Owner/User Responsibility The owner and/or user must have an understand- ing of the manufacturer’s operating instructions and warnings before using this pressure washer. Warning information should be emphasized and understood. If the operator is not fl uent in English, the manufacturer’s instructions and warnings shall be read to and discussed with the operator in the operator’s native language by the purchaser/owner,...
Handle Trigger Gun Trigger Gun Safety Lock High Pressure Hose Gas Tank Spray Wand Dipstick MODEL OVERVIEW Water Inlet With Garden Hose Connector Quick Connect High Pressure Outlet Detergent Tank Detergent Metering Valve and Detergent Suction Tube Quick Connect Nozzles For Engine Details See Engine Manual English 3...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of the engine ■ manufacturer before start-up and follow the safety instructions carefully. WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the ■...
5-gallon container. ■ The water supply temperature must not ex- ceed 104°F/40°C. Never use the pressure washer to draw in ■ water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. Always prevent debris from being drawn into ■...
Page 6
Description 1/4" Bolt Knob 3/8" Bolt Nylon Rivet Tank STEP 1: Insert joints (A) into handle. Use one 1/4" bolt (C) and tighten with one 1/4" nut (B) on each side. Hand tighten. 6 English Purpose Illustration Joint Assembly Joint Assembly Joint Assembly Nozzle Holder Assembly Detergent tank...
Page 7
STEP 3: Mount the detergent tank with enclosed nylon rivets to the bumper STEP 4: Place the quick connect nozzles in the nozzle holder. STEP 5: Attach the wand to the spray gun. STEP 6: Pull the spring-loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Engine Shipped without oil. Before starting engine, fi ll with oil. Do not over-fi ll. Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual included with the unit.
USING THE ACCESSORIES Quick connect nozzles The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient nozzle holder. 0° spray angle = Red nozzle For particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars.
The special formula wont`t clog the suction tube fi lter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Kärcher Detergents, check your retailer or visit our website: www.karcher-usa.com/home...
Kärcher-Authorized Service Center for repair. (You can locate a service center in your area online at: www.karcher-usa.com/ service). Deck Cleaning (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water.
■ If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. ■ When using on surfaces which might come in contact with food, fl...
CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair Symptom Cause ENGINE WILL NOT No gasoline START Choke is not in the correct position Water pressure built up in the machine For additional engine problems refer to the engine manual. UNIT DOES NOT Diameter of garden hose is REACH HIGH...
Page 14
Symptom Cause NO DETERGENT. Detergent suction tube not properly connected to the machine Detergent is too thick Filter on detergent suction tube is clogged Damaged or clogged deter- gent suction tube A high pressure nozzle is attached Metering valve closed Spray nozzle is obstructed GARDEN HOSE Loose fi...
Page 15
Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcherresidential.com/home Por favor, dedique unos minutos a registrar su aparato de lavado a presión en www.karcherresidential.com/warranty Soporte Kärcher México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Español 15...
VISTA GENERAL DEL MODELO Asa de transporte Pistola de disparo Pestillo de seguridad de la pistola de disp- Manguera de alta presión Depósito de gasolina Barra pulverizadora Varilla del aceite INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer el manual ■...
Page 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Es necesario saber cómo parar rápidamente ■ el producto y parar hemorragias. Estar famil- iarizado con los mandos. ■ Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. No ponga en funcionamiento el producto si ■...
SUMINISTRO DE AGUA (Sólo agua fría) ATENCIÓN Cuando conecte la entrada de agua al suministro de agua principal, respete las normativas locales de la compañía de agua. En algunas zonas no se puede conectar directamente al suministro público de agua potable.
Page 19
Descripción Objetivo Perno 1/4" Ensamble de junta Perilla Ensamble de junta Perno 3/8" Ensamble de junta Remache Ensamble del soporte de nylon de boquillas Tanque Tanque para detegente PASO 1: Fije las juntas (A) a la asa de transporte. Use un perno de 1/4" (C) y ajústelo con una tuerca de 1/4"...
Page 20
PASO 3: Monte el depósito de detergente al para- choques con los remaches de nylon. PASO 4: Enchufar las boquillas en el porta boquillas. PASO 5: Conectar la barra con la pistola pulveriza- dora. PASO 6: Jalar el cuello con resorte hacia la barra pulverizadora para insertar la boquilla de conexión rápida elegida.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque al motor, aprovisiónelo de aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Boquillas de conexión rápida Las boquillas de conexión rápida codifi cadas por colores ofrecen una gran variedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si se colocan en un práctico soporte de boquilla 0°...
Detergentes ATENCIÓN Siga las instrucciones de mantenimiento especifi - cadas en el manual Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultados...
"Protección de bomba Kärcher" para ayudar en el almacenamiento durante los meses de invierno técnico en su zona online en www.karcher-usa. com/service). Mantenimiento de la bomba La bomba de su limpiadora Kärcher no precisa mantenimiento.
Page 25
Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos acce- sorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www. karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. Español 25...
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación Síntoma Causa EL MOTOR No hay gasolina El estrangulador no está en la ARRANCA posición correcta Presión de agua formada en la...
Page 27
Síntoma Causa NO ENTRA El tubo de succión de detergente DETER- no está correctamente conectado GENTE. al aparato. El detergente está demasiado espeso El fi ltro del tubo de succión de detergente está obstruido El tubo de succión de detergente está...
Page 28
Web : 3200 PSI www.karcherresidential.com/home 2.8 GPM Prenez quelques minutes pour enregistrer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcherresidential.com/warranty Assistance Kärcher Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx...
Poignée Poignée-pistolet Verrouillage de sécurité de la poignée- pistolet Tuyau à haute pression Réservoir à essence Lance Jauge à huile CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité.
Page 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Rester attentif – se concentrer sur la tâche ■ en cours. ■ L'utilisateur ne doit jamais faire usage de l'appareil lorsqu'il est fatigué ou sous l'emprise d'alcool ou de drogues Veiller à ce qu'aucun individu ne se trouve ■...
ALIMENTATION EN EAU (eau froide uniquement) ATTENTION Lors du raccordement de l'arrivée d'eau à la conduite principale d'alimentation en eau, re- specter les réglementations locales de votre société de distribution d'eau. Dans certaines zones, il est interdit de raccorder directement l'appareil au système public d'alimentation en eau potable.
Page 32
Description Boulon 1/4 po Bouton Boulon 3/8" po Rivet en nylon Rèservoir ETAPE 1: Posez les joints (A) à la poignée. Utilisez un boulon de 1/4 po (C) et serrez-le avec un écrou de 1/4 po (B) de chaque côté. Serrez les pièces à...
Page 33
ETAPE 3: Monter le réservoir à détergent avec du nylon closrivets au pare-chocs. ETAPE 4: Placer la buse à connexion rapide dans le support de buse. ETAPE 5: Fixer la lance au pistolet. ETAPE 6: Pousser le collier à ressort de la lance pour connecter la buse à...
ATTENTION Le moteur est expédié sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d’huile. Eviter de trop rem- plir. Ne jamais démarrer le moteur si le niveau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations à...
UTILISATION DES ACCESSOIRES Buses à connexion rapide Les buses à connexion rapide sont repérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et sont facilement accessibles lorsqu'elles sont rangées dans le sup- port à...
Détergents ATTENTION Observer les instructions de maintenance fi gu- rant dans le présent manuel Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabricant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. Toujours utiliser les détergents Kärcher pour produire les meilleurs résultats.
Kärcher. (Pour trouver le centre de service le plus proche, se rendre à l'adresse www.karcher-usa.com/service). CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à...
Page 38
Des accessoires sont disponibles en option afi n d'augmenter encore l'effi cacité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus am- ples informations sur les prix et les nouveautés. – Rallonge –...
ATTENTION Avant de procéder aux réparations, débrancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. SYMPTÔME CAUSE LE MOTEUR NE DÉ- Réservoir d'essence vide MARRE Le levier d'étrangleur n'est pas dans la bonne position. La pression de l'eau aug- mente dans la machine.
Page 40
SYMPTÔME CAUSE IL N'Y A PAS DE DÉ- Tube d'aspiration de TERGENT. détergent mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Filtre ou tube d'aspiration de détergent obstrué. Tube d'aspiration de détergent endommagé ou obstrué La buse haute pression est installée Valve de dosage fermée.