dell'apparecchio, do-
vete consegnare anche tutta la documentazione.

Utilizzo corretto

Q
L'apparecchio è adatto per incollare legno, carto-
ne, imballaggi, PVC, tappeti, guarnizioni, plastica,
cuoio, ceramica, vetro e tessuti con adesivo termo-
plastico. Il materiale da incollare deve essere puli-
to, asciutto e senza residui di grassi. Ogni altro
utilizzo oppure modifica dell'apparecchio non è
corrispondente al uso corretto e comporta gravi
pericoli di incidenti. Il produttore non risponde per
danni causati dall'uso improprio dell'apparecchio.
L'apparecchio non è destinato all'uso professionale.
12 IT/MT
Dopo avere riscaldato la pistola, è possibile
lavorare senza cavo.
Pericolo di ustioni!
La colla e l'ugello raggiungo no fino a 200 °C.
Tenere lontani i bambini e altre persone durante
l'uso dell'elettroutensile.
Tenere l'apparecchio al riparo da pioggia o umi-
dità. La penetrazione di acqua nell'apparecchio
elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
I danni all'apparecchio, al cavo o alla spina
com-portano il pericolo di morte a causa di scossa
elettrica. Controllare regolarmente le condizioni
dell'apparecchio, del cavo e della spina.
Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio in modo
ecocompatibile

Equipaggaimento

Q
Canale di avanzamento
1
Indicatore di controllo
2
Collegamento di rete stazione di carica
3
Stazione di carica con porta-apparecchi
4
Interruttore di avanzamento
5
Staffa di supporto
6
Raccoglitore di gocciolamento
7
Ugello
8
Cappuccio di protezione ugello dal calore
9
Collegamento di rete pistola incollatrice
10
Cavo di alimentazione
11

Fornitura

Q
1 Pistola incollatrice a caldo PHKP 500
1 Stazione di carica con porta-apparecchi
1 Cavo di alimentazione
1 Staffa di supporto
1 Ugello di riserva (corto)
1 Ugello di riserva (lungo)
2 Stick colla
1 Istruzioni d'uso
1 Scheda "Garanzia ed assistenza"

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Phkp 500 - manuel 2Phkp 500

Table of Contents