Nous soussignons, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
Tehniskā dokumentācija par iekārtu trokšņu līmeni glabājas Belle Grupas galvenajā birojā, kura adrese ir norādīta augšā. Mes, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB, patvirtiname, kad jei šiame sertifikate nurodytas gaminys yra įsigytas iš įgalioto Belle Group prekybos atstovo Europos Ekonominiėje Bendrijoje, jis atitinka šias EEB direktyvas: 98/37/EEB (ši direktyva yra konsoliduotas pradinės Mašinų...
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual .....................................
9. Exhaust 10. Air Filter 11. Operator Handle 12. Handwheel Technical Data Model Ranger 450 A - Machine Width (mm) B - Machine Height (mm) C - Machine Length (mm) 1250 Motor Power - Honda GX390 Petrol (hp) Motor Power - Robin EH41 Petrol (hp)
Decals A - Emergency Stop Decal B - Blade Pointer Decal C - Minimum RPM Decal D - Noise Level Decal E - Warning Decal F - Throttle Lever Decal G - Safety Decal A - Emergency Stop Decal For Emergency Stop, please press the Red Button. B - Blade Pointer Decal The Blade rotates Clockwise.
Vibration. Some vibration from the fl oor saw operation is transmitted through the handle to the operator’s hands. The Belle Group fl oor saw has been specifi cally designed to reduce hand/arm vibration levels. Refer to specifi cations & technical data for vibration levels and usage times (recommended maximum daily exposure time).
Pre-Start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, whichever is fi rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the Floor Saw must not be used until the fault is rectifi...
6. Be sure that the arrow on the blade points in the same direction as the rotation of the tool. 7. Fit a genuine Belle Group blade on to the arbor shaft making certain that the blade locates on to the arbor shaft boss and is fl ush with the fl ange plate.
Service and Maintenance The Belle Group Floor Saw is designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs.
Replace blade. Warranty Your new Belle Group Ranger Floor Saw is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials an workmanship.
Инструкции по управлению машиной ..............................17 Установка диска ...................................... 17 Обслуживание ......................................18 Устранение неполадок ................................... 19 Гарантия ........................................19 Декларация соответствия ..................................3 Belle Group оставляет за собой право внесения изменений в конструкцию машины без предварительных уведомлений или обязательств.
9. Выхлопная труба 10. Воздушный фильтр 11. Рукоять оператора 12. Маховичок Технические данные Модель Ranger 450 A - Ширина машины, мм B - Высота машины, мм C - Длина машины, мм 1250 Мощность двигателя - Honda (бензин) GX390, л.с. Мощность двигателя - Robin (бензин) EH41, л.с.
Схематические изображения A - аварийная остановка B - указатель диска C - минимальные обороты двигателя D - уровень шума E - предупреждение F - Схематическое изображение рычага дросселя G - Информация по технике безопасности A - аварийная остановка Для аварийной остановки, пожалуйста нажмите красную кнопку. B - указатель...
Здоровье и безопасность Вибрация. При работе швонарезчика вибрация через рукоять передаётся на руки оператора. Конструкция швонарезчик Belle Group была специально разработана с тем, чтобы уменьшить уровни локальной вибрации. Обратитесь к техническим данным об уровне вибрации и допустимому времени использования (максимальное ежедневное время воздействия вибрации). НЕ превышайте...
Проверка перед запуском Осмотр перед запуском. Перед запуском машины и после каждых 4х часов непрерывной работы необходимо проверить состояние машины. Детальные инструкции приведены в разделе об обслуживании машины. Если обнаружена какая-либо неисправность , то швонарезчик не должен использоваться, до тех пор пока неисправность не будет устранена. 1.
5. Очистите прижимные поверхности перед установкой диска. 6. Убедитесь, что стрелки, указывающие правильное направление вращение диска, совпадают со стрелкой на корпусе машины. 7. Установите диск (рекомендуем использовать диски Belle Group) на шпиндель. Установочный штифт на шпинделе должен войти в установочное отверстие, которое есть в диске.
Швонарезчик Belle Group рассчитан на многие годы бесперебойной работы. Однако, необходимо придерживаться программы технического обслуживание, описанной в этом разделе. Желательно, чтобы техническое обслуживание и ремонт выполнял авторизованный дилер Belle Group. Всегда используйте оригинальные сменные части Belle Group, использование неоригинальных запчастей лишает покупателя гарантии.
Замените диск. Гарантия На новый швонарезчик Ranger производства Belle Group дается гарантия сроком один год (12 месяцев) от даты покупки. Гарантия Belle Group распространяется на дефекты в конструкции машины, комплектующие и качестве сборки. Следующие позиции не покрываются гарантией Belle Group: 1.
Page 20
1-01 1-01 Chassis Assembly, Ensemble Châssis, Conjunto de Chasis, Conjunto do Chassis 966/00800 ..Frame ......Châssis ........Estructura ......... Estrutura ..................1 966/01300 ..Blade Guard ....Capot de Protection de Lame ... Protector de Cuchilla ....Guarda de Lâmina ..............1 966/00100 ..
Page 21
2-01 2-01 Tank Assembly, Ensemble Réservoir, Conjunto Tanque, Conjunto do Depósito 966/00300 ..Tank ......Réservoir ........Tanque ........Depósito ..................1 966/00700 ..Pointer Guide ....Guide à Pointeur ....... Guía Indicadora ......Guia Apontadora ...............1 966/01600 ..Cover ......Couvercle ......... Tapa ......... Tampa ..................1 966/99924 ..
Page 22
3-01 3-01 Engine Assembly (Honda & Robin), Ensemble Moteur (Honda & Robin), Conjunto de Motor (Honda & Robin), Conjunto da Motor (Honda & Robin) 20/0041 .... Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Honda GX390 ....1 29.1.247 ... Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Robin EH41 .....1 70/0246 ....
Page 23
3-02 3-02 Engine Assembly (Lombardini), Ensemble Moteur (Lombardini), Conjunto de Motor (Lombardini), Conjunto da Motor (Lombardini) 20/0098 .... Engine ......Moteur ........Motor ........Motor ..........Lombardini LD 440 ..1 900/10200 ..P-Clip ......Collier en ’P’ ......Abrazaderas ‘P’ ......Ganchos ‘P ................1 966/99931 ..
Page 26
No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road,...