JVC SHOWVIEW HR-DVS1EU Bedienungsanleitung
JVC SHOWVIEW HR-DVS1EU Bedienungsanleitung

JVC SHOWVIEW HR-DVS1EU Bedienungsanleitung

Mini-dv/s-vhs video-cassetten-recorder

Advertisement

Mini-DV/S-VHS
VIDEO-CASSETTEN-
RECORDER
HR-DVS1EU
T
W
1
2
3
2
4
5
6
7
8
9
0
4
1
DV
VHS
STANDBY/ON
PULL - OPEN
ZUERST
SIEHE AUTOMATISCHE
GRUNDEIN-
STELLUNG AUF DER
RÜCKSEITE
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
PULL - OPEN
625
DEUTSCH
INHALT
Sicherheitshinweise ................................. 2
Grundsätzlicher Anschluß ....................... 4
S-VIDEO-Anschluß ................................. 5
Senderübernahme ................................... 8
Sprachwahl ........................................... 10
Bildschirmanzeigen ................................ 11
Stromsparmodus ................................... 12
T-V LINK
T-V Link-Funktionen .............................. 13
Farbsystemeinstellung ........................... 14
Einfache Wiedergabe ............................ 15
Einfache Aufnahme ............................... 24
Weitere Aufnahmefunktionen ................ 25
B.E.S.T.-Bildbearbeitung ........................ 28
V
-Timer-Programmierung ......... 30
IEW
Fernbedieneinheit ................................. 36
Schnittvorbereitung ............................... 39
Überspielen von Cassetten .................... 40
Normales Überspielen .......................... 41
Random Assemble-Schnitt ..................... 42
Camcorder ............................................ 46
einem zweiten Videorecorder ............... 48
Nachvertonung ..................................... 50
Insert-Schnitt ......................................... 52
Anschluß an Satelliten-Tuner ................. 55
Stereoanlage ......................................... 59
Anschluß an Drucker ............................ 62
V
-Einstellung ............................ 63
Senderprogrammierung ......................... 64
Uhrzeiteinstellung ................................. 71
GE
LPT0310-002A
2
4
6
13
14
15
24
30
36
39
55
63
73
76
77
81

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC SHOWVIEW HR-DVS1EU

  • Page 1: Table Of Contents

    Mini-DV/S-VHS VIDEO-CASSETTEN- RECORDER HR-DVS1EU SIEHE AUTOMATISCHE STANDBY/ON PULL - OPEN BEDIENUNGS- ANLEITUNG ZUERST GRUNDEIN- STELLUNG AUF DER RÜCKSEITE PULL - OPEN DEUTSCH INHALT ZU IHRER SICHERHEIT Sicherheitshinweise ... 2 SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT Grundsätzlicher Anschluß ... 4 S-VIDEO-Anschluß ... 5 ANFANGSEINSTELLUNGEN Automatische Grundeinstellung ...
  • Page 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Sicherheitshinweise Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN. ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. VORSICHT Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden. Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen.
  • Page 3 Für Italien: "Es wird bestätigt, daß dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995)." Mit der Taste STANDBY/ON Betriebsbereitschaft", " " bedeutet " in Betrieb".
  • Page 4: So Ist Ihr Neuer Recorder Einsatzbereit

    Grundsätzlicher Anschluß TV-Gerät-Rückseite 21-pol. SCART- Antennen- Buchse kabel HF-Kabel (mitgeliefert) 21-pol. SCART-Kabel (mitgeliefert) Rückansicht AV1OUT- AV1 IN/OUT Wahlschalter ACHTUNG: Ihr TV-Gerät muß eine 21-pol. SCART-Buchse (AV-Eingang) zum Anschliessen des Recorders aufweisen. WAHL DES AV1-EINGANGS-/AUSGANGSSIGNALS BEI AV-ANSCHLUSS Die Buchse AV1 IN/OUT kann als Eingang und Ausgang sowohl für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet werden.
  • Page 5: S-Video-Anschluß

    S-VIDEO-Anschluß Antenne oder Kabel-TV ANT. IN S-VIDEO OUT S OUT (DV/VHS) ANT. IN AV1 OUT COMP. Y/C RF OUT RF OUT AUDIO OUT Bei Anschluß an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-Eingang. SCHLIESSEN SIE DEN RECORDER AN IHR TV-GERÄT AN a– Die Antennenanschlüsse zwischen Recorder und TV-Gerät wie im Abschnitt "Grundsätzlicher Anschluß...
  • Page 6: Anfangseinstellungen

    Automatische Grundeinstellung Automatische Senderpro- grammierung/Automatische Uhreinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung TV PROG Landes-Telefonvorwahlnummer BELGIUM : 32 NORGE ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH DANMARK : 45 POLSKA DEUTSCHLAND : 49 PORTUGAL ESPAÑA : 34 SUISSE GREECE : 30 SUOMI ITALIA : 39 SVERIGE MAGYARORSZÁG : 36 OTHER WESTERN EUROPE : - - NEDERLAND : 31 OTHER EASTERN EUROPE : EE...
  • Page 7 WÄHLEN SIE DIE SPRACHE Drücken Sie OK. Die On-Screen- und/oder Displayfeld- Sprachwahlanzeige erscheint. Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen: Wählen Sie mit Taste %fi die Sprach-Codenummer an. Sprachcode ENGLISH : 01 NEDERLANDS : 06 DEUTSCH : 02 SVENSKA FRANCAIS : 03 NORSK ITALIANO...
  • Page 8: Senderübernahme

    Senderüber- nahme Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Recorder an ein mit T-V Link usw.* kompatibles TV-Gerät angeschlossen ist. * TV-Gerät, das bei Anschluß über ein vollständig verdrahtetes 21- pol. SCART-Kabel mit einer der Funktionen T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NEXTVIEWLINK kompatibel ist.
  • Page 9 Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät wird wie folgt am Displayfeld bestätigt: Wurden Senderprogrammierung und Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige nach Betätigen der Taste OK bei Schritt 4 auf Seite 7 bzw. bei Schritt 1 auf Seite 8. Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie eine S Wenn in Schritt 3 die richtige Programmplatznummer angezeigt wird, stimmt die Leitzahlnummer (für die in Schritt 2 eingetippte -Nummer).
  • Page 10: Sprachwahl

    Sprachwahl Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. MENU ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) Dieser Recorder liefert On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Obwohl die Sprache bei der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt wird ( Sprachwahl möglich. S. 9), ist eine individuelle SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN Drücken Sie hierzu RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ...
  • Page 11: Bildschirmanzeigen

    Bildschirm- anzeigen Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. MENU HINWEISE: Wird dieser Recorder beim Schnittbetrieb als Wiedergabe- gerät verwendet, muß die On-Screen-Anzeigefunktion unbedingt ausgeschaltet ("O.S.D. AUS") sein. Bei Wiedergabe können die Betriebsanzeigen in Abhängigkeit vom Bandmaterial beeinträchtigt sein. Diese Bildschirm-Anzeigen informieren Sie zum Recorder-Status und zu den Funktionsausführungen. PR.
  • Page 12: Stromsparmodus

    Stromsparmodus Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. MENU ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) Im Stromsparmodus nimmt der ausgeschaltete Videorecorder weniger Leistung auf. HINWEISE: Im Stromsparmodus entfällt die Displayfeldanzeige. Im Stromsparmodus arbeitet die Just Clock-Funktion ( nicht. Wird der auf Stromsparmodus geschaltete Recorder ein- oder ausgeschaltet, können kurzzeitig Bildverzerrungen auftreten.
  • Page 13: T-V Link-Funktionen

    T-V LINK T-V Link- Funktionen Wenn der Anschluß zwischen Recorder und TV-Gerät über ein vollständig verdrahtetes 21-pol. SCART-Kabel hergestellt wird S. 4), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum Gebrauch dieser Funktionen muß das TV-Gerät jedoch mit T-V Link usw.* kompatibel sein. Weitere Angaben hierzu siehe die zum TV-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Page 14: Hinweise Zum Farbsystem

    Farbsystem- einstellung (nur VHS-Deck) MENU HINWEISE: Hinweise zur NTSC-Wiedergabe Einige TV-Geräte stauchen das Bild vertikal und fügen schwarze Balken am oberen und unteren Bildrand ein. Dies ist keine Fehlfunktion des Recorders bzw. TV-Geräts. Das Bild kann vertikal rollen. Zur Beseitigung dieser Störung den Bildfangregler des TV-Geräts verwenden.
  • Page 15: Wiedergabe

    WIEDERGABE Einfache Wiedergabe Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. Geeignete Cassetten VHS-Deck Ihr Recorder kann auch eine Compact-VHS-Cassette abspielen, wenn diese in einen VHS-Cassettenadapter eingelegt wurde. Der Cassettenadapter kann dann wie ein Vollformat-VHS-Cassette in den Recorder eingeschoben werden. Zur Aufnahme mit dem VHS-Deck dieses Videorecorders können VHS- und Super VHS-Videocassetten verwendet werden.
  • Page 16: Weitere Wiedergabefunktionen

    Weitere Wieder- gabefunktionen ACHTUNG (nur VHS-Deck) Beim Hochgeschwindigkeits-Suchlauf für im LP- Aufnahmemodus bespielten Bänder kann Bildausfall auftreten. Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf, Standbild, Zeitlupe oder Einzelbild-Fortschaltung treten ggf. Bildverzerrungen und/oder Farbausfall auf. Wenn der Recorder von Suchlauf, Standbild, Zeitlupe oder Einzelbild-Fortschaltung auf die normale Wiedergabe wechselt, kann je nach TV-Geräteausführung kurzzeitig vertikales Bildzittern auftreten.
  • Page 17 Hochgeschwindigkeits- (Turbo-) Suchlauf SCHALTEN SIE AUF DEN TURBO- SUCHLAUF Drehen Sie den SHUTTLE-Ring bei Wiedergabe oder Standbild bis zum Anschlag nach rechts (Vorwärts-Turbo- Suchlauf) bzw. links (Rückwärts-Turbo-Suchlauf). Bei Freigabe des SHUTTLE-Ring erfolgt Standbildwiedergabe. ODER Drücken Sie bei Wiedergabe oder Standbild die Taste FF bzw.
  • Page 18 AUDIO Manuelle Spurlagekorrektur (nur VHS-Deck) Ihr Recorder arbeitet mit einer automatischen Spurlagekorrektur. STOP Bei der Wiedergabe kann diese deaktiviert werden, um die Spurlage manuell mit den Tasten TV PROG zu korrigieren. TV PROG HINWEIS: PAUSE Bei Einlegen einer Cassette schaltet der Recorder selbsttätig auf automatische Spurlagekorrektur.
  • Page 19 Wiedergabe-Wiederholung (nur VHS-Deck) Ihr Recorder kann den gesamten Bandinhalt bis zu 50 Mal automatisch wiederholt abspielen. STARTEN SIE DIE WIEDERGABE Drücken Sie hierzu die Taste PLAY. LÖSEN SIE DIE WIEDERGABE- WIEDERHOLUNG AUS Halten Sie hierzu die Taste PLAY für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
  • Page 20 Digital TBC/NR (nur VHS-Deck) Der digitale Zeitfehlerausgleicher (Digital TBC) des Recorders beseitigt Jitterstörungen, die beim Abspielen von abgenutzten oder Leihcassetten auftreten können, um ein stabileres Wiedergabebild zu erzielen. Zusätzlich kann die zugehörige digitale Rauschunterdrückung (Digital 3-DNR) wie erforderlich ein- oder ausgeschaltet werden, um eine besonders rauscharme Wiedergabe zu erzielen.
  • Page 21 Digital 3R (nur VHS-Deck) Das Digital 3R-Bildsystem bearbeitet das Luminanzsignal mit einer Konturenkorrektur, so daß Details deutlicher abgebildet werden. MENU HINWEISE: Der DIGITAL 3R-Einstellstatus "EIN" sollte im Normalfall beibehalten werden. Je nach Bandausführung kann bei "DIGITAL 3R" Einstellstatus "AUS" eine bessere Bildqualität erzielt werden. RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ...
  • Page 22 AUDIO PLAY Zoom (nur DV-Deck) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen bestimmten Ausschnitt des Wiedergabebilds heranzuzoomen. ZOOMEN SIE WÄHREND DER WIEDERGABE Drücken Sie die Taste T, um ein bestimmtes Bildtail während der Wiedergabe heranzuzoomen. Drücken Sie die Taste W, um das Bild zurückzuzommen. VERSCHIEBEN SIE DAS BILD Nach dem Heranzoomen können Sie das Bild mit %fi...
  • Page 23 Audiosignal-Wahl (DV-Deck) Bei der Wiedergabe kann das Audiosignal, das das DV-Deck auf zwei Tonspuren (L und R) aufnimmt, einzeln angewählt werden. Bei der Wiedergabe Mit der Taste AUDIO an der Fernbedienung kann das Audiosignal wie folgt angewählt werden: AUDIOSPUR ANWENDUNG Bildschirmanzeige Für Stereo- oder zweisprachige Aufnahmen...
  • Page 24: Aufnahme

    Einfache Aufnahme Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. NUMBER SP/LP PLAY RECORD Die vom Recorder-Tuner empfangenen Sendesignale können auf Band aufgezeichnet werden. Zur Durchführung einer Aufnahme gehen Sie wie folgt vor: – – – : – TV PROG PAUSE HINWEISE: TV-Sendungen können nicht gleichzeitig mit dem VHS-Deck und dem DV-Deck aufgenommen werden.
  • Page 25: Weitere Aufnahmefunktionen

    Weitere Aufnahme- funktionen Aufnahme, während gleich- zeitig ein anderes Fernseh- programm angesehen wird STELLEN SIE DEN SENDER EIN Nach dem Aufnahmestart genügt es nun, den Sender mit den Senderwahltasten des TV-Geräts aufzurufen. Das so angewählte Fernsehprogramm kann angesehen werden. Das mit den Tasten TV PROG des Recorders angewählte Fernsehprogramm wird aufgezeichnet.
  • Page 26 AUDIO 0000 MENU Retake-Aufnahme (nur VHS-Deck) Während der Aufnahme von TV-Sendungen können nicht gewünschte Aufnahmeabschnitte beseitigt werden. Programmende Nicht Nicht Programm gewünschter gewünschter Abschnitt Abschnitt Aufzeichnung Zum Programmende zurücksetzen, um die nitch gewünschten Abschnitte zu beseitigen. SCHALTEN SIE AUF AUFNAHME- PAUSE Drücken Sie hierzu während der Aufnahme die Taste PAUSE.
  • Page 27 Aufnahmelaufzeitanzeige (nur VHS-Deck) So können Sie die Aufnahmezeit genau überwachen. SCHALTEN SIE AUF ZÄHLERANZEIGE Drücken Sie die Taste – –:– –, bis die Displayfeld- Zähleranzeige erscheint. STELLEN SIE DIE ANZEIGE AUF NULL Drücken Sie vor dem Aufnahme- oder Wiedergabestart die Taste 0000. Die Bandzähleranzeige wird auf "0:00:00"...
  • Page 28: B.e.s.t.-Bildbearbeitung

    B.E.S.T.- Bildbearbeitung (nur VHS-Deck) Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. RECORD PLAY RECORD MENU Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und -kalibrierung durch, um die vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften optimal zu nutzen und die bestmögliche Bildqualität zu erzielen. Ab Werk ist das B.E.S.T.-System für Aufnahme und Wiedergabe aktiviert.
  • Page 29 Aufnahme STARTEN SIE DIE AUFNAHME Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste RECORD die Taste PLAY an der Fernbedienung oder drücken sie nur die Taste RECORD am Recorder. Während der B.E.S.T.-Bandeinmessung Nach der B.E.S.T.-Bandeinmessung Der Recorder führt für ca. 7 Sekunden eine Bandein- messung durch, bevor die Aufnahme startet.
  • Page 30: Timer-Gesteuerte Aufnahme

    Programmierung Vor der S -Timer-Programmierung Sicherstellen, daß die eingebaute Recorder-Uhr einwandfrei gestellt ist. Das zur Aufnahme vorgesehene Deck durch Drücken der Taste VHS oder DV wählen. Legen Sie eine VHS- bzw. S-VHS-Cassette mit intakter Aufnahmezunge oder eine Mini-DV-Cassette mit Aufnahmeschutzschieber in der Position "REC" ein. Der Recorder wird automatisch eingeschaltet.
  • Page 31 STELLEN SIE DIE AUFNAHME- GESCHWINDIGKEIT EIN Verwenden Sie hierzu die Taste SP/LP ( GEBEN SIE DEN EIN/AUS-STATUS FÜR VPS/PDC EIN Verwenden Sie hierzu die Taste VPS/PDC. VPS/PDC ist aktiviert, wenn die On-Screen-Anzeige "VPS/PDC EIN" oder die Displayfeldanzeige "VPS/PDC" erscheint. Dementsprechend ist VPS/PDC deaktiviert, wenn die On-Screen-Anzeige "VPS/PDC AUS"...
  • Page 32: Express-Timer-Programmierung

    Express-Timer- Programmierung Vor der Express-Timer-Programmierung Sicherstellen, daß die eingebaute Recorder-Uhr einwandfrei gestellt ist. Das zur Aufnahme vorgesehene Deck durch Drücken der Taste VHS oder DV wählen. Legen Sie eine VHS- bzw. S-VHS-Cassette mit intakter Aufnahmezunge oder eine Mini-DV-Cassette mit Aufnahmeschutzschieber in der Position "REC" ein. Der Recorder wird automatisch eingeschaltet.
  • Page 33 GEBEN SIE DEN PROGRAMM- PLATZ EIN Verwenden Sie hierzu die Taste TV PROG +/–. GEBEN SIE DIE AUFNAHME- GESCHWINDIGKEIT EIN Verwenden Sie hierzu die Taste SP/LP ( GEBEN SIE DEN EIN/AUS-STATUS FÜR VPS/PDC EIN Verwenden Sie hierzu die Taste VPS/PDC. VPS/PDC ist aktiviert, wenn die On-Screen-Anzeige "VPS/PDC EIN"...
  • Page 34 VPS/PDC START+/– PROG Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten BEENDEN SIE DIE TIMER- BEREITSCHAFT Drücken Sie zunächst ‰ (TIMER) und dann RUFEN SIE DIE TIMER-PRÜFLISTE (ON-SCREEN/DISPLAYFELD) AUF Drücken Sie hierzu Die Timer-Prüfliste (On- Screen bzw. Displayfeld) des jeweils gewählten Decks (VHS oder DV) erscheint.
  • Page 35 MENU Automatische Timer- Schaltung Wenn der Auto Timer auf EIN geschaltet ist, ist die Timerbereit- schaft bei ausgeschaltetem Recorder automatisch aktiviert und bei eingeschaltetem Recorder automatisch deaktiviert. RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF Drücken Sie hierzu die Taste MENU. WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNK- TIONEN-MENÜ...
  • Page 36: Sonderfunktionen

    STOP Umschaltung des A/B- Fernbediencodes Die Fernbedienung ist zur selektiven Steuerung von zwei JVC Videorecordern geeignet, wobei der eine Recorder auf Fernbediencode A, der andere auf Fernbediencode B reagiert. Ab Werk sind die Fernbedienung und der Recorder auf den Fernbediencode A eingestellt.
  • Page 37 Bringen Sie den Schalter VCR/TV/SAT in Position TV. +/– WICHTIG Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, kann die Fernbedieneignung für Ihr TV-Gerät ggf. entfallen oder nur eingeschränkt verfügbar sein. TV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen So können Programmplätze am TV-Gerät mit den...
  • Page 38 Bringen Sie den Schalter VCR/TV/SAT in Position SAT. WICHTIG Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern CODE der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, kann die 72, 73 Fernbedieneignung für Ihren Satelliten-Tuner ggf. entfallen oder 60, 61, 62, 63 nur eingeschränkt verfügbar sein.
  • Page 39: Schnittbetrieb

    SCHNITTBETRIEB Schnittvor- bereitung (nur VHS-Deck) Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. MENU Vorzüge eines S-VHS- Recorders Sie können den Schnittbetrieb für VHS zu S-VHS, S-VHS zu VHS und selbstverständlich S-VHS zu S-VHS durchführen. VHS zu S-VHS: VHS-Signale werden in S-VHS aufgezeichnet.
  • Page 40: Überspielen Von Cassetten

    Ü berspielen Von Cassetten SP/LP Überspielen eines gesamten Bands Da dieser Recorder sowohl ein VHS- als auch ein DV-Deck enthält, können Sie Cassetten bequem überspielen, ohne daß ein Zusatzgerät erforderlich ist. HINWEISE: Bei einer falschen Einstellung der Überspielrichtung besteht die Gefahr, daß die zu kopierende Aufzeichnung versehentlich gelöscht wird.
  • Page 41: Normales Überspielen

    Normales Überspielen SP/LP PLAY RECORD HINWEISE: Es kann vorkommen, daß eine Zeitabweichung von mehreren Sekunden zwischen dem beabsichtigten und dem tatsächlichen Startpunkt des Überspielens auftritt. Die während der Bedienungsvorgänge und des Überspielvorgangs in den Bildschirm eingeblendeten Anzeigen werden nicht aufgezeichnet. Achten Sie beim Überspielen vom VHS-Deck auf das DV- Deck darauf, “SOUND MODUS”...
  • Page 42: Random Assemble-Schnitt

    Random Assemble- Schnitt PLAY 64-Szenen-Schnittspeicher (8 Schnittprogramme x 8 Szenen) Unter Verwendung der Random Assemble-Schnittfunktion können Sie bis zu 8 Szenen von einer bespielten Mini-DV- Cassette auswählen und diese automatisch auf eine VHS- Cassette überspielen. Außerdem können Fader/ Wischblendeffekte an den Übergängen zwischen Szenen eingefügt werden ( Wiedergabeeffekten versehen werden.
  • Page 43 EFFECT FADE/WIPE PLAY GEBEN SIE DEN SCHNITTAUSSTIEG EIN Hierzu drücken Sie die Taste PLAY, um die Wiedergabe zu starten und das Szenenende (Schnittausstieg) aufzusuchen, und drücken Sie an dieser Bandstelle die Taste PAUSE. Drücken Sie dann die Taste IN/OUT. Der Schnittausstieg wird auf dem Schnittmenü...
  • Page 44 RECORD START HINWEISE: Wenn die Random Assemble-Schnittfunktion nicht arbeitet, drücken Sie die Seite Assemble-Schnitt erneut aus. Um eine registrierte Szene zu löschen, drücken Sie die Taste gelöscht. Wenn sich zwei identische Zeitcodewerte auf dem Quellenband befinden ( lokalisiert werden, so daß eine Fehloperation verursacht wird. Zum Schneiden ausgewählte Szenen sollten lang genug sein, um einen relativ großen Abstand zwischen Schnitteinstieg und Schnittausstieg aufzuweisen.
  • Page 45 FADER- UND WISCHBLENDEN-MENÜ MENÜ FADER — WHITE (WEISSER FADER) FADER — BLACK (SCHWARZER FADER) FADER — MOSAIC (MOSAIK-FADER) FADER — B.W (SCHWARZ/WEISS-FADER) WIPE — CORNER (ECKBLENDE) WIPE — WINDOW (FENSTERBLENDE) WIPE — SLIDE (GLEITBLENDE) WIPE — DOOR (SCHIEBEBLENDE) WIPE — SCROLL (ROLLBLENDE) WIPE —...
  • Page 46: Schnittwiedergabe Mit Einem Camcorder

    Bei Anschluß eines Mono-Camcorders dessen AUDIO-Ausgang mit der Buchse AUDIO L dieses Recorders verbinden. Bei Verwendung eines mit dem Master Edit-Schnitt- steuersystem ausgestatteten JVC Camcorders kann der Recorder vom Camcorder aus fernbedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Camcorders. WÄHLEN SIE DAS AUFNAHMEDECK AN Hierzu drücken Sie die Taste VHS bzw.
  • Page 47 Deck aufgezeichnet werden. B Camcorder mit S-VIDEO-Ausgang: PAUSE-Buchse AUDIO- Eingang Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) Schnittsteuerkabel (nicht mitgeliefert) (nur JVC Camcorder) Wiedergabegerät L-3 AV-Einstellung Stellen Sie "L-3 AV" je nach Anschlußbelegung an der Recorder-Vorderseite (VIDEO- oder S-VIDEO-Eingang) auf den geeigneten Modus um. PAUSE-Buchse Schnittsteuerkabel...
  • Page 48: Schnittaufnahme/-Wiedergabe Mit Einem Zweiten Videorecorder

    Schnittaufnahme/ -wiedergabe mit einem zweiten Videorecorder NUMBER "0" Sie können diesen Recorder zum Schneiden als Wiedergabe- oder Aufnahmegerät verwenden. TV PROG SCHNITTBETRIEB (Forts.) STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE HER Verbinden Sie die 21-pol. SCART-Buchse des Wiedergabegeräts mit der 21-pol. SCART-Buchse des Aufnahmegeräts ( S.
  • Page 49 TV-Gerät Wiedergabegerät (AV-Modus) 21-pol. SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Zusätzlicher Videorecorder Aufnahmegerät TV-Gerät (AV-Modus) Aufnahmegerät S-VIDEO-Kabel (nicht mitgeliefert) 21-pol. SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Zusätzlicher Videorecorder Wiedergabegerät HINWEISE: Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich. Für den Y/C-Eingang/-Ausgang muß ein Y/C-taugliches 21-pol. SCART-Kabel verwendet werden. Wenn bei Schritt 4 "EDIT"...
  • Page 50: Nachvertonung

    Nachvertonung CD-Player etc. CD-Player etc. Ton-Mischpult Originalton AUDIO OUT-Buchsen NUMBER "0" PLAY VHS-Nachvertonung Bei der Nachvertonung wird das Signal der Normal-Audiospur durch eine Neuaufnahme ersetzt. Normal-Audiospur Video-/Hi-Fi-Spur DV-Nachvertonung Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung neuer Audiosignale ohne Löschen des Originaltons auf einem DV- Band, das mit Einstellung von "SOUND MODUS"...
  • Page 51 AUDIO PLAY PAUSE STOP STARTEN SIE DIE NACHVER- TONUNG Schalten Sie die Audio-Signalquelle auf Wiedergabe und drücken Sie am Recorder die Taste PLAY, um die Nachvertonungsaufnahme zu starten. Blinkanzeige " ", Leuchtanzeige " Displayfeld. Zur kurzzeitigen Nachvertonungsunterbrechung drücken Sie die Taste PAUSE. Zur erneuten Nachvertonung drücken Sie die Taste PLAY.
  • Page 52: Insert-Schnitt

    Insert-Schnitt Aufnahmegerät Audio-/Videosignal Zusätzlicher Recorder Wiedergabegerät NUMBER "0" HINWEIS: Bei einer mit der LP-Aufnahmegeschwindigkeit bespielten Mini- DV-Cassette ist kein Insert-Schnitt möglich. Insert-Schnitt mit dem VHS-Deck Der Insert-Schnitt ermöglicht es Ihnen, neue Aufnahmen in ein bereits bespieltes Band einzufügen. Hierbei werden Bild- und Hi-Fi-Audiosignal durch die Neuaufnahme ersetzt, die Audio- Randspur wird unverändert beibehalten.
  • Page 53 STOP INSERT 0000 STOP BEI INSERT-SCHNITT EINSCHLIESSLICH NEUVERTONUNG (NUR VHS-DECK) Soll außer dem Video- und Hi-Fi-Audiosignal gleichzeitig auch das Audio-Randspursignal neu bespielt werden: Drücken Sie in Schritt 7 nach der Taste INSERT die Taste A.DUB. (Blinkanzeige " " und " ", Leuchtanzeige "...
  • Page 54 AV1-ANSCHLUSS-Einstellung Für "AV1 ANSCHLUSS" den Modus wie erforderlich für das Gerät, das an AV1 IN/OUT dieses Recorders angeschlossen ist, eingeben. MENU drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. Den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi auf "SONDERFUNKTIONEN" versetzen und dann OK oder drücken. Den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi...
  • Page 55: Systemanschlüsse

    AV-Modus selbst dann betrachten, wenn sich der Recorder im Timer-, Stopp- oder Aufnahmemodus befindet oder ausgeschaltet ist. Wenn sich der Recorder im Stopp- oder Aufnahmemodus befindet, drücken Sie die Taste TV/VCR auf der Fernbedieneinheit, wonach die Video-Anzeige (VCR) erlischt.
  • Page 56 Ideale Anschlüsse Das folgende Beispiel zeigt die empfohlenen Anschlüsse, wenn sowohl ein Satelliten-Tuner als auch ein Decoder vorhanden ist. Zuerst den Decoder an den Satelliten-Tuner anschließen, dann die Buchse AV1 IN/OUT des Recorders mit dem TV-Gerät und die Buchse AV2 IN/DECODER des Recorders mit dem Ausgang des Satelliten-Tuners verbinden.
  • Page 57 Grundlegende Anschlüsse Das folgende Beispiel zeigt die grundlegenden Anschlüsse, wenn sowohl ein Satelliten-Tuner als auch ein Decoder vorhanden ist. Den Decoder mit der Buchse DECODER des Satelliten-Tuners und die Buchse AV1 IN/OUT des Recorders mit dem Ausgang des Satelliten-Tuner verbinden. Dann den Satelliten-Tuner an das TV-Gerät anschließen.
  • Page 58: Anschluß Und Gebrauch Eines Decoders

    Anschluß und Gebrauch eines Decoders HF-Kabel (mitgeliefert) Antennen- kabel AV2 IN/DECODER Decoder SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.) Die Buchse AV2 IN/DECODER kann als Eingang für einen externen Programm-Decoder eingesetzt werden. Nach Anschluß eines geeigneten Decoders können die zugehörigen verschlüsselten Programme entschlüsselt empfangen werden. WÄHLEN SIE DEN EINGANGS- MODUS Für "AV2 ANSCHLUSS"...
  • Page 59: Anschluß Und Gebrauch Einer Stereoanlage

    Anschluß und Gebrauch einer Stereoanlage Stereo-Verstärker Lautsprecher TV-Gerät ANT. IN RF OUT Rückansicht STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT L und R des Videorecorders mit dem AUX- oder TAPE-Eingang des Stereo-Receivers oder -Verstärkers. HINWEISE: Die Stereo-Anschlüsse (L und R) zwischen Videorecorder und Receiver/Verstärker müssen übereinstimmen.
  • Page 60: Anschluß An Video-Titelgenerator

    Anschluß an Video- Titelgenerator S-VIDEO OUT AV2 IN/DECODER 21-pol. SCART-Kabel (mitgeliefert) S-VIDEO-Kabel (nicht mitgeliefert) Video-Titelgenerator NUMBER "0" PLAY RECORD Beim Schneiden vom DV-Deck auf das VHS-Deck (bzw. umgekehrt) können Sie durch Anschließen eines Video- Titelgenerators Szenen mit Titeln versehen. TV PROG PAUSE SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.) STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE...
  • Page 61 PLAY RECORD STARTEN SIE DIE WIEDERGABE Hierzu drücken Sie zunächst die Taste DV bzw. VHS, um das Wiedergabedeck anzuwählen, und dann die Taste PLAY. STARTEN SIE DIE AUFNAHME Hierzu drücken Sie zunächst die Taste DV bzw. VHS, um das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann die Taste RECORD an der Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll.
  • Page 62: Anschluß An Drucker

    Anschluß an Drucker DV IN/OUT DV-Kabel (nicht mitgeliefert) An DV IN-Buchse NUMBER "0" PLAY Nach Anschluß des Digitaldruckers GV-DT1/GV-DT3 an die DV IN/OUT-Buchse dieses Recorders können Videobilder ausgedruckt werden. Dieser Recorder Digitaldrucker TV PROG SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.) STELLEN SIE DIE ANSCHLÜSSE Verbinden Sie die DV IN-Buchse des Druckers mit der DV IN/OUT-Buchse dieses Recorders.
  • Page 63: Ergänzende Einstellungen

    ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN WICHTIG Im Normalfall führt der Recorder die Leitzahlzuweisung bei der automatischen Grundeinstellung ( S. 8) oder automatischen Senderprogrammierung ( nur inden folgenden Fällen durchführen: Wenn bei der S -Timer-Programmierung der Programmplatz, der den gewünschten Sendekanal enthält, nicht angewählt wird, oder wenn ein Sendekanal nach der automatischen Grundeinstellung oder automatischen Senderprogrammierung hinzugefügt wurde.
  • Page 64: Senderprogrammierung

    Sender- programmierung Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. MENU ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) WICHTIG Die folgenden Schritte werden nur erforderlich, — wenn bei der automatischen Grundeinstellung oder — wenn Sie den Recorder nach einem Umzug in einer Zur Aufnahme von TV-Sendeprogrammen müssen alle gewünschten Sender auf den Recorder-Programmplätzen abgespeichert werden.
  • Page 65 MENU WICHTIG In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann ggf. keine einwandfreie Sendernamenspeicherung und Leitzahlenzuweisung erzielt werden. Falls die Leitzahlen nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, werden bei der S -Timer-Aufnahme nicht-programmierte Sendungen aufgezeichnet. Bitte überprüfen Sie unbedingt die Programmplätze der Sendekanäle, wenn Sie eine -Timer-Programmierung durchführen ( "S -Timer-Programmierung").
  • Page 66 NUMBER MENU Manuelle Senderspeicherung Wenn bei der automatischen Grundeinstellung ( Senderübernahme ( S. 8) oder automatischen Senderprogrammierung ( S. 64) Sender ausgelassen wurden, können diese nachträglich abgespeichert werden. RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU. RUFEN SIE DIE SENDERTABELLE AUF Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %fi...
  • Page 67 Senderlöschung Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 66 zum Aufruf der Sendertabelle durch. WÄHLEN SIE DEN EINSTELL- BEREICH AN Drücken Sie %fi , bis die Anzeige mit dem zu löschenden Sendekanal zu blinken beginnt. LÖSCHEN SIE DEN SENDEKANAL Drücken Sie hierzu Die nachfolgende Sendekanalnummer rückt nach...
  • Page 68 Sendereinstellung (A) Geben Sie bereits im Recorder registrierte Sendernamen ein. Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 66 zum Aufruf der Sendertabelle durch. WÄHLEN SIE DEN EINSTELLBEREICH Drücken Sie %fi , bis die Anzeige des zu ändernden Sendekanals zu blinken beginnt.
  • Page 69 Programmanbieterübersicht ID-BEZEICHNUNG* SENDERNAME 1000 TV1000 3SAT 3SAT ADLT ADULT ANT3 ANTENA3 ARTE ARTE BBC GROUP BBC1 BBC1 BBC2 BBC2 BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES CAN5 CANALE5 CANV KETNET CANVAS CHANNEL4 CHANNEL5 CHLD CHILD CINE CINEMA CLUB TELECLUB CSUR ANDALUCIA DISC DISCOVERY DR TV ETB1 ETB1...
  • Page 70 MENU ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Feinabstimmung für bereits gespeicherte Sender Führen Sie zunächst die Schritte 1 und 2 von "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 66 zum Aufruf der Sendertabelle durch. RUFEN SIE DEN SENDEKANAL ZUR FEINABSTIMMUNG AUF Drücken Sie %fi , bis die Anzeige des zur Feinabstimmung vorgesehenen Sendekanals zu blinken beginnt.
  • Page 71: Uhrzeiteinstellung

    Uhrzeiteinstellung Das TV-Gerät einschalten und AV-Modus wählen. MENU Just Clock-Zeitkorrektur Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende PDC-Codesignale, um die Recorder-Uhr in regelmäßigen Abständen automatisch zu korrigieren. Die Just Clock-Zeitkorrektur ist im Menü "UHR STELLEN" verfügbar und ab Werk auf "AUS" eingestellt. Zur Statusänderung mit Taste OK den Just Clock-Einstellbereich (blinkende Anzeige) anwählen und dann den Status mit %fi...
  • Page 72 MENU ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) HINWEISE: Bei aktivierter Just Clock-Funktion wird die Recorder-Uhr einmal stündlich (außer 23:00, Mitternacht, 1:00 und 2:00) automatisch korrgiert. Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn... – der Recorder eingeschaltet ist. – der Recorder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist. –...
  • Page 73: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf diese Tabelle beziehen und versuchen, geeignete Gegenmaßnahmen durchzuführen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beseitigen, ohne lhren JVC Service in Anspruch nehmen zu müssen. SPANNUNGSVERSORGUNG STÖRUNG 1. Der Recorder wird nicht mit Spannung versorgt.
  • Page 74 AUFNAHME STÖRUNG 5. Nachvertonung ist nicht möglich. 6. Bei Nachvertonung mit dem DV- Deck kann das nachvertonte Audiosignal nicht mitgehört werden. 7. Der Inhalt des Programmspeichers für Random Assemble-Schnitt ist gelöscht worden. 8. Beim Überspielen von Bändern wird der Anfang des Schnitteinstiegs nicht überspielt.
  • Page 75 SONSTIGE STÖRUNGEN STÖRUNG 1. Bei Camcorder-Aufnahme treten Rückkopplungsstörungen am TV- Gerät auf. 2. Beim Sendersuchlauf werden Programmplätze übersprungen. 3. Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden. 4. Manuell abgespeicherte Sender sind an anderer Stelle oder nicht mehr gespeichert. 5. Im Recorder wurden keine Sender programmiert.
  • Page 76: Fragen Und Antworten

    WIEDERGABE F: Was geschieht, wenn bei Wiedergabe oder Vorspulen das Bandende erreicht wird? A: Das Band wird automatisch zum Bandanfang zurückgespult. F: Wie lange kann der Recorder auf Standbild geschaltet bleiben? A: Für 5 Minuten (VHS-Deck) oder 3 Minuten (DV- Deck).
  • Page 77: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS VORDERANSICHT STANDBY/ON DV IN/OUT 1 Infrarot-Sensor 2 Netztaste (STANDBY/ON 3 Aufwurftaste für DV-Deck 4 DV-Anzeige S. 15 5 Schacht für Mini-DV-Cassette 6 Stopptaste (STOP) S. 15 7 Wiedergabetaste (PLAY) 8 Rückspultaste (REW) S. 15 9 Vorspultaste (FF) S. 15 0 Schacht für VHS-Cassette ! VHS-Anzeige S.
  • Page 78 RÜCKANSICHT S OUT (DV/VHS) ANT. IN RF OUT 1 Antennenbuchse (ANT. IN) 2 S-Video-Augsgangsbuchse (S OUT) 3 AV1-Eingang/Ausgang (AV1 IN/OUT) S. 4, 48, 55 – 58 4 HF-Ausgang (RF OUT) 5 AV1-Ausgangs-Wahlschalter (AV1 OUT) STICHWORTVERZEICHNIS (Forts.) AV1 IN/OUT (L-1) AUDIO AV1 OUT (DV/VHS) COMP.
  • Page 79 DISPLAYFELD FÜR VHS-DECK VPS/PDC VPS/PDC 1 B.E.S.T.-Anzeige S. 28 2 Betriebsart-Symbolanzeigen (Beziehen Sie sich auf die untere Tabelle) 3 Aufnahmegeschwindigkeitsanzeige * "EP" erscheint nur bei Wiedergabe einer NTSC- Cassette 4 Programmierzeitanzeige 5 Timer-Anzeige S. 31, 33 6 Bandrestzeitanzeige S. 25 DISPLAYFELD FÜR DV-DECK VPS/PDC VPS/PDC...
  • Page 80 Fernbedienung genutzt werden. Handhabung der Fernbedienung Diese Fernbedienung ist für die meisten Recorder- Funktionen und grundsätzliche TV-Geräte- und Satelliten- Tuner-Funktionen (JVC und anderer Hersteller) ausgelegt S. 37, 38). Die Fernbedienung auf den Fernbediensensor ausrichten. Die maximale Auslösedistanz beträgt ca. 8 m. HINWEISE: Die Batterien polrichtig unter Bezugnahme auf die Markierungen im Batteriefach einlegen.
  • Page 81: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Spannungsversorgung : 220 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Eingeschaltet : 40 W Ausgeschaltet : 9,0 W Zulässige Umgebungstemperatur Betrieb : 5°C bis 40°C Lagerung : –20°C bis 60°C Aufstellposition : Ausschließlich waagerecht Abmessungen (BxHxT) : 437 x 127 x 380 mm Gewicht : 7,6 kg Eingang/Ausgang...
  • Page 82 MEMO...
  • Page 83 MEMO...
  • Page 84 Automatische Grundeinstellung Bezugnahme auf die Displayfeld-Anzeigen Die automatische Grundeinstellung umfaßt die automatische Senderprogrammierung, Uhreinstellung sowie Leitzahlzuweisung. VOR DER AUTOMATISCHEN GRUNDEINSTELLUNG SICHERSTELLEN: Das TV-Antennenkabel muß mit Buchse ANT. IN des Recorders verbunden sein. Das Recorder-Netzkabel muß an einer Netzsteckdose angeschlossen sein. Der Recorder muß...

Table of Contents