Download Print this page
Belle Group AFS 350 Operator's Manual

Belle Group AFS 350 Operator's Manual

Floor saw

Advertisement

Quick Links

- Spare Parts Book
- Pièces détachées
- Libro Despiece
- Lista de Peças
- Onderdelen Boekje
- Reservedele Skrift
- Ersatzteilhandbuch
- Manuale dei ricambi
- Bruksanvisning
- Lista Części Zamiennych
- Выбор запасных частей
- Част Списък
- Rezervni djelovi Knjiga
GB
US
F
E
P
NL
DK
D
I
NO
PL
RUS
BG
HR
104
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Betjene Håndbok
Instrukcja Obsługi
Рyкoвoдcтвo oпepaтopa
Oпepaтop Pъчeн
Uputstvo za rukovatelja
1
6
13
20
27
34
41
48
55
62
69
76
83
90
97
870/30000/0
01/09

Advertisement

loading

Summary of Contents for Belle Group AFS 350

  • Page 1 Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Betjene Håndbok Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo oпepaтopa Oпepaтop Pъчeн Uputstvo za rukovatelja - Spare Parts Book - Pièces détachées - Libro Despiece - Lista de Peças - Onderdelen Boekje - Reservedele Skrift - Ersatzteilhandbuch...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    Nous soussignés, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié...
  • Page 3: Certifi Cado De Conformidad

    Teknisk dokumentation vad gäller test av maskiners ljud/bullernivå finns dokumenterad hos Belle-Groups huvudkontor i Sheen, England. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF, og at det oppfyller følgende direktiver: 98/37/CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet...
  • Page 4 Tehniskā dokumentācija par iekārtu trokšņu līmeni glabājas Belle Grupas galvenajā birojā, kura adrese ir norādīta augšā. Mes, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB, patvirtiname, kad jei šiame sertifikate nurodytas gaminys yra įsigytas iš įgalioto Belle Group prekybos atstovo Europos Ekonominiėje Bendrijoje, jis atitinka šias EEB direktyvas: 98/37/EEB (ši direktyva yra konsoliduotas pradinės Mašinų...
  • Page 5: Izjava O Uskla Enosti

    Ses Teknik Dosyası yukarıda adresi belirtilen Belle Group Merkez Ofisinde bulunmaktadır. Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 98/37/EF, 73/23/EØF (som ændret ved 93/68/EØF), 89/336/EØF (som ændret ved 92/31/EØF), 93/68/EØF og tilknyttede, harmoniserede standarder, hvor relevant.
  • Page 6: Table Of Contents

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual .....................................
  • Page 7: Machine Description

    12. Operating Handle. 13. Blade Depth Adjustment Lever. 14. Remote Engine Stop Switch. 15. Water Bottle. 16. Blade Guard. Technical Data AFS 350 A - Machine Width (mm) B - Machine Height (mm) 1000 C - Machine Length (mm) 1400...
  • Page 8: Environment

    Vibration. Some vibration from the fl oor saw operation is transmitted through the handle to the operator’s hands. The Belle Group fl oor saw has been specifi cally designed to reduce hand/arm vibration levels. Refer to specifi cations & technical data for vibration levels and usage times (recommended maximum daily exposure time).
  • Page 9: Pre-Start Checks

    Pre-Start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, which- ever is fi rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the fl oor saw must not be used until the fault is rectifi...
  • Page 10: Operation

    Be sure that the arrow on the blade points in the same direction as the rotation of the tool. Fit a genuine Belle Group blade on to the arbor shaft making certain that the blade locates on to the arbor shaft boss and is fl ush with the fl ange plate.
  • Page 11: Service & Maintenance

    Service and Maintenance The Belle Group ‘AFS’ fl oor saws are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs.
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Replace blade. Warranty Your new Belle Group AFS 350 Saw is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials an workmanship.
  • Page 13: How To Use This Manual

    ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: BELLE GROUP (UK): +44 (0) 1298 84606 Contents How to use this manual ...................................
  • Page 14: Machine Description

    12. Operating Handle. 13. Blade Depth Adjustment Lever. 14. Remote Engine Stop Switch. 15. Water Bottle. 16. Blade Guard. Technical Data AFS 350 A - Machine Width (In) B - Machine Height (In) 39.3 C - Machine Length (In) 39.8...
  • Page 15: Technical Data

    Vibration. Some vibration from the fl oor saw operation is transmitted through the handle to the operator’s hands. The Belle Group fl oor saw has been specifi cally designed to reduce hand/arm vibration levels. Refer to specifi cations & technical data for vibration levels and usage times (recommended maximum daily exposure time).
  • Page 16: Pre-Start Checks

    Pre-Start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, which- ever is fi rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the fl oor saw must not be used until the fault is rectifi...
  • Page 17: Operation

    Be sure that the arrow on the blade points in the same direction as the rotation of the tool. Fit a genuine Belle Group blade on to the arbor shaft making certain that the blade locates on to the arbor shaft boss and is fl ush with the fl ange plate.
  • Page 18: Service & Maintenance

    Service and Maintenance The Belle Group ‘AFS’ fl oor saws are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Replace blade. Warranty Your new Belle Group AFS 350 Saw is warranted to the original purchaser for a period of one-year (12 months) from the original date of purchase. The Belle Group warranty is against defects in design, materials an workmanship.
  • Page 20: Comment Utiliser Ce Manuel

    Dépose De L’Arbre ....................................25 Dépistage Des Anomalies ..................................26 Garantie ........................................26 Directive Sur Les Machines ..................................2 Belle Group a adopté une politique de développement permanent de ses produits et se réserve le droit de modifi er les manuels sans préavis.
  • Page 21: Description De L'appareil

    13. Levier de réglage de profondeur de lame. 14. Bouton d’arrêt du moteur à distance. 15. Bouteille d’eau 16. Capot de protection de lame. Caractéristiques Techniques AFS 350 A - Largeur hors tout (mm) B - Hauteur hors tout (mm) 1000 C - Longueur hors tout (mm)
  • Page 22: Respect De L'environnement

    Une partie des vibrations provoquées par le fonctionnement de la scie à sol est transmise par le guidon aux mains de l’opérateur. La scie à sol Belle Group est spécifi quement conçue pour réduire le niveau de vibrations dans les mains/bras. Reportez-vous aux cara- ctéristiques et aux spécifi...
  • Page 23: Contrôles Préalables Au Démarrage

    Contrôles Préalables Au Démarrage Inspection préalable au démarrage. Il faut effectuer l’inspection suivante préalable au démarrage avant le début de chaque séance de travail, ou toutes les quatre heures d’utilisation, selon ce qui est échu en premier. Pour des instructions détaillées, veuillez-vous reporter à la section «Révision». Si des défauts sont repérés, il ne faut pas utiliser la scie à...
  • Page 24: Fonctionnement De La Scie A Sol

    7. Vérifi ez que la fl èche gravée sur la lame est dirigée dans le même sens que le sens de rotation de l’outil. 8. Montez uniquement une lame d’origine Belle Group sur l’arbre, et vérifi ez que la lame est bien placée sur le bossage de l’arbre, et qu’elle est à ras de la plaque de bridage.
  • Page 25: Entretien Et Révision

    Belle Group pour effectuer toutes les opérations d’entretien importantes et toutes les réparations éventuelles. Comme pièces de rechange, il faut toujours utiliser des pièces d’origine Belle Group. L’utilisation de pièces de marque autre que la marque Belle Group risque d’annuler votre garantie.
  • Page 26: Dépistage Des Anomalies

    Garantie La Scie à sol neuve ‘AFS350’ de Belle Group est garantie à l’acquéreur d’origine un an (12 mois) à partir de la date originale de l’achat. La garantie Belle Group s’applique à tous défauts de matériaux ou à un vice de conception ou de fabrication.
  • Page 27: Uso De Este Manual

    Servicio Y Mantenimiento ..................................32 Desmontaje Del Eje Portaherramienta ..............................32 Resolución de Problemas ..................................33 Garantía........................................33 Certifi cado De Conformidad ..................................3 Belle Group se reserva el derecho de alterar las especifi caciones sin previa notifi cación ni obligación alguna.
  • Page 28: Descripción De La Máquina

    13. Palanca para ajustar la profundidad de la cuchilla. 14. Botón de parada a distancia del motor. 15. Botella de agua. 16. Defensa de cuchilla. Datos Técnicos AFS 350 A - Ancho de máquina (mm) B - Altura de máquina (mm) 1000 C - Longitud de máquina (mm)
  • Page 29: Medioambiente

    El operador es responsable de asegurar que sabe operar bien, y con toda seguridad, este equipo. Si tiene dudas sobre el uso correcto yla seguridad de la sierra para pisos, consulte con su supervisor o llame a Belle Group au numéro: +44 (0)1298 84606 El mantenimiento o uso incorrectos pueden dar lugar a peligro.
  • Page 30: Chequeos De Seguridad Antes Del Arranque

    Chequeos Antes Del Arranque Inspección previa al arranque. La siguiente inspección previa al arranque debe realizarse antes del comienzo de cada sesión de trabajo o después de cada cua- tro horas de funcionamiento, cualquiera que sea la primera. Para más detalles, véase la sección de revisión. Si se descubre alguna avería, no utilice la sierra antes de reparar la avería.
  • Page 31: Cómo Funciona La Sierra Para Pisos

    La adaptación incorrecta de una cuchilla podrá causar lesiones. Asegure que se sigan las instrucciones ATENCIÓN de adaptación. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el supervisor o con Belle Group. 1. En los motores de gasolina, desconecte el cable de AT de la bujía.
  • Page 32: Servicio Y Mantenimiento

    Se recomienda que todo el mantenimiento de im- portancia y las reparaciones sean encargados a un agente de Belle Group. Se deben utilizar siempre piezas de recambio Belle Group genuinas, el empleo de piezas espurias podrá dar lugar a la anulación de la garantía.
  • Page 33: Resolución De Problemas

    2. Las alteraciones, adiciones o reparaciones efectuadas por personas ajenas a Belle Group o a sus agentes reconocidos. 3. Los costos de transporte o embarque a y de Belle Group o sus agentes reconocidos, para la reparación o evaluación de una máquina al amparo de una reclamación contra la garantía.
  • Page 34: Como Utilizar Este Manual

    Remoção Do Veio Do Eixo..................................39 Guia De Resolução De Problemas ................................. 40 Garantia ........................................40 Certifi cado De Conformidade ..................................3 A Belle Group reserva-se o direito de alterar as especifi cações da máquina sem qualquer obrigação ou aviso prévio.
  • Page 35: Descrição Da Máquina

    13. Alavanca de Ajuste de Profundidade da Lâmina. 14. Botão de Paragem Remota do Motor. 15. Garrafa de Água. 16. Guarda de Lâmina . Dados Técnicos AFS 350 A - Largura da Máquina (mm) B - Altura da Máquina (mm) 1000 C - Comprimento da Máquina (mm) 1400 Potência do Motor - Honda gasolina (hp)
  • Page 36: Ambiente

    Se não tem a certeza sobre a utilização segura e correcta da Serra de Pavimentos, consulte o seu supervisor ou a Belle Group: +44 (0)1298 84606 El mantenimiento o uso incorrectos pueden dar lugar a peligro. Lea y aprenda bien esta sección antes de AVISO realizar ningún trabajo de mantenimiento, revisión o reparación.
  • Page 37: Verifi Cações De Segurança Prévias Ao Arranque

    Verifi cações Prévias Ao Arranque Inspecção Prévia ao Arranque A inspecção prévia ao arranque deve ser executada antes do início de cada sessão de trabalho ou após cada período de utilização de quatro horas, de acordo com o que ocorrer primeiro. Por favor, consulte a secção de assistência para orientação detalhada. Caso se verifi...
  • Page 38: Como Operar A Serra De Pavimentos

    Como Operar A Serra De Pavimentos • Desloque a serra de pavimentos para onde é necessária. Se tiver que transportar a serra de pavimentos para outro local, certifi que-se de que a lâmina está completamente levantada na guarda e que o motor está desligado. NUNCA transporte a serra de pavimentos com a lâmina em baixo ou com o motor em fun- cionamento, mesmo que a deslocação seja uma distância curta.
  • Page 39: Manutenção

    Manutenção A serra de pavimentos AFS 350 foi concebida para proporcionar muitos anos de operação sem problemas. No entanto, é importante que a manutenção regular simples descrita nesta secção seja realizada. Recomenda-se que um agente autorizado da Belle Group execute todas as principais operações de anutenção e reparação. Utilize sempre peças de substituição genuínas da Belle Group; a utilização de peças não originais pode invalidar a sua garantia.
  • Page 40: Guia De Resolução De Problemas

    2. Alterações, adições ou reparações realizadas por pessoal exterior à “Belle Group” ou aos seus agentes autorizados. 3. Custos de transporte ou expedição de e para a “Belle Group” ou seus agentes autorizados para reparação ou avaliação por conta de uma reclamação com base na garantia relativa a qualquer máquina.
  • Page 41: Gebruik Van Deze Handleiding

    Starten En Stoppen ....................................44 Bediening Van De Vloerenzaag ................................45 Bladmontage ......................................45 Onderhoud........................................ 46 Hoofdas Uitbouwen ....................................46 Foutopsporing......................................47 Garantie ........................................47 Conformiteitsverklaring ....................................2 Belle Group behoudt zich het recht voor machinespecifi caties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting.
  • Page 42: Machinebeschrijving

    11. Riembeschermkap. 12. Bedieningshendel. 13. Hendel voor bladdiepteafstelling. 14. Externe motorstopknop 15. Waterreservoir 16. Bladbeschermkap. Technische Gegevens AFS 350 A - Machinebreedte (mm) B - Machinehoogte (mm) 1000 C - Machinelengte (mm) 1400 Motorvermogen - Honda benzinemotor (hp) Motorvermogen - Robin benzinemotor (hp)
  • Page 43: Milieu

    Gezondheid En Veiligheid Trilling Bij het bedienen van de vloerenzaag ondervindt de operator via de hendel enige trilling in de handen. De vloerenzaag van Belle Group is uitgerust met een speciaal mechanisme ter vermindering van de trilling in handen en armen.
  • Page 44: Veiligheidscontroles Vóór Het Opstarten

    Veiligheidscontroles Vóór Het Opstarten Inspectie vóór het opstarten Voer aan het begin van elke werkperiode of na elke vier bedrijfsuren (als de werkperiode langer duurt) de volgende inspectie uit. Zie de paragraaf Onderhoud voor meer informatie. Werk bij constatering van een storing niet met de machine totdat de storing is verholpen. 1.
  • Page 45: Bediening Van De Vloerenzaag

    7. Zorg dat de pijl op het blad in de draairichting van het gereedschap wijst. 8. Monteer een origineel blad van Belle Group op de hoofdas. Zorg daarbij dat het blad zich op de verdikking van de hoofdas bevindt en niet uits- teekt boven de fl...
  • Page 46: Onderhoud

    Deze AFS350-vloerenzaag staat garant voor een jarenlange probleemloze werking. Het is echter belangrijk dat de in deze paragraaf beschreven eenvoudige onderhoudswerkzaamheden regelmatig worden uitgevoerd. Laat grote onderhouds- en reparatiewerkzaamh- eden bij voorkeur uitvoeren door een erkende Belle Group-dealer. Maak altijd gebruik van originele Belle Group-vervangingsonderde- len; bij gebruik van niet-originele onderdelen kan de garantie vervallen.
  • Page 47: Foutopsporing

    2. Aanpassingen, montage van extra onderdelen of reparaties door anderen dan Belle Group of diens erkende agenten. 3. De kosten van transport- en vervoer van en naar Belle Group. of diens erkende agenten in verband met reparatie dan wel inschat ting van schade aan de machine bij een garantieclaim.
  • Page 48: Sådan Bruger Du Denne Håndbog

    (NB: Sørg for at vide, hvordan du slukker for maskinen, før du tænder for den for det tilfælde, at du får problemer.) Brug ALTID de nødvendige personlige værnemidler. Hvis du har SPØRGSMÅL om sikkerheden i forbindelse med brug eller vedlige- holdelse af denne enhed, skal du SPØRGE DIN OVERORDNEDE ELLER HENVENDE DIG TIL BELLE GROUP: +44 (0)1298 84606 Indholdsfortegnelse Sådan Bruger Du Denne Håndbog ................................
  • Page 49: Beskrivelse Af Maskinen

    12. Betjeningsgreb. 13. Arm til justering af klingedybde. 14. Fjernstopknap for motor. 15. Vandfl aske. 16. Klingeskærm. Tekniske Data AFS 350 A - Maskinbredde (mm) B - Maskinhøjde (mm) 1000 C - Maskinlængde (mm) 1400 Motoreffekt - Honda benzin (hp) Motoreffekt - Robin benzin (hp) Maskinvægt - benzin (Kg)
  • Page 50: Miljøet

    Det er brugerens ansvar at sørge for, at han/hun helt og fuldt forstår, hvordan dette udstyr betjenes på sikker vis. Hvis du er usikker på, hvordan gulvsaven bruges sikkert og korrekt, skal du henvende dig til din overordnede eller Belle Group: +44 (0)1246 473232.
  • Page 51: Sikkerhedskontrol Før Start

    Check Før Start Inspektion før start Inspektionen før start, der beskrives efterfølgende, skal udføres, før hver eneste start på et arbejdsstræk eller efter hver fi re timers brug, alt efter hvad der sker først. Se afsnittet om eftersyn for en detaljeret vejledning. Hvis der opdages fejl, må gulvsaven ikke bruges, før fejlen er udbedret.
  • Page 52: Betjening Af Gulvsaven

    Forkert montering af en klinge kan resultere i alvorlig tilskadekomst. Sørg for at følge FORSIGTIG monteringsanvisningerne. Hvis du er i tvivl, skal du henvende dig til din overordnede eller Belle Group. 1. På benzinmotorer fjernes højspændingsledningen fra tændrøret. 2. Løft forsiden af saven til dens maksimale højde.
  • Page 53: Eftersyn

    Vedligeholdelse. AFS 350 gulvsaven er konstrueret til at give mange års problemfri brug. Men det er vigtigt, at den enkle vedligeholdelse, der beskrives i dette afsnit, udføres regelmæssigt. Det anbefales, at en godkendt Belle Group forhandler udfører alle større vedligeholdelsesarbe- jder og reparationer.
  • Page 54: Vejledning I Problemløsning

    Skift klingen ud. Garanti Din nye Belle Group AFS350 gulvsav garanteres for den oprindelige køber i en periode på et år (12 måneder) fra den oprindelige købs- dato. Belle Group garantien gælder defekter i konstruktion, materialer eller udførelse. Følgende dækkes ikke af Belle Group garantien: 1.
  • Page 55: Benutzung Dieser Anleitung

    Sicherheitskontrollen vor dem Start .................................58 Start- & Stoppverfahren....................................58 Bedienung der Nutensäge..................................59 Montage des Sägeblatts...................................59 Servicearbeiten......................................60 Ausbau der Achswelle ....................................60 Hinweise für die Fehlersuche ...................................61 Gewährleistungen.....................................61 Konformitätsbescheinigun ..................................3 Belle Group behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor.
  • Page 56: Maschinenbeschreibung

    11. Treibriemen-Schutzabdeckung. 12. Bediengriff. 13. Schneidtiefen-Einstellhebel. 14. Motorstop-Fernbedientaster. 15. Wasserfl asche 16. Sägeblatt-Abdeckung. Technische Daten AFS 350 A - Maschinenbreite (mm) B - Maschinenhöhe (mm) 1000 C - Maschinenlänge (mm) 1400 Motorleistung - Honda Benzin (hp) Motorleistung - Robin Benzin (hp) Maschinengewicht - Ottomotor (Kg) Sägeblatt-Drehzahl (rpm)
  • Page 57: Umwelt

    Bestimmte Schwingungen bei der Benutzung der Nutensäge werden über die Griffe auf die Hände des Bedieners übertragen. Diese Bodensäge von The Belle Group wurde spezifi sch für minimale Schwingungsbeanspruchung der Hände/Arme konstruiert. Angaben über den Schwingungspegel und die Benutzungszeiten (empfohlenes tägliches Maximum) fi nden sich in der technischen Spezifi kation.
  • Page 58: Sicherheitskontrollen Vor Dem Start

    Kontrollen Vor Dem Start Inspektion vor dem Start Die nachfolgende Inspektion muß am Anfang jedes Arbeitstags oder nach vier Stunden Benutzung durchgeführt werden, je nachdem. Welcher Zeitpunkt zuerst eintritt. Detaillierte Angaben fi nden sich in der Instandhaltungsanleitung. Werden Mängel festgestellt, darf die Säge bis zur Mängelbeseitigung nicht benutzt werden.
  • Page 59: Bedienung Der Nutensäge

    7. Unbedingt darauf achten, dass der Pfeil auf dem Sägeblatt so liegt, dass er der Drehrichtung des Werkzeugs entspricht. 8. Nur Original-Sägeblätter der Belle Group verwenden und sicherstellen, dass die Scheibe auf der Nabe der Antriebswelle liegt und bündig mit der Flanschplatte abschließt.
  • Page 60: Servicearbeiten

    Wartung Bei richtiger Benutzung können sie die AFS 350-Nutensäge viele Jahre lang problemlos einsetzen. Es ist aber wichtig, dass in regelmäßigen Zeitabständen die in diesem Abschnitt beschriebenen Instandhaltungsarbeiten und notwendige Reparaturen ausgeführt werden. Wir empfehlen ihnen, alle wesentlichen Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten durch eine anerkannte Belle Group-Kunden- dienststelle durchführen zu lassen.Verwenden Sie nur anerkannte Belle Group Ersatzteile.
  • Page 61: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Ggf. erneuern. Gewährleistung Ihre neue „AFS 350” Nutensäge der Belle Group gewährleisten wir für einen Zeitraum von einem Jahr (12 Monate) gerechnet ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmängel. Die Belle Group Gewährleistung gilt in folgenden Fällen nicht: 1.
  • Page 62: Come Adoperare Questo Manuale

    Montaggio Della Lama ....................................66 Manutenzione ......................................67 Rimozione Dell’albero Portalama ................................67 Guida Alla Risoluzione Dei Problemi.................................68 Garanzia ........................................68 Certifi cato Di Conformità .....................................3 Belle Group si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche della macchina senza obbligo di preavviso.
  • Page 63: Descrizione Della Macchina

    13. Leva di regolazione della profondità della lama. 14. Pulsante di spegnimento a distanza del motore. 15. Serbatoio dell’acqua. 16. Protezione lama. Dati Tecnici AFS 350 A - Larghezza della macchina (mm) B - Altezza della macchina (mm) 1000 C - Lunghezza della macchina (mm)
  • Page 64: Ambiente

    Una parte delle vibrazioni create dal funzionamento della sega per pavimenti viene trasmessa attraverso l’impugnatura alle mani dell’operatore. La sega per pavimenti del Belle Group è stata progettata espressamente per ridurre i livelli di vibrazione trasmessi alle mani ed alle braccia. Consultare le specifi che ed i dati tecnici per i livelli delle vibrazioni.
  • Page 65: Controlli Di Sicurezza Pre-Avvio

    Controlli Di Pre-avvio Ispezione di pre-avvio. La seguente ispezione di pre-avvio deve essere effettuata prima di iniziare qualsiasi sessione di lavoro, oppure dopo ogni quattro ore di impiego, secondo quale circostanza si verifi chi prima. Si prega di consultare la sezione di manutenzione per delle istruzioni dettagliate. Nel caso in cui insorga un qualsiasi guasto, la sega per pavimenti non deve essere usata fi...
  • Page 66: Azionamento Della Sega Per Pavimenti

    L’errata installazione della lama può causare lesioni serie. Assicurarsi che vengano osservate le CAUTION istruzioni di montaggio. In caso di qualsiasi dubbio, contattare il proprio supervisore o la Belle Group. 1. Nei motori a benzina, togliere il cavo AT dalla candela.
  • Page 67: Manutenzione

    Belle Group. Usare sempre parti di ricambio originali Belle Group, l’uso di parti non originali può invalidare la garanzia. Prima che sulla macchina venga effettuato un qualsiasi intervento di manutenzione, se si lavora su un motore a benzina, staccare il cavo AT dalla candela.
  • Page 68: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Controllare che la lama non presenti danni. Sostituire la lama. Garanzia La sega per pavimenti AFS350 del Belle Group è coperta da garanzia per l’acquirente originale per un periodo di un anno (12 mesi) a partire dalla data di acquisto originale.
  • Page 69: Hvordan Denne Håndboken Brukes

    Bruk .......................................... 73 Montering av bladet ....................................73 Service og vedlikehold ..................................... 74 Fjerning av spindel ....................................74 Feilsøkingsveiledning ....................................75 Garanti ........................................75 Samsvarserklæring ....................................3 Belle Group forbeholder seg retten til å endre maskinspesifi kasjonene uten forhåndsvarsel og forpliktelser.
  • Page 70: Maskinbeskrivelse

    11. Drivreimvern. 12. Styrehåndtak. 13. Justeringshendel for blad-dybde. 14. Fjernplassert motorstoppbryter. 15. Vannfl aske 16. Vern for blad. Tekniske data AFS 350 A - maskinbredde (mm) A - maskinhøyde (mm) 1000 A - maskinlengde (mm) 1400 Motoreffekt Honda bensin (hk)
  • Page 71: Miljø

    Den som bruker maskinen har ansvaret for at fullt ut å forstå hvordan maskinen skal brukes på en sikker måte. Dersom du er usikker på hvordan gulvsagen brukes på en sikker og riktig måte, ta kontakt med din overordnede eller med Belle Group.
  • Page 72: Sjekk Før Start

    Sjekk før start Inspeksjon før start. Før hver arbeidsøkt eller etter hver fjerde brukstime, avhengig av hva som kommer først, må følgende “før start”-prosedyre følges. De- taljerte anvisninger fi nnes kapitlet Service og vedlikehold. Hvis det blir oppdaget feil, må gulvsagen ikke brukes før feilen er rettet opp. 1.
  • Page 73: Bruk

    Pass på at pilen på bladet peker i samme retning som rotasjonsretnin- gen. Monter et originalt blad fra Belle Group på spindelen og pass på at blad- et blir plassert på spindelhylsen og er på linje med fl ensplaten. Sett tilbake klemplaten (2) slik at dybelpinnen (1) går gjennom bladet og inn i den bakre fl...
  • Page 74: Service Og Vedlikehold

    Service og vedlikehold ‘AFS’-gulvsager fra Belle Group er konstruert for å gi mange års problemfri drift. Det er imidlertid viktig at det enkle periodevise vedlike- holdet som er forklart i dette kapitlet blir gjennomført. Det anbefales at en godkjent forhandler for Belle Group utfører alt hovedvedlike- hold og alle reparasjoner.
  • Page 75: Feilsøkingsveiledning

    Skift blad. Garanti Den opprinnelige kjøperen av sag 350 fra Belle Group har ett års (tolv måneders) garanti fra kjøpsdato. Garantien til Belle Group gjel- der for mangler vedrørende konstruksjon, materialer og utførelse. Følgende blir ikke dekket av garantien til Belle Group: 1.
  • Page 76: Jak Korzysta Z Niniejszego Podr Cznika

    Jak Korzysta Z Niniejszego Podr cznika Niniejszy podr cznik zosta napisany, aby pomóc w bezpiecznym sterowaniu i obs udze AFS 350. Ten podr cznik przeznaczony jest dla sprzedawców i operatorów AFS 350. Przedmowa Dzia „Opis Maszyny” pomaga w zaznajomieniu si z rozmieszczeniem i funkcjami sterowania poszczególnych elementów obs ugi maszyny.
  • Page 77: Opis Maszyny

    12. Uchwyt sterowania. 13. D wignia g boko ci ci cia. 14. Wyniesiony wy cznik silnika. 15. Zbiornik wody. 16. Ostrze Chroni . Dane Techniczne AFS 350 A – Szeroko urz dzenia [mm] B – Wysoko urz dzenia [mm] 1000 C –...
  • Page 78: Rodowisko

    Operator jest odpowiedzialny za to, aby upewni si , e w pe ni rozumie, jak bezpiecznie obs ugiwa urz dzenie. W przypadku niepewno ci co do bezpiecznego i w a ciwego u ytkowania Przecinarki do nawierzchni AFS 350 skonsultuj si ze swym kierownikiem nadzoru lub Grup Belle.
  • Page 79: Kontrola Przed Uruchomieniem

    Kontrola Przed Uruchomieniem Kontrola przed uruchomieniem. Nale y przeprowadzi nast puj c Kontrol przed uruchomieniem maszyny przed rozpocz ciem ka dej sesji roboczej lub po ka dych czterech godzinach pracy, w zale no ci od tego, co wyst pi pierwsze. W tym celu prosimy si odnie do dzia u obs ugi celem uzyska- nia szczegó...
  • Page 80: Praca Przecinarki

    Praca Przecinarki • Przemieszczanie przecinarki na miejsce pracy. • Gdy zachodzi potrzeba przetransportowania przecinarki na miejsce pracy, upewnij si , e ostrze jest do ko ca podniesione (schow ane w obudowie) oraz, e silnik jest wy czony. NIGDY nie transportuj / nie przemieszczaj przecinarki do nawierzchni z opuszczo nym o trzem, lub podczas gdy silnik pracuje, nawet je eli jest to niewielki odcinek.
  • Page 81: Obs Uga I Konserwacja

    Obs uga I Konserwacja Przecinarki do nawierzchni serii AFS produkowane przez Grup Belle s zaprojektowane tak, aby zapewni bezawaryjn prac na wiele lat. Wa nym jest jednak, aby regularnie przeprowadza opisan w niniejszym dziale konserwacj urz dzenia. Zaleca si , aby wszystkie wa niejsze prace konserwacyjne i naprawy by y przeprowadzane przez autoryzowanego dealera Grupy Belle.
  • Page 82: Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek

    Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek Problem Przyczyna rodek zaradczy Silnik nie uruchamia si . Brak paliwa. Uzupe nij poziom paliwa. Wy cznik silnia w po o eniu „OFF”. Przestaw wy cznik silnika, uruchom silnik wieca zap onowa zalana. Osusz wiec i fajk , wyreguluj szczerb wiecy.
  • Page 83 " " " " " " " " " " " : BELLE GROUP ( ): +44 (0) 1298 84606 ................................ 83 ....................................83 ....................................84 ....................................84 ....................................85 .................................... 85 ..................................85 ................................. 86 ................................86 ...................................... 87 ......................................
  • Page 84 AFS 350 1000 1400 Honda . ( . .) Robin . ( . .) 3600 , ( / 5.51...
  • Page 85 Belle Group. • • • " "). • • • • • • • • • Belle Group...
  • Page 86 MIN. "O" ( Honda Robin ON ( MIN., MAX, CLOSED ( OPEN - CLOSED - "I" ( OPEN – " ".
  • Page 87 • • • " ". • • ‘O’( • Belle Group. Belle Group (1),...
  • Page 88 Belle Group Belle Group. Belle Group, • • 5 - 10 / 20 / 50 / 100 Honda . GX390 S.A.E. 10W 30 BM6ES 0.6 - 0.7 BPR6ES Robin . EH41 S.A.E. 10W 30 BM6ES 0.7 - 0.8...
  • Page 89 Honda: Robin: AFS 350 Belle Group Belle Group Belle Group: Belle Group. Belle Group • • • Belle Group / Belle Group Belle Group, Unit 5, Bode Business Park Ball Haye Green Leek, Staffordshire ST13 6BW. England. : +44 (0)1538 380000 : +44 (0)1538 380038 : export.warranty@belle-group.co.uk...
  • Page 90 ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ ‘ ’ BELLE GROUP (UK): +44(0) 1298 84606..............................90 ....................................90 ..................................91 ....................................91 ......................................92 ....................................92 ............................92 ................................. 93 ......................................93 ................................... 94 ....................................94 .................................
  • Page 91 AFS 350 A – (mm) B – (mm) 1000 – (mm) 1400 (Honda (Robin (kg) 3600 (m/sec2) 5.51 (min)
  • Page 92 HDPE Belle Group. • • • • • • • • • • • • • Belle Group e...
  • Page 93 & ‘ ’. Honda Robin ‘I’.
  • Page 94 • • • • • “ ”. • Belle Group. USA ANSI B7.1, Canada SCA and Great Britain HMSO No. 4. Belle Group...
  • Page 95 & Belle Group Belle Group. Belle Group, • • 5-10 – / 20 / 50 / 100 Honda GX390 S.A.E. 10W 30 BM6ES 0.6 - 0.7 BPR6ES Robin EH41 S.A.E. 10W 30 BM6ES 0.7 - 0.8 Groove located on Blade side of Arbor Shaft.
  • Page 96 Belle Group Belle Group • • • Belle Group / Belle Group , -mail Belle Group Warranty Department, Unit 5, Bode Business Park, Ball Haye Green, Leek, Staffordshire, ST13 6BW England. : +44 (0)1538 380000, : +44 (0)1538 380038 Email : warranty@belle-group.co.uk...
  • Page 97: Kako Koristiti Ova Uputstva

    Pri vrš ivanje rezne plo e ..................................101 Service i održavanje ....................................102 Zamjena osovine prijenosa .................................. 102 Vodi za rješavanje problema ................................103 Garancija ......................................103 Izjava o uskla enosti ....................................5 Belle Group zadržava pravo na promjenu specifi kacije stroja bez prethodne obavjesti ili obaveze.
  • Page 98: Opis Stroja

    13. Ru ica za podešavanje dubine rezanja. 14. Prekida za zaustavljanje motora 15. Spremnik za vodu.. 16. Oštrica uvati. Tehni ki podaci AFS 350 A – Širina stroja (mm) B – Visina stroja (mm) 1000 C – Duljina stroja (mm)
  • Page 99: Okoliš

    Vibracija. Dio vibracije za vrijeme rada stroja se prenosi preko drške na ruke rukovatelja. Strojevi AFS od Belle Group su posebno dizajnirani da smanjuju nivo vibracije na rukama. Ovo se odnosi na podatke iz odjeljka „Specifi kacije“ i „tehni ki podaci“ za nivo vibacije i vrijeme korištenja (preporu eno maksimalno vrijeme rada dnevno).
  • Page 100: Provjere Prije Startanja

    Provjere prije startanja Pregled prije startanja. Prije svakog po etka rada stroja treba obaviti slijede i pregled ili nakon svakih etiri sata upotrebe, što god do e prije Molimo provjerite u odjeljku „Servis“ za detaljne upute. Ako ustanovite ikakvu grešku, podnu rezalicu ne smijete koristiti sve dok ne ispravite grešku.
  • Page 101: Rad

    6. Pazite da strelica na plo i pokazuje u istom smjeru u kojem je i okretanje alata. 7. Ugradite originalnu Belle Group reznu plo u na osovinu prijenosa tako da budete sigurni da je dobro sjela da je pokrivena sa plo icom fl an e.
  • Page 102: Service I Održavanje

    Servis i održavanje Belle Group ‘AFS’ podne rezalice su dizajnirane za rad kroz mnogo godina bez ikakvih poteško a. Naravno, važno je da se pridržavate jednostavnih redovitih uputa o održavanju navedenih u ovom poglavlju. Preporu ujemo da ovlašteni Belle Group prodava provodi glavno održavanje i popravke.
  • Page 103: Vodi Za Rješavanje Problema

    Svje ica za paljenje motora Belle Group i /ili njihovi ovlašteni predstavnici, direktori, zaposlenici ili osiguranje ne e biti odgovorni za slu ajna ili druga ošte enja, gubitke ili troškove nastale iz bilo kojeg razloga zbog kojeg se stroj ne može koristiti za svoju svrhu.
  • Page 104 Belle Group Replacement Parts are now available for purchase online... 24 Hours a Day, 7 Days a Week! Technical Documentation Belle Group CD’s, Price Books and Operators Manuals, Parts Lists & Belle Group Price Book Excel Parts Lists are Operators Manuals, Parts Lists &...
  • Page 105 Use On : Mixers . Trowels . Screeds . Saws . Pumps . Cement Trucks . Patios . Wooden Decks . Vehicles & much more Belle Group Head Office Belle Group Parts Centre Sheen, Nr. Buxton Unit 5, Bode Business Park...
  • Page 106 AFS 350 64 103...
  • Page 107 Nut (M8) 10.8.072 Bush Taperlock (1210 x 30mm) S0141 AFS 350 Gas Strut Kit 154.3.113 Blade Guard 115421 (1) Item Number / num ro sur le sch ma / n mero de la ilustraci n / n mero da ilustra o / afbeeldingsnummer / tegningsnummeret / Teil-Nummer / numero dell’illustrazione...
  • Page 108 No.1 for Light Construction Equipment www.BelleGroup.com Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. SK17 OEU GB. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road,...