McCulloch T26CS Operator's Manual

McCulloch T26CS Operator's Manual

Hide thumbs Also See for T26CS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB Operator's manual 2-22
SE Bruksanvisning 23-43
DK Brugsanvisning 44-64
FI
Käyttöohje 65-85
NO Bruksanvisning 86-106
FR Manuel d'utilisation 107-127
NL Gebruiksaanwijzing 138-148
IT
Istruzioni per l'uso 149-169
ES Manual de instrucciones 170-191
DE Bedienungsanweisung 192-213
PT Instruções para o uso 214-235
HU Használati utasítás 236-256
PL Instrukcja obs∏ugi 257-278
EE Käsitsemisõpetus 279-299
LV
Lieto‰anas pamÇc¥ba 300-321
Naudojimosi instrukcijos 322-343
LT
SK Návod na obsluhu 344-365
RS Priruãnik 366-387
HR Priruãnik 388-409
SI
Navodila za uporabo 410-431
BA Uputstvo o upotrebi 432-453
CZ Návod k pouÏití 454-475
RU ÷óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 476-499
BG ÷úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß 500-525
UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 526-550
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 551-575
TR Kullanım kılavuzu 576-597
RO Instrucöiuni de utilizare 598-619
T26CS
( ( ( ( A A A A T T T T 2 2 2 2 6 6 6 6 C C C C C C C C M M M M C C C C ) ) ) )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for McCulloch T26CS

  • Page 1 Istruzioni per l’uso 149-169 ýêñïëóàòàöèè 476-499 ES Manual de instrucciones 170-191 BG ÷úêîâîäñòâî çà DE Bedienungsanweisung 192-213 T26CS åêñïëîàòàöèß 500-525 PT Instruções para o uso 214-235 UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 526-550 HU Használati utasítás 236-256 ( ( ( ( A A A A T T T T 2 2 2 2 6 6 6 6 C C C C C C C C M M M M C C C C ) ) ) ) PL Instrukcja obs∏ugi 257-278...
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols AT26CCMC Choke: Set the choke control in the choke position. WARNING! A grass trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the Set the choke control in the RUN position. operator or others.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols ..............2 Please read the operator's manual carefully. CONTENTS Contents ............... 3 WARNING! Long-term exposure to noise can result in permanent hearing Note the following before starting: ......3 impairment.
  • Page 4: Introduction

    We certainly hope that you will be satisfied with your McCulloch product, as it is designed to be your companion for a long time. By following this operators manual’s advice on usage, service, and maintenance, its lifespan can be extended.
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the grass trimmer? Trimmer head Spark plug cap and spark plug Cutting attachment guard 10 Starter handle Shaft 11 Fuel tank Shaft coupling 12 Air filter cover Loop handle 13 Primer bulb Throttle trigger 14 Choke control Stop switch 15 Operator′s manual...
  • Page 6: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for trimming grass. A grass trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the The only accessories you can operate with this engine operator or others.
  • Page 7: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout BOOTS Wear sturdy, non-slip boots. The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B). When you release the handle the throttle control and the throttle lockout both move back to their original positions.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Stop switch In countries that have a warm and dry climate there is a significant risk of fire. We therefore fit certain mufflers with Use the stop switch to switch off the engine. a spark arrestor mesh. Check whether the muffler on your machine is fitted with this kind of mesh.
  • Page 9: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Cutting equipment This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to: • Obtain maximum cutting performance. • Extend the life of cutting equipment. IMPORTANT! Only use cutting attachments with the guards we recommend! See the chapter on Technical data.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the loop handle • Push the attachment into the coupling until the attachment snaps into place. • Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop handle must be fitted between the arrows on the shaft. •...
  • Page 11: Assembling The Cutting Equipment

    ASSEMBLY Assembling the cutting equipment WARNING! Never use a cutting attachment without an approved guard. See the chapter on Technical data. If an incorrect or faulty guard is fitted this can cause serious personal injury. Fitting the trimmer guard and trimmer head •...
  • Page 12: Fuel Handling

    Secure the machine during transport to prevent loss • For best results and performance use Universal, of fuel, damage or injury. Universal powered by McCULLOCH two-stroke • In order to prevent unintentional starting of the engine, engine oil, which is specially formulated for our air- the spark plug cap must always be removed during cooled two-stroke engines.
  • Page 13: Fueling

    FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the petrol to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
  • Page 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting • Check that the trimmer head and trimmer guard are not damaged or cracked. Replace the trimmer head or trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. • Squeeze throttle trigger in full position. WARNING! When the engine is started with full throttle the cutting attachment will start to rotate immediately.
  • Page 15 STARTING AND STOPPING • Move the choke lever to Half Choke position as soon Always pull starter cord straight out. Pulling the starter at as the engine sounds as if it is trying to start. an angle will cause cord to rub against the eyelet. This friction will cause the cord to fray and wear more quickly.
  • Page 16: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. Keep all parts of your body away from the hot surfaces. IMPORTANT! Keep all parts of your body away from the rotating This section takes up the basic safety precautions for cutting attachment.
  • Page 17: Basic Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Basic working techniques • The cord wears quicker and must be fed forward more often when working against stones, brick, concrete, Always slow the engine to idle speed after each working metal fences, etc., than when coming into contact with operation.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Carburettor On mufflers without a catalytic converter the mesh should be cleaned weekly, or replaced if necessary. On mufflers fitted with a catalytic converter the mesh should be Adjustment of the idle speed checked, and if necessary cleaned, monthly. If the mesh Before any adjustments are made, make sure that the air is damaged it should be replaced.
  • Page 19: Spark Plug

    MAINTENANCE Spark plug The spark plug condition is influenced by: • Incorrect carburettor adjustment. • An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil). • A dirty air filter. Clean the filter every 25 hours, or more regularly if These factors cause deposits on the spark plug conditions are exceptionally dusty.
  • Page 20: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data (AT26CCMC) T26CS Engine Cylinder displacement, cm 26,2 Cylinder bore, mm 35,8 Stroke, mm Idling speed range, rpm 2700-3300 Recommended max. speed, rpm 7800 Speed of output shaft, rpm 7600 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm 0,75/8500 Catalytic converter muffler...
  • Page 22: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB claims sole responsibility for the grass trimmer powered by petrol platform(s) AT26CCMC representing model(s) McCULLOCH T26CS respectively from 2013 serial numbers and on-wards. The platform number and Model number are clearly stated in plain text on the type plate along with the year with subsequent serial numbers.
  • Page 23 SYMBOLFÖRKLARING Symboler AT26CCMC Choke: Ställ chokereglaget i chokeläge. VARNING! En grästrimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga Ställ chokereglaget i läge RUN. skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning.
  • Page 24: Innehåll

    INNEHÅLL Innehåll Innan start måste följande observeras: SYMBOLFÖRKLARING Symboler ............... 23 Läs igenom bruksanvisningen noggrant. INNEHÅLL Innehåll ..............24 VARNING! Långvarig exponering för Innan start måste följande observeras: ....24 buller kan ge bestående hörselskador. Använd därför alltid godkända INLEDNING hörselskydd.
  • Page 25: Inledning

    Bäste kund! Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge sedan, när McCulloch Corporation startade sin tillverkning av motorer under andra världskriget. Från och med 1949, när McCulloch lanserade den första lätta enmansmotorsågen, skulle skogsarbetet aldrig bli sig likt igen.
  • Page 26: Vad Är Vad

    VAD ÄR VAD? Vad är vad på trimmern? Trimmerhuvud Tändhatt och tändstift 10 Starthandtag Skydd för skärutrustning Riggrör 11 Bränsletank 12 Luftfilterkåpa Riggrörskoppling 13 Bränslepump Loophandtag 14 Chokereglage Gasreglage 15 Bruksanvisning Stoppkontakt 16 Låspinne Gasreglagespärr 26 – Svenska...
  • Page 27: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Viktigt Personlig skyddsutrustning VIKTIGT! VIKTIGT! Maskinen är endast konstruerad för grästrimning. En grästrimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller De enda tillbehör du får använda motorenheten som dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar i att du läser och förstår innehållet i denna kapitel Tekniska data.
  • Page 28: Maskinens Säkerhetsutrustning

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KLÄDSEL varandra oberoende returfjädersystem. Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång. Använd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida kläder som lätt hakar fast i ris och grenar. Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller sandaler och gå...
  • Page 29 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Skydd för skärutrustning Detta skydd är avsett att förhindra att lösa föremål slungas iväg mot användaren. Skyddet förhindrar också användaren från att komma i kontakt med skärutrustningen. För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs. Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.
  • Page 30: Skärutrustning

    ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Skärutrustning Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning: • Erhåller maximal skärprestanda. • Ökar skärutrustningens livslängd. VIKTIGT! Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data. Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av lina och val av rätt lindiameter.
  • Page 31: Montering

    MONTERING • Tryck in tillbehöret i kopplingen tills det snäpper fast Montering av loophandtag på plats. • Snäpp loophandtaget över riggröret. Observera att loophandtaget måste monteras mellan pilmarkeringarna på riggröret. • Dra åt vredet ordentligt innan du använder maskinen. Demontering: •...
  • Page 32: Montering Av Skärutrustning

    MONTERING Montering av skärutrustning VARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada. Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud • Montera skyddet som bilden visar. Drag åt väl. •...
  • Page 33: Bränslehantering

    Säkra maskinen under transport för att undvika • För bästa resultat och funktion använd Universal, bränsleläckage eller skador. Universal powered by McCULLOCH tvåtaktsolja, som • För att undvika ofrivillig start av motorn, ska alltid är speciellt tillverkad för våra luftkylda tändhatten avlägsnas vid långtidsförvaring, om...
  • Page 34: Tankning

    BRÄNSLEHANTERING Blandning Tankning • Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin. • Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående VARNING! Följande försiktighetsåtgärder mängd bensin.
  • Page 35: Start Och Stopp

    START OCH STOPP Kontroll före start • Choke: Din maskin är utformad med en 3-läges choke: chokeläge, halvt chokeläge och kör läge. Ställ chokereglaget i chokeläge. Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att • de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor.
  • Page 36 START OCH STOPP • Flytta choken till halvt Chokeläget så snart motorn Dra alltid startsnöret rakt ut. Att dra startsnöret i vinkel låter som om den försöker att starta. kommer att orsaka att repet gnider mot öglan. Friktionen kommer att leda till att snöret slits snabbare. Håll alltid i starthandtaget när startsnöret går tillbaka.
  • Page 37: Arbetsteknik

    ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen. Akta dig för varma ytor på maskinen. VIKTIGT! Se till att hålla klippaggregatet så långt som möjligt Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler från kroppen.
  • Page 38 ARBETSTEKNIK Grundläggande arbetsteknik Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada. VARNING! Ibland fastnar grenar eller gräs mellan skydd och skärutrustning. Stanna alltid motorn vid rengöring. VARNING! Överexponering av vibrationer •...
  • Page 39: Underhåll

    UNDERHÅLL Förgasare kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad. Vid ev. skador på nätet skall detta bytas. Om nätet ofta är igensatt, kan detta vara ett tecken på att katalysatorns Inställning av tomgångsvarvtalet funktion är nedsatt. Kontakta din återförsäljare för Innan några justeringar görs, se till att luftfiltret är rent och kontroll.
  • Page 40: Tändstift

    UNDERHÅLL Tändstift Tändstiftets kondition påverkas av: • En felaktigt inställd förgasare. • En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket eller felaktig olja). • Ett smutsigt luftfilter. Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets förhållandena är ovanligt dammiga.
  • Page 41: Underhållsschema

    UNDERHÅLL Underhållsschema Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Underhåll Veckotillsyn Månadstillsyn...
  • Page 42: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Tekniska data (AT26CCMC) T26CS Motor Cylindervolym, cm 26,2 Cylinderdiameter, mm 35,8 Slaglängd, mm Tomgångsvarvtal intervall, r/min 2700-3300 Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 7800 Varvtal på utgående axel, r/min 7600 Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min 0,75/8500 Katalysatorljuddämpare Varvtalsreglerat tändsystem Tändsystem...
  • Page 43: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Utfärdarens namn: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500. Husqvarna AB hävdar ensamt ansvar för den bensindrivna gräs trimmer med plattform AT26CCMC representerade i modellen(-erna) McCULLOCH T26CS från 2013 serienummer och framåt. Plattformsnummer och modellnummer står klart och tydligt på typskylten tillsammans med årtalet med påföljande serienummer.
  • Page 44: Merkkien Selitykset

    MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset Rikastin: Aseta rikastin rikastusasentoon. AT26CCMC VAROITUS! Trimmeri voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla Aseta rikastin RUN-asentoon. vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. On erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön.
  • Page 45: Sisältö

    SISÄLTÖ Sisältö Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset ............. 65 Lue käyttöohje huolellisesti. SISÄLTÖ Sisältö ..............66 VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... 66 kuulovammoja. Käytä siksi aina JOHDANTO hyväksyttyjä kuulonsuojaimia. Hyvä...
  • Page 46: Johdanto

    JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Corporation aloitti moottorien valmistuksen jo Toisen maailmansodan aikaan. Vuonna 1949, kun McCulloch esitteli ensimmäisen, kevyen yhden miehen kannettavan moottorisahan, puuteollisuus muuttui lopullisesti. Innovatiivisten moottorisahojen valikoima täydentyi vuosikymmenten aikana ja liiketoimintaa laajennettiin. Ensin mukaan tulivat lentokoneiden ja mikroautojen moottorit 1950-luvulla ja sitten pienet moottorisahat 1960-luvulla.
  • Page 47: Koneen Osat

    KONEEN OSAT Trimmin osat Trimmipää Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa 10 Käynnistyskahva Terälaitteen suojus 11 Polttoainesäiliö Runkoputki 12 Ilmansuodattimen kotelo Runkoputken liitin 13 Polttoainepumppu Lenkkikahva 14 Rikastin Kaasuliipasin 15 Käyttöohje Pysäytin 16 Lukkotappi Kaasuliipasimen varmistin 68 – Finnish...
  • Page 48: Yleiset Turvaohjeet

    YLEISET TURVAOHJEET Tärkeää Henkilökohtainen suojavarustus TÄRKEÄÄ! TÄRKEÄÄ! Kone on tarkoitettu ainoastaan ruohon raivaukseen. Trimmeri voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa Ainoat lisälaitteet, joiden käyttämiseen moottoriyksikköä käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. saa käyttää, ovat luvussa Tekniset tiedot On erittäin tärkeää, että...
  • Page 49: Koneen Turvalaitteet

    YLEISET TURVAOHJEET Kaasuliipasimen varmistin SAAPPAAT Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita. Varmistin estää tahattoman kaasuliipasimen käytön. Kun varmistin (A) painetaan kahvan sisään (= kun kahvasta tartutaan kiinni), kaasuliipasin (B) vapautuu. Kun ote kahvasta irrotetaan, palautuvat sekä kaasuliipasin että varmistin lähtöasentoonsa. Tämä tapahtuu kahdella toisistaan riippumattomalla palautusjousella.
  • Page 50 YLEISET TURVAOHJEET Ilmastoltaan lämpimissä ja kuivissa maissa on tulipalojen Pysäytin vaara suuri. Tästä syystä olemme varustaneet tietyt Moottori on pysäytettävä pysäyttimellä. äänenvaimentimet nk. kipinänsammutusverkolla. Tarkasta, onko koneesi äänenvaimentimessa tällainen verkko. Käynnistä moottori ja tarkasta, että moottori pysähtyy, kun pysäytin siirretään pysäytysasentoon. Terälaitteen suojus Tämä...
  • Page 51: Terälaite

    YLEISET TURVAOHJEET • Siiman käyttöiän pitentämiseksi, sitä voidaan liottaa Terälaite vedessä pari vuorokautta. Siima tulee näin sitkeämmäksi ja kestää pitempään. Tässä osassa kerrotaan, miten oikealla kunnossapidolla ja oikeantyyppisiä terälaitteita käyttämällä: • Saat parhaan sahaustehon. • Pidennät terälaitteen kestoikää. TÄRKEÄÄ! Käytä terälaitteessa vain suosittelemaamme suojusta! Katso luku Tekniset tiedot.
  • Page 52: Asennus

    ASENNUS • Työnnä varsi liitäntään kunnes se napsahtaa Lenkkikahvan asennus paikalleen. • Paina lenkkikahva runkoputken päälle. Huomaa, että lenkkikahva täytyy asentaa runkoputkeen merkittyjen nuolien väliin. • Kiristä nuppi hyvin ennen laitteen käyttämistä. Irrotus: • Asenna pultti, puristuslaatta ja siipimutteri kuvan mukaisesti.
  • Page 53: Terälaitteen Asennus

    ASENNUS Terälaitteen asennus VAROITUS! Terälaitetta ei saa missään olosuhteissa käyttää ilman, että hyväksytty suojus on asennettu. Katso luku Tekniset tiedot. Jos terään asennetaan väärä tai viallinen teräsuojus, se voi aiheuttaa vakavan tapaturman. Trimmisuojuksen ja trimmipään asennus • Asenna suojus kuvan osoittamalla tavalla. Kiristä kunnolla.
  • Page 54: Polttoaineen Käsittely

    Terälaitteen kuljetussuojuksen on aina oltava asennettuna koneen kuljetuksen tai säilytyksen • Parhaan tuloksen ja suorituskyvyn saavuttamiseksi aikana. suositellaan Universal, Universal powered by McCULLOCH kaksitahtiöljyä, joka on suunniteltu • Kiinnitä laite paikalleen kuljetuksen ajaksi erityisesti meidän ilmajäähdytteisille polttoaineen vuotamisen, vaurioiden tai kaksitahtimoottoreillemme.
  • Page 55: Tankkaus

    POLTTOAINEEN KÄSITTELY Sekoitus Tankkaus • Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa bensiinille hyväksytyssä astiassa. • Lisää aina ensin puolet sekoitettavasta bensiinistä. Lisää sen jälkeen koko öljymäärä. Sekoita (ravista) VAROITUS! Seuraavat turvatoimet polttoaineseosta. Lisää loput bensiinistä. vähentävät tulipalon vaaraa: • Sekoita (ravista) polttoaineseos huolellisesti ennen koneen polttoainesäiliön täyttämistä.
  • Page 56: Käynnistys Ja Pysäytys

    KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS • Rikastin: Laitteessa on 3-asentoinen rikastin: Täyden Tarkastus ennen käynnistystä rikastuksen asento, keskiasento ja käyntiasento. Aseta rikastin rikastusasentoon. • Tarkasta, että trimmipää ja trimmisuojus ovat ehjät ja ettei niissä ole halkeamia. Vaihda trimmipää tai trimmisuojus, jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia.
  • Page 57 KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS • Siirrä rikastinvipu keskiasentoon heti, kun alkaa Vedä käynnistysnarua aina suoraan. Jos kuulostaa siltä, että moottori on käynnistymässä. käynnistysnarua vedetään kulmassa, naru hankautuu reunusta vasten. Hankautuminen aiheuttaa narun rispaantumista ja tavallista nopeampaa kulumista. Pidä aina käynnistyskahvasta kiinni, kun naru palautuu sisään. Älä...
  • Page 58: Perustekniikka

    PERUSTEKNIIKKA Seiso tasapainoisessa ja tukevassa asennossa. Älä Yleiset työohjeet kurota. Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino. Käytä aina molempia käsiä koneen kiinnipitämiseen. TÄRKEÄÄ! Pidä konetta kehon oikealla puolella. Pidä kaikki Tässä osassa käsitellään trimmin käyttöön liittyviä kehon osat poissa kuumilta pinnoilta. yleisiä...
  • Page 59 PERUSTEKNIIKKA vierustalta. HUOM! Tämä tekniikka lisää siiman Trimmauksen perustekniikka kulumista. Päästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä. Pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moottoria kuormittamatta voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. VAROITUS! Suojuksen ja terälaitteen väliin tarttuu toisinaan oksia ja ruohoa. Pysäytä aina moottori puhdistuksen ajaksi.
  • Page 60: Kunnossapito

    KUNNOSSAPITO Katalysaattoriäänenvaimentimissa verkko on Kaasutin tarkastettava ja tarvittaessa puhdistettava kerran kuukaudessa. Jos verkko on vioittunut, se on Joutokäynnin säätäminen vaihdettava. Jos verkko tukkeutuu usein, se voi olla Tarkasta ennen säätöjen tekemistä, että ilmansuodatin on merkkinä katalysaattorin toiminnan heikentymisestä. Ota puhdas ja että ilmansuodattimen kansi on paikallaan. yhteys jälleenmyyjääsi asian tarkistamiseksi.
  • Page 61: Sytytystulppa

    KUNNOSSAPITO Sytytystulppa Sytytystulpan kuntoa heikentävät: • Väärin säädetty kaasutin. • Polttoaineen öljymäärä virheellinen (liian paljon tai väärää öljyä). • Likainen ilmansuodatin. Puhdista ilmansuodatin 25 tunnin käytön jälkeen tai Nämä tekijät aiheuttavat sytytystulpan kärkien useammin, jos olosuhteet ovat poikkeuksellisen pölyiset. karstoittumisen, mistä voi seurata käyntihäiriöitä ja käynnistysongelmia.
  • Page 62: Huoltokaavio

    KUNNOSSAPITO Huoltokaavio Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Käyttäjä saa tehdä ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtäviä, jotka on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Kuukausittais Viikoittaiset Vuosittainen Kunnossapito toimenpiteet huolto toimenpiteet Puhdista kone ulkopuolelta.
  • Page 63: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot (AT26CCMC) T26CS Moottori Sylinteritilavuus, cm 26,2 Sylinterihalkaisija, mm 35,8 Iskunpituus, mm Joutokäyntinopeus, r/min 2700-3300 Suositeltu suurin ryntäysnopeus, r/min 7800 Käyttöakselin pyörimisnopeus, r/min 7600 ISO 8893 -standardin mukainen enimmäisteho (kW/ 0,75/8500 kierr./min) Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä...
  • Page 64 Julkaisija: Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500. Husqvarna AB ottaa täyden vastuun bensiinikäyttöisestä ruohotrimmerisarjasta AT26CCMC, johon sisältyvät McCULLOCH T26CS -mallit vuoden 2013 sarjanumeroista alkaen. Sarjan numero ja mallinumero on ilmoitettu selvästi arvokilvessä vuoden yhteydessä ennen sarjanumeroa. Edellä kuvattu ilmoituksen kohde on seuraavien neuvoston direktiivien mukainen: - 2006/42/EY koneista, 17.
  • Page 65 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 66 WWW.McCULLOCH.COM Originalios instrukcijos Original instructions Pôvodné pokyny Bruksanvisning i original Prvobitna uputstva Originale instruktioner Originalne upute Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Originale instruksjoner Originalne upute Originele instructies PÛvodní pokyny Istruzioni originali Žðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè Instrucciones originales Žðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Originalanweisungen Žñíîâí´ ´íñòðóêö´» Instruções originais Eredeti útmutatás...

This manual is also suitable for:

At26ccmc

Table of Contents