Page 1
C-Vac Akku-Handsauger Akku kézi porszívó Aspiradora de mano de batería Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Manual de instrucciones Hand-held vacuum cleaner Akumulátorovy rucní vysavac Aspirador manual-bateria recarregável Operating Manual Návod k obsluze Instrução de manuseamento Aspirateur à main à piles Mini odkurzacz akumulatorowy Akumulátorovy rucny vysávac...
Page 2
Bedienungsanleitung ................4 - 8 Instructions ....................9 - 13 Instructions de service................14 - 18 Bedieningshandleiding ................19 - 23 Instrucciones de uso .................. 24 - 28 Instrução de serviço .................. 29 - 33 Instrukcja obslugi ..................34 - 38 Návod k obsluze ..................
Vielen Dank! Sicherheitshinweise Es freut uns, dass Sie sich für den Akku- 1.1 zur Bedienungsanleitung Handsauger C-Vac entschieden haben! Wir Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll- wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät ständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbei- und danken Ihnen für den Kauf!
1 Sicherheitshinweise zu den Akkus - Achten Sie darauf, dass das Stromkabel 1.6 zur bestimmungsgemäßen nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren Verwendung wird, oder mit Hitzequellen in Berührung Der Akku-Handsauger ist ausschließlich für kommt. das Aufsaugen kleiner Mengen Staub zu ver- - Tauchen Sie das Gerät niemals in Was- wenden.
2 Auspacken und Anschließen Auspacken Auspacken und Anschlie- ACHTUNG: ßen Vermeiden Sie längere Ladezeiten. Diese 2.1 Auspacken verkürzen die Lebensdauer des Akkus. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile 4. Ziehen Sie nach dem Laden das Netzteil aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Voll- zunächst aus der Steckdose und dann ständigkeit.
4 Fehlerbehebung Staubbehälter ausleeren Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern Fehler mögliche Ursache möchten, leeren Sie den Staubbehälter und Lösung reinigen Sie ihn. Bewahren Sie das Gerät in Ladelampe leuch- Netzteil ist nicht einge- einem kühlen, trockenen Raum auf. tet nicht, wenn steckt.
7 Ersatzteile Staubbehälter ausleeren sich für Ratschläge bezüglich des Recyclings Mängel, Wert oder an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händ- brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheb- ler. lich beeinflussen. Das Gerät enthält Akkus, die nicht in den Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autori- Hausmüll gelangen dürfen.
Type of appliance : Battery powered hand- ATTENTION: held vacuum cleaner Indicates possible hazards for the appliance or other objects. Model C-Vac Power unit 230 V ~50/60 Hz NOTE: 6 V DC 120 mA Highlights tips and information for you.
Page 10
1 Safety instructions - Never immerse the appliance in water or 1.6 Regarding intended use other fluids and keep it away from rain The battery powered hand-held vacuum and moisture. cleaner must used exclusively - Only charge the appliance if the electrical vacuuming up small quantities of dust.
2 Unpacking and connecting Unpacking and ATTENTION: connecting Avoid longer charging times. These shorten 2.1 Unpacking the operating life of the battery. Unpack the appliance and all accessory parts 4. After charging, pull the power unit out of and check that the contents are complete. the socket first and then out of the ATTENTION: charging station.
4 Correcting malfunctions If you want to store the appliance for a Malfunction Possible cause longer period of time, empty the dust Solution container and clean it. Store the appliance in Charging light is Power unit has not been a cool, dry room. not on when the inserted.
7 Spare parts these from the appliance. The batteries are The warranty is made null and void if any work located under the cover (Fig. 9/1), which is is carried out by a site not authorized by us or secured with the screw (Fig. 9/2). if spare parts other than Royal Appliance Pass on the batteries for waste disposal to the...
Page 14
Royal Appliance Int. GmbH International Service Sona France Royal Appliance Espana, SL Z.E.S. Goes B.V. 21 rue Eugene Sue Royal, Dirt Devil, Stellar T.a.v. afd. Service F-94700 Maisons Alfort C/ Jazmin, 66 - 3° Pearyweg 1 Tel: +33 1 43 78 00 42...