Advertisement

FORNI DA INCASSO
ISTRUZIONI PER L'USO
OVENS
USER INSTRUCTIONS
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUCCIONES DE USO
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
EINBAUBACKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
HOOVER - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio (Milano) - Italy
IT
GB
ES
NL
DE
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover Built in oven

  • Page 1 FORNI DA INCASSO ISTRUZIONI PER L’USO OVENS USER INSTRUCTIONS HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO OVEN GEBRUIKSAANWIJZING EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO HOOVER - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio (Milano) - Italy...
  • Page 3: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.hoover.it MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà...
  • Page 4 2 e 3...
  • Page 5 Scongelamento Questa posizione permette di far circolare l’aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico. Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria.
  • Page 8: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Thank you for choosing one of our products. To get the most out of your oven we recommend that you: • Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this oven safely. •...
  • Page 9: Useful Tips

    USEFUL TIPS SHELF SAFETY SYSTEM If the walls of the oven are so thickly coated in grease that the The oven features a new shelf catalytic lining is no longer effective remove surplus grease with safety system. a soft cloth or sponge soaked in hot water. This allows you to pull out the The lining must be porous for self-cleaning to be effective.
  • Page 10: Using The End Of Cooking Timer

    USING THE END OF COOKING TIMER This control enables to set the desired cooking time (max. 120 min.) the oven will automatically switch off at the end of the set time. The timer will count down from the set time return to the O position and switch off automatically. For normal use of oven set the timer to the position.
  • Page 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Our range includes many different styles and colours. To find the technical specifications and functions of the model which you have bought, study the diagrams below. During oven operation the internal lamp is on. Function selector control knob Thermostat control knob Function Thermostat...
  • Page 12 TABLES OF COOKING TIMES The overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only. They may in fact vary according to the quality, the freshness, the size and the thickness of the food cooked and of course cooking time is also partly a matter of taste. Let the food stand for a few minutes before serving because the ingredients continue cooking after they have been removed from the oven.
  • Page 13 TABLES OF COOKING TIMES Static electric oven Electric fan oven Food Quantity Shelf Time Oven Shelf Time Oven Remarks of cooking tempe- of cooking tempe- in minutes rature in minutes rature • Rabbits and Poultry Place the guinea fowl in a deep Pyrex or Guinea fowl Kg 1-1,3 60 ÷...
  • Page 14: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos: • Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual. • Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior. •...
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    CONSEJOS ÚTILES Se aconseja además utilizar fuertes con bordes altos en el caso REJILLAS HORNO - SISTEMA DE SUJECIÓN de cocciones de alimentos particularmente grasos (asados, etc) y utilizar la grasera al realizar la cocción al grill. El horno está dotado de un Para el caso que, por condiciones particulares de suciedad, no nuevo sistema de sujeción de fuera suficiente la acción precedente, se aconseja apartar las...
  • Page 16: Uso Del Temporizador

    USO DEL TEMPORIZADOR Con este mecanismo es posible programar la duración exacta en minutos de la cocción y, por tanto, la desconexión automática del horno (máx. 120 minutos). Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el mando alcanzará la posición de señal acústica O, a partir de la cual el horno se desconectará...
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Nuestra gama comprende estéticas distintas con colores distintos. Para poder individuar las caracteristicas técnicas y funcionales relativas al modelo del horno que acaba de comprar siga los esquemas abajo indicados. Durante el funcionamiento del horno la luz interior permanece conectada. Ejemplo mando selector de función Ejemplo mando termostato Mando...
  • Page 18 TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los alimentos y según su gusto. Dejar siempre reposar durante unos minutos antes de servir, ya que todos los alimentos siguen cociéndose tras extraerlos del horno.
  • Page 19 TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Horno Eléctrico Estático Horno Eléctrico Ventilado Plato Cantidad Estante Tiempo de Tempe- Estante Tiempo de Tempe- Observaciones cocción en ratura cocción en ratura minutos horno minutos horno • Aves, Conejo Coloque la pintada en bandeja Pirex o Pintada Kg 1-1,3 60 ÷...
  • Page 20: Algemene Aanwijzingen

    ALGEMENE AANWIJZINGEN Lees deze handleiding aandachtig. Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige raadpleging. De eerste keer dat de oven in werking wordt gesteld, kan er een stinkende walm vrijkomen. Dit is te wijten aan de eerste verhitting van de lijm op de isolatiepanelen rond de oven.
  • Page 21: Nuttige Tips

    NUTTIGE TIPS VEILIGHEIDSSYSTEEM VOOR DE ROOSTERS Bovenmatig spatten kan desondanks de poriën verstoppen en daardoor de zelfreiniging hinderen. Dit kan worden hersteld door de lege oven ongeveer 10-20 minuten op de maximum temperatuur Deze oven is uitgerust met een aan te zetten. nieuw veiligheidssysteem voor Gebruik geen bijtende middelen, metalen sponsjes, scherpe het uitrekken van de roosters.
  • Page 22: Elektronische Programma's Gebruiken

    GEBRUIK VAN DE TIMER MET UITSCHAKELFUNCTIE Deze controle zorgt ervoor dat de oven automatisch uitschakelt wanneer de ingestelde kooktijd op de timer (max. 120 min.) is bereikt. Aftellend vanaf de ingestelde tijd zal de timer terugkomen in stand O en zal de oven automatisch worden uitge-schakeld.
  • Page 23 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN Ons assortiment bestaat uit meerdere stijlen en kleuren. Om de technische specificaties en functies van het model welke u heeft aangeschaft te kunnen vinden, dient u naar onderstaande diagrammen te kijken. De ovenverlichting zal gaan branden zodra de oven is ingeschakeld. Functiekeuze-knop Temperatuurskeuze-knop Functiekeuze-...
  • Page 24 BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR GEVENTILEERDE OVEN Gerecht Hoeveelheid Oven °C Niveau rooster Baktijd van onderaf Gebak Soezen 2° Niveau Licht deeg: Taart 2° Niveau Zandtaartdeeg: Appeltaart 2° Niveau Gistdeeg: Cake 2° Niveau Koekjes 2° Niveau Bladerdeeg: Biscuits 2° Niveau Vlees Varkensvlees Gebraden 1 kg 2°...
  • Page 25 BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN Gerecht Hoeveelheid Niveau rooster Baktijd Oven °C van onderaf Gebak Licht deeg: Soezen 1° Niveau 40-50 Taart 1° Niveau Zandtaartdeeg: Vruchtentaart 180-190 1° Niveau 20-30 Gistdeeg: Taart 1° Niveau 40-45 Tulband 1° Niveau 40-45 Chocoladetaart 1°...

Table of Contents