KitchenAid KUDS01DL Use And Care Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs Also See for KUDS01DL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UNDERCOUNTER DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Model/Modèle KUDS01DL
8531136

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDS01DL

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY... 3 Before Using Your Dishwasher...4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE ...6 Using Your New Dishwasher ...6 DISHWASHER LOADING...6 Loading Suggestions ...6 Loading Top Rack...7 Loading Bottom Rack ...8 Loading Silverware Basket ...12 DISHWASHER USE ...12 Detergent Dispenser ...12...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    “Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such as the cap on the drain outlet) before installing.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Upper spray 2. 2-Position top rack adjuster [two] 3. FLEXI-FOLD DOWN™ flexible tines 4. Removable top rack 5. SATINGLIDE ® upper rack track 6. Model and serial number label 7. Water inlet opening [in tub wall] 8.
  • Page 6: Start-Up Guide

    (See “Dishwasher Use.”) 7. Push door firmly closed. The door latches automatically. 8. Press the Start pad on the front of the dishwasher door. Or press the Start pad to repeat the same cycle and options as the previous cycle.
  • Page 7: Loading Top Rack

    The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. Many items, up to 9 in. (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. 10 place setting...
  • Page 8: Loading Bottom Rack

    The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13 in. (33 cm) tall, fit in the bottom rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. 10 place setting...
  • Page 9 Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm(s). The spray arm(s) must move freely. Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening. CULINARY CADDY ®...
  • Page 10 The large rack insert allows you to wash a number of large plates, platters, and trays. Removing this insert allows you to wash larger items such as casseroles, large mixing bowls, stock pots, and roasters. The medium rack insert, when in the position as shipped, allows you to wash a number of medium plates, and bowls.
  • Page 11 3. When center tab under handle locks in under the middle side rack wire, the insert is in place. (See illustration.) SURE-HOLD™ mesh sack This sack hangs on the front of the bottom rack. Use it to hold small items that could otherwise “fly” around inside the dishwasher during a cycle.
  • Page 12: Loading Silverware Basket

    3. Pre-Wash section 4. Cover The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selection Charts.”) Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance.
  • Page 13: Rinse Aid Dispenser

    They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type.
  • Page 14: Dishwasher Performance Tips

    To check water temperature 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup.
  • Page 15: Canceling A Cycle

    Your dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light turns off after 2 minutes. Use main detergent NOTE: If your dishwasher does not need draining, the light turns dispenser off. Select a new cycle and options. section. To stop the drain You can press the Cancel pad again to stop the drain immediately.
  • Page 16: Adding Items During A Cycle

    Delay Hours Select this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. After adding items, close the door firmly until it latches.
  • Page 17: Status Indicators

    Wash action continues while sensing occurs. Wash action pauses during a soak. Add a Dish After a cycle starts, you can add an item to your dishwasher while Add a Dish glows. After the light turns off, items added to the dishwasher may not be completely cleaned.
  • Page 18: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
  • Page 19: Dishwasher Care

    The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher. To order a drain air gap call your local dealer, or in the U.S.A., call the Customer Interaction Center and ask for Part Number 300096.
  • Page 20: Troubleshooting

    Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar rinse as described in “Spotting and filming on dishes” later in this Troubleshooting guide.
  • Page 21 Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low.
  • Page 22: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center...
  • Page 23: Warranty

    For the lifetime of the product from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor for the stainless steel tub and/or inner door if the tub and/or inner door develops a water leak caused by rust-through resulting from defective materials or workmanship.
  • Page 24 Notes...
  • Page 25: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 27: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Bras d’aspersion supérieur 2. Régleurs [deux] pour 2 positions du panier supérieur 3. Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN™ 4. Panier supérieur amovible 5. Glissière SATINGLIDE™ du panier supérieur 6. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 7.
  • Page 28: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1.
  • Page 29: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver l’eau, l’énergie et gagner du temps, il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau.
  • Page 30 Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle.” Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau ne les déplace pas durant le lavage. Pour éviter l’écaillage, veiller à...
  • Page 31: Chargement Du Panier Inférieur

    Panier supérieur amovible Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles, rôtissoires, et tôles à biscuits, dans le panier inférieur. IMPORTANT : Enlever la vaisselle avant d’enlever le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour enlever le panier supérieur 1.
  • Page 32 Panier à ustensiles CULINARY CADDY Utiliser le panier à ustensiles pour contenir des ustensiles spéciaux de cuisson (cuillères en bois, spatules et articles semblables) ou le surplus des couverts. Le panier à ustensiles se suspend sur le panier inférieur dans le coin droit.
  • Page 33 La petite insertion pour le panier vous permet de laver des assiettes plus petites, des soucoupes et des bols. Lorsque vous enlevez cette insertion, vous avez plus de possibilités pour laver des articles plus gros en déplaçant l’insertion moyenne vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 34: Chargement Du Panier À Couverts

    Pour installer l’insertion moyenne 1. Placer les pieds d’extrémité de l’insertion moyenne sous la 2e broche en partant de la droite tel qu’illustré ci-dessous. IMPORTANT : Veiller à ce que les broches courbées, sur le fond de l’insertion, passent par-dessus une broche dans le fond du panier tel qu’illustré.
  • Page 35: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. 1. Loquet du couvercle 2. Section du lavage principal 3.
  • Page 36: Distributeur D'agent De Rinçage

    Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau douce à Pour une charge normalement sale moyennement dure Remplir partiellement la section 0 à 6 grains de lavage principal jusqu’à la par gallon ligne 20 Remplir complètement la section de prélavage REMARQUE : Remplir la section de prélavage à...
  • Page 37: Conseils De Performance Pour Le Lave-Vaisselle

    Conseils de performance pour le lave-vaisselle L’eau chaude dissout et active le détergent à vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. La température de l'eau est- elle trop basse? Pour les meilleurs résultats de lavage, l'eau devrait être à...
  • Page 38: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour la porcelaine et le cristal. Ce programme utilise un lavage léger et un séchage doux. Pendant le séchage à chaud, l’élément de chauffage fonctionne par intermittence. Quan- Rin- Lavage Rin- Rin- tité de çage prin- çage dange†...
  • Page 39: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    4. Vérifier les distributeurs de détergent. Ils doivent être bien remplis pour le nouveau programme. 5. Fermer la porte. 6. Appuyer sur Start (mise en marche). Addition de vaisselle durant un programme Vous pouvez ajouter un article à tout moment dès qu’un témoin Add a Dish (Ajouter un plat) s’allume.
  • Page 40: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    Pour éteindre la commande de verrouillage Appuyer pendant 4 secondes sur ENERGY SAVER™ Dry (séchage éconergique). Le témoin s’éteint. Delay Hours/lavage différé Choisir cette option pour faire fonctionner votre lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des articles à...
  • Page 41: Système De Lavage

    Système de lavage Le système de lavage à cinq niveaux donne d’excellents résultats de lavage. Un système de quatre niveaux de filtration et un système de rétention des débris filtrent l’eau de lavage et empêchent les particules alimentaires de se redéposer sur la vaisselle propre.
  • Page 42: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Les couverts dorés subiront un changement de couleur. Verre Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave- vaisselle.
  • Page 43: Remisage

    Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, appeler le marchand de votre région ou pour le Canada, téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle et demander le numéro de pièce 300096.
  • Page 44 Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements. Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section...
  • Page 45: Assistance Ou Service

    Références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
  • Page 46: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 © 2002. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Kuds01dlwhKuds01dlsp

Table of Contents