Yard Machines MTD599 Operator's Manual

Yard Machines MTD599 Operator's Manual

Cordless grass trimmer

Advertisement

Quick Links

For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Operator's Manual
Cordless Grass Trimmer
Model
MTD599
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-959908 © 2005
PRINTED IN CHINA
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yard Machines MTD599

  • Page 1 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Operator’s Manual Cordless Grass Trimmer Model MTD599 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 6096-959908 © 2005 PRINTED IN CHINA www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON YARD MACHINES GRASS TRIMMER For two years from the date of purchase, when this grass trimmer is used and maintained according to the operator’s manual, Yard Machines will repair any defect in material for workmanship free of charge.
  • Page 3: Rules For Safe Operation Pages

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your atten- SYMBOL MEANING tion to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and under- Failure to obey a DANGER: standing.
  • Page 4 14. DO NOT USE ACCESSORIES or attachments except or plug. Keep all fasteners tight. Do not use if the as recommended and provided by Yard Machines. Do switch does not turn the unit off properly. Never use not use any type of wire or metal cutting line.
  • Page 5 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION To reduce risk of damage to electric plug and cord, extreme usage or temperature. If liquid comes in con- pull by the plug rather than the cord when disconnect- tact with skin, wash quickly with soap and water, then ing charger.
  • Page 6: Save These Instructions

    Service other than user mainte- 800# on back cover. nance should be performed by a Yard Machines SAVE THESE INSTRUCTIONS Authorized Service Center. Damage or conditions caused by improper maintenance practices which SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product.
  • Page 7 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT ON/OFF SWITCH LOCK-OFF SWITCH ASSIST HANDLE ADJUSTMENT KNOB BATTERY PACK SHAFT RELEASE BUTTON HARNESS MOTOR HOUSING BATTERY EDGER CONVERSION CHARGER BUTTON EDGE GUIDE DEBRIS SHIELD NYLON...
  • Page 8: Assembly Instructions

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: The only assembly required for your trimmer is to install the debris shield and the assist handle. DEBRIS SHIELD INSTALLATION Position the motor housing with string head carrier facing up.
  • Page 9 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS grip. Let the grass trimmer run for a few seconds and “bump” the stringhead against the lawn. Nylon line will automatically release. The cut-off blade in the debris shield will trim off excess line.
  • Page 10: Operating Instructions

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATING INSTRUCTIONS TRIMMER OPERATION SWITCH Push forward the lock-off switch (A) and depress the trigger switch (B) to start. (Fig. 10) To stop the unit, simply release the trigger switch. Fig.
  • Page 11: Maintenance Instructions Pages

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATING INSTRUCTIONS SWEEPING - DO NOT SWEEP WITH TRIMMER (Fig. 15) 10. DO NOT BUMP TRIMMER ON CONCRETE. This can damage the stringhead (Fig. 16). Fig. 16 Fig. 15 MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE Unplug the trimmer.
  • Page 12 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Wind the line onto the spool by turning the spool. The line should go on in the direction of the arrow (A) on the spool (Fig. 20). Line should be wrapped tightly around the spool.
  • Page 13 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Make sure to insert the spring, assemble the spool MAINTENANACE and spool carrier back onto the trimmer. To do so, Before carrying out push the head on and turn it clockwise until it locks. CAUTION: maintenance (Fig.
  • Page 14: Specification

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SPECIFICATION Motor ...................12V No Load Speed .
  • Page 15: Parts List

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 PARTS LIST Parts No. Description Parts No. Description 6038-959908 HOUSING (L) 6086-959910 MOTOR HOUSING (L) 6209-959903 PUSH BUTTON 6134-202009 LOCK RELEASE 6056-959909 BUTTON RELEASE 6114-202001 CLUB 6056-959907 TIRGGER 6024-959902 SPRING 6022-959901...
  • Page 16: Note

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 17: Manufacturer's Limited Warranty

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD No implied warranty, including any implied warranty of LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States and Canada, its possessions and after the applicable period of express written warranty...
  • Page 18 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Manuel de Utilisation Coupe-Herbe Rechargable Modèle MTD599 IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 6096-959908 © 2005 FABRIQUÉ Á CHINA www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 19 GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE COUPE - HERBE DE YARD MACHINES Pendant deux années à partir de la date d'achat, quand ce coupe-herbe est utilisé et maintenu selon le manuel de l'opérateur, Yard Machines réparera n'importe quel vice de matériau pour la main-d'œu- vre gratuitement.
  • Page 20 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez le non-respect d’un DANGER: bien.
  • Page 21 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ s'adresser à un Centre de réparation Yard Machines LIRE ET CONSERVER CES dont le numéro figure sur la couverture arrière de cette INSTRUCTIONS Notice d'utilisation.
  • Page 22 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18. REMISER le coupe-herbe à l'intérieur - Lorsqu'il n'est remontage incorrect peut entraîner un risque d’élec- pas utilisé, l'appareil doit être remisé dans un endroit trocution ou d’incencie.
  • Page 23 à un Centre de clage et/ou de destruction disponibles. réparation agréé Yard Machines. La garantie du fabri- PREPARATION DE LA BATTERIE AMOVIBLE cant sera nulle et non avenue si des dommages ou POUR SON RECYCLAGE des conditions causés par de mauvaises pratiques...
  • Page 24 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 25 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL MANETTE MARCHE/ARRET GÂCHETTE DE CONTACT POIGNEE DE MAINTIEN BOUTON DE REGLAGE ARBRE DE BATTERY PACK TRANSMISION/CANNE RELEASE BUTTON HARNAIS CARTER MOTEUR CHARGEUR BOUTON DE CONTRÔLE DE BATTERIE...
  • Page 26 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE NOTA : Le seul assemblage requis avant d'utiliser ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le poignée de maintien. INSTALLATION DU PARE-DÉBRIS Placer le carter moteur, la tête de coupe vers le haut. (Fig.
  • Page 27 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE REGLAGE CHARGE DE LA BATTERIE Attrapez fermement l'extremité du taille-herbe et, sans le laisser entrer en contact avec l'herbe à couper, La batterie doit d’abord être séparée de la perceuse avant enfoncez l'interrupteur de sécurité, puis appuyez sur d’être mise en charge.
  • Page 28 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE corporels ou matériels. UTILISATION EN TANT QUE TAILLE-BORDURE(Fig. GACHETTE 14). L’appareil étant réglé en tant que taille-bordure, Pousser la gâchette (A) de contact vers l’avant et le maintenir de façon que le moteur soit à...
  • Page 29 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BALAYAGE - NE PAS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR BALAYER. (Fig. 15) 10. NE PAS HEURTER LE BETON AVEC LE COUPE- HERBE. Cela risquerait d'endommager la tête de fil. (Fig.
  • Page 30 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO 5. Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine. Le fil devrait s’enrouler dans le sens de la flèche (A) imprimée sur le bobine, chaque moitié étant séparée par le diviseur (Fig.
  • Page 31 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO En veillant à bien insérer le ressort, remontez MANTENIMIENTO l'ensemble support de bobine et bobine dans le coupe-herbe. Pour ce faire, poussez sur la tête et AVERTISSEMENT: tournez l'ensemble dans le sens des aiguilles d'une Avant de commencer toute maintenance,...
  • Page 32 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CARACTÉRISTIQUES Moteur ..................12V Vitesse à...
  • Page 33 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 LISTE DES PIÈCES Référence Description Référence Description 6038-959908 BOITIER (L) 6086-959910 BOITIER DU MOTEUR (L) 6209-959903 POUSSER LE BOUTON 6134-202009 VERROUILLER LE RELACHEMEN 6056-959909 BOUTONNER LE RELACHEMENT 6114-202001 CLUB 6056-959907 GÂCHETTE...
  • Page 34 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTES www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 35 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées valeur marchande ou d’adaptation à...
  • Page 36 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Manuel del Dueño/Operador Recortadora de Hilo Inhalambirica Recargable Modelo MTD599 IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 6096-959908 © 2005 HECHO EN CHINA www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 37 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ÍNDICE Declaración de Garantía Página 36 Instrucciones de Mantenimiento Página 46-48 Reglas de Funcionamiento Seguro Página 37-42 Especificaciones Página 49 Instrucciones de Ensamble Página 43 Lista de piezas Página 50 Instrucciones de Ajuste Página 43-44...
  • Page 38 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su SÍMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y su explicación merecen su atención y Si no se obedece una PELIGRO: comprensión.
  • Page 39 - fuera del alcance de los niños. ciones usted mismo. Para información sobre el servi- cio, consulte al Departamento de Servicios para Productos Yard Machines enlistado en el reverso de Manual del Usuario. RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS – Siempre use lentes protectores cuando opere su recortadora.
  • Page 40 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AL USAR EL PARA EL CARGADOR CARGADOR Y LA BATERIA No cargue la batería cuando la temperatura sea de Este manual contiene importantes instrucciones de menos de 10˚...
  • Page 41 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PREPARACION DE LAS BATERIAS PARA SU RECICLAJE Después de ADVERTENCIA: sacarlas, cubra los terminales de las baterías con cinta adhesiva de srrvicio pesado. No trate de destruir o desarmar las baterías o remover niguno de sus componentes.
  • Page 42 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener información sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. SÍMBOLO SINGIFICADO SÍMBOLO...
  • Page 43 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO FIJADOR DEL INTERRUPTOR MANUBRIO AUXILIAR PERILLA PAQUETE DE BATERÍA FLECHA SEGURO DE BATERÍA ARNES CARGADOR CAJA DEL MOTOR DE BATTERIA BOTÔN PARA ROTACIÓN...
  • Page 44 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE NOTA: el único ensamble necesario para su orillador es instalar la guarda y ajustar el maneral de asistencia. INSTALACIÓN DE LA GUARDA Posicione la carcasa del motor con el carrete de hilo hacia arriba.
  • Page 45 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE AJUSTE CARGA DE BATERÍAS del eje, ajuste la altura del mango de asistencia soltando el botón de ajuste. Para cargar el paquete de baterías primero se debe retirar Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sin de la podadora.
  • Page 46 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACIÓN DEL CORTADOR ORILLADOR INTERUPTOR Presione hacia delante el seguro del interruptor (A) y presione el gatillo interruptor (B) para encender (Fig. Para apagar la unidad simplemente suelte el gatillo interruptor.
  • Page 47 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE OPERACION BARREDOR - Nunca utilice su unidad para este trabajo (Fig. 15) NO HAGA FUNCIONAR EL RECORTADOR SOBRE HORMIGÓN. Esto podría dañar el cabezal de cuer- das (Figura 16).
  • Page 48 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO Enrolle la línea en el rotor girando el mismo. La línea debe ir en la dirección de la flecha (A) en el rotor (Fig. 20) La línea se debe enrollar fuertemente alrededor del rotor.
  • Page 49 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO Asegúrese de insertar el resorte, ensamblar el rotor y MAINTENIMIENTO el portador de rotor de nuevo en la podadora. Para Antes de PRECAUCION : hacerlo, empuje la cabeza y gírela hacia la derecha practicar hasta que embone.
  • Page 50 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES Motor ...................12V Velocidad no Instalada .
  • Page 51: Lista De Piezas

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 LISTA DE PIEZAS Pieza N Descripción Pieza N Descripción 6038-959908 CARCASA (L) 6086-959910 CUBIERTA DE MOTOR (L) 6209-959903 BOTÓN DE EMPUJE 6134-202009 TRABE EL LANZAMIENTO 6056-959909 LANZAMIENTO DEL BOTÓN 6114-202001 CLUB 6056-959907...
  • Page 52 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 NOTAS www.mymowerparts.com www.mymowerparts.com...
  • Page 53 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo Ninguna garantía implícita es aplicable después del para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
  • Page 54 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STOP ARRÊT For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your ALTO Customer Service Agent . En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente.

Table of Contents