Dirt Devil Classic Owner's Manual

Dirt devil
Hide thumbs Also See for Classic:

Advertisement

Available languages

Available languages

7/05
#1-113210-000
réservés
droits
Tous
©2005
l'aspirateur)
de
arrière
inférieure
partie
la
sur
trouve
se
fabrication
de
:
fabrication
de
:
modèle
rapidement.
consulter
les
pouvoir
ci-dessous
renseignements
les
Consignez
44139
Ohio
Glenwillow,
Rd.
Cochran
7005
Mfg
Appliance
Royal
:
postale
Adresse
www.dirtdevil.com
:
Internet
Sur
Garantie
en
Enregistrement
www.dirtdevil.com
Canada)
et
(É.U.
1-800-321-1134
:
le
composez
cela
Pour
questions.
vos
à
répondre
à
et
aspirateur
votre
assembler
à
aider
vous
pouvons
Nous
main.
à
aspirateur
votre
d'utiliser
avant
instructions
ces
attentivement
lire
Veuillez
d'entretien
et
d'utilisation
PROPRIÉTAIRE
DU
MANUEL
E1
página
-
d'étouffement.
code
(Le
un
présentent
dernières
Code
pièces.
petites
des
comprend
de
l'appareil
de
L'assemblage
pour
:
AVERTISSEMENT
Notice
Español
danger
Ces
WARNING:
Cleaner
include small parts. Small
parts can present a choking
hazard.
Español - página E1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
• Please read these
• Let us help you put your
For quick reference, please record your
vacuum information below.
assembly
may
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2005 All rights reserved #1-113210-000
Instructions
instructions carefully before
using your hand vac.
vacuum together or answer
any questions, call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Warranty Registration
• Online at: www.dirtdevil.com
• Mail: Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
7/05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil Classic

  • Page 1 7/05 #1-113210-000 réservés droits Tous ©2005 página Español OWNER’S MANUAL Operating and Servicing d’étouffement. danger l’aspirateur) arrière inférieure partie trouve fabrication code Instructions présentent dernières fabrication Code pièces. petites comprend modèle Nº l’appareil L’assemblage rapidement. consulter pouvoir pour AVERTISSEMENT ci-dessous renseignements Consignez •...
  • Page 2: Safety Instructions

    THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. d’air. débit réduire pourrait tout IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS cheveux peluches, poussière, dernières enlevez obstrués; sont orifices l’appareil N’utilisez orifices. dans d’objets N’insérez • When using an electrical appliance, basic precautions should always be cordon.
  • Page 3: Save These Instructions

    • Do not use the vacuum cleaner without dirt container and/or filter in place. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONGRATULATIONS ASPIRATEUR VOTRE ENREGISTRER POUR GARANTIE FICHE RENVOYEZ REMARQUE You are now the proud owner of a Dirt Devil ® . We trust your new purchase AUTHENTIQUES. ROYAL RECHANGE PIÈCES N’UTILISEZ IMPORTANT ® will bring you many years of satisfaction.
  • Page 5: Features

    FEATURES Filtre épousseter à Brosse transparent poussière à Godet Rallonge poussière à godet courroie Levier dégagement Bouton plat Suceur d’alimentation Cordon métal suceur confort tout Poignée protection Dispositif marche/arrêt Interrupteur plaque/tuyau l'adaptateur courroie à d’accès Couvercle dégagement Bouton rotatif Rouleau-brosse plaque/tuyau Adaptateur rouleau-brosse...
  • Page 6: How To Operate

    HOW TO OPERATE suceur. métallique protection dispositif l'éloignant vers adaptatrice plaque tourner faisant tout dégagement bouton CAUTION: To avoid injury, particularly to face and head, keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body appuyez tuyau, adaptatrice/le plaque retirer Pour REMARQUE...
  • Page 7: Dirt Container & Filter: Removal & Replacement

    s'emboîte. qu'il jusqu'à DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT montre, d’une aiguilles sens dans tourner faisant languettes poussière. à godet WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING alignant poussière à godet Replacez dans...
  • Page 8: Belt Or Brushroll: Removal & Replacement

    rouleau-brosse. fenêtre BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT au-dessus située courroie l'appareil. dégager porte retirer pour Philips TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER AND BELT LIFTER pour biais, bas, vers tournevis utilisez débranché, l’illustration. montre comme WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CHANGING BELT OR courroie levier Utilisez...
  • Page 9: Belt Or Brushroll: Removal & Replacement

    BELT OR BRUSHROLL REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED INSTALLÉE. CORRECTEMENT N’EST ELLE DÉGAGERA COURROIE REMARQUE vis. d'une ci-dessus. l'aide à fixez-la l'appareil à l'illustration à ressembler doit courroie porte Attachez courroie placement To remove the belt, hook the belt Remove screws on bottom of Remove metal nozzle guard and pull on the left side of the motor shaft, metal nozzle guard as shown.
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t run 1. Power cord not firmly plugged into 1. Plug unit in firmly. outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker. 2.
  • Page 11 GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO Instrucciones de Funcionamiento PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no 1. El cordón eléctrico no está bien 1. Conecte el enchufe firmemente. y Servicio conectado en la toma de corriente.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. BANDA Y CEPILLO QUITAR Y REEMPLAZAR: CONTINUACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. •...
  • Page 13 • Tenga más cuidado cuando aspire escaleras. BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR • Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora. HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLDOR PHILLIPS Y HERRAMIENTA PARA LEVANTAR LA BANDA • No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, •...
  • Page 14 FELICITACIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO. Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil ® . Confiamos NOTA: Para obtener mejores resultados, reemplace el filtro después de un período de entre 6 meses a un año en que su nueva adquisición le ofrecerá...
  • Page 15: Uso De Los Accesorios

    CARACTERÍSTICAS CÓMO FUNCIONA PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, particularmente en la cara y cabeza, mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos del cepillo giratorio. Conecte el cordón Encienda la aspiradora. eléctrico en la toma INTERRUPTOR de corriente.

Table of Contents