Doblado De Esquinas; Esquinas Exteriores; Pliegue Pequeso - Kenmore 385.166551 Owner's Manual

Serger
Table of Contents

Advertisement

Pliegue
pequefio
Los pliegues pequeSosaSaden un toque personal a sus
prendas.
Ajuste de la mbquina
Nemero de hilos:
3
NQmero de agujas:
1
(Quite la aguja de la izquierda.)
Relaci6n de avance diferencial:
1.0
Longitud de puntada:
R a 3
Tensi6n del hilo de la aguja derecha (azul):
2 a 4
Tensi6n del hilo del ojo-guia superior (rojo):
2 a 4
Tensi6n del hilo del ojo-guia inferior (verde):
2 a 4
Corredera de ajuste de pretensi6n del
ojo-guia inferior:
STD
Bot6n de posici6n de la placa de agujas:
R
Hilo:
Aguja:
Hilo sint6tico
No. 60-80
o hilo de seda
No. 50-80
Ojo-guia superior:
Hilo sint6tico
No. 60-100
o hilo de seda
No. 50-100
Ojo-guia inferior:
Hilo sint6tico
No. 60-100
o hilo de seda
No. 50-100
Nervures
Les nervures ajoutent une touche personnelle _ vos v6tements
R6glage de la machine
Nombre de fils:
3
Nombre d'aiguilles:
1
(Enlever I'aiguille de gauche)
Le rapport de I'entrai'nement diff6rentiel:
1,0
Longueur du point:
R _ 3
Tension du fil de raiguille de droite (Bleu):
2 _ 4
Tension du fil du boucleur sup6rieur (Rouge):
2 _ 4
Tension du fil du boucleur inf6rieur (Vert):
2 _ 4
Dispositif de glissement de
pr6-tension du boucleur inf6rieur:
STD
Bouton de r6glage de la plaque d'aiguille:
R
Fil:
Aiguille:
Fil synth6tique
N° 60-80
ou fil en sole
N° 50-80
Fil du boucleur sup6rieur:
Fil synth6tique
N° 60-100
ou fil en sole
N° 50-100
Fil du boucleur inf6rieur:
Fil synth6tique
N° 60-100
ou fil en sole
N° 50-100
M6todo
[11 Desactive la cuchilla superior.
Trace lineas de guia para pliegues pequeSos en el derecho
de la tela.
0_ Derecho de la tela
M6thode
[11 Lib6rez la lame sup6rieure.
Tracez des rep#res sur le bon c6t6 du tissu.
0_ Bon c6t6 du tissu
L2 Con los reveses de la tela juntos, doble la tela a Io largo de la
linea trazada.
Luego, cosa con surjete el borde doblado, gui_ndolo a Io largo
de la linea de guia de la placa de agujas.
_
Derecho de la tela
_7
En collant les mauvais c6t6s du tissu les uns contre les autres.
pliez le tissu le long de la ligne. Surjetez ensuite le bord du pli
en suivant le guide sur la plaque d'aiguille.
_
Bon c6t6 du tissu
L3 Repita para pliegues pequeSos adicionales.
Aseg6rese
de coser cada pliegue en la misma direcci6n.
_
Derecho de la tela
Active la cuchilla superior.
Presione los pliegues para que queden pianos yen la misma
direcci6n.
NOTA
Utilice algod6n perlado, hilo decorativo o hilo metMico en el
ojo-guia superior para hacer pequeSos pliegues ornamentales.
R6p6tez I'op6ration jusqu'_ la fin.
Assurez-vous
de coudre toutes les nervures dans la m6me
direction.
_
Bon c6t6 du tissu
Remettez le couteau en position enclench6e.
Enclenchez la lame sup6rieure.
Repassez les nervures darts la m6me direction.
REMARQUE
Pour obtenir des nervures d6coratives, utilisez du fil de coton
perl6, du fil _ broder ou du fil m6tallique dans le boucleur
sup6rieur.
85

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16655100

Table of Contents