Briggs & Stratton PowerBoss Operator's Manual page 58

Pressure washer
Hide thumbs Also See for PowerBoss:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT Le jet d'eau à haute pression produit
par cet appareil peut couper la peau et ses tissus
sous-jacents et conduire à des blessures graves et
même une amputation.
Le pistolet de pulvérisation retient une pression d'eau élevée,
même lorsque le moteur est éteint et que l'eau est
déconnectée, ce qui peut causer des blessures graves.
• N'autorisez JAMAIS des ENFANTS à se servir du nettoyeur à
pression.
• Ne réparez JAMAIS les tuyaux à haute pression. Remplacez.
• Ne réparez JAMAIS des raccords non étanches à l'aide de
scellant. Remplacez le joint torique ou le joint d'étanchéité.
• Ne connectez JAMAIS le boyau à haute pression à la rallonge
de buse.
• Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression raccordé à la
pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est
sous pression.
• À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez TOUJOURS le
pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton
rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer
la haute pression.
• N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des plantes
avec le pistolet pulvérisateur.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulvérisation dans la position
ouverte.
• NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans surveillance
alors que l'appareil est en marche.
• N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n'est pas
muni d'un verrou d'arme ou d'un pontet installé et en ordre de
marche.
• Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les
buses et les accessoires sont bien fixés.
AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz
d'échappement peuvent enflammer des
matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des
dommages au réservoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entraîner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages matériels.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
brûlures risquant d'entraîner des blessures graves.
• NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le contact avec
les gaz d'échappement.
• Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
• Laissez un dégagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur à pression, y compris au-dessus.
• L'utilisation ou le fonctionnement d'un moteur sur un terrain
boisé, couvert de broussailles ou gazonné constitue une violation
dans l'État de la Californie, en vertu de la section 4442 du
California Public Resources Code, à moins qu'il ne soit doté d'un
pare-étincelles tel que défini dans la section 4442 et maintenu en
bon état de fonctionnement. Il se peut que d'autres États ou
d'autres compétences fédérales aient des lois semblables.
Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le concessionnaire
original de l'appareil afin d'obtenir un pare-étincelles conçu pour le
système d'échappement installé sur ce moteur.
• Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces
d'origine et être installées à la même position.
6
AVERTISSEMENT Une étincelle involontaire peut
causer un incendie et un choc électrique
et entraîner la mort et des blessures
graves.
LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE NETTOYEUR À
PRESSION
• Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à
ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR
• Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
• NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets et entraîner des blessures graves.
• Portez toujours des lunettes de sécurité à aération indirecte
(contre les produits chimiques) spécifiées conformes à ANSI
Z87.1 lorsque vous utilisez ou que vous vous trouvez à
proximité de cet appareil.
• N'utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes de
sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de sécurité à
aération indirecte.
ATTENTION Des vitesses de fonctionnement
excessivement élevées peuvent causer des blessures
mineures ou endommager le nettoyeur à haute pression.
Des vitesses excessivement lentes produisent une charge
importante.
• NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur. Le nettoyeur à
haute pression fournit une pression et un débit approprié
lorsqu'il fonctionne à une vitesse régulée du moteur.
• Ne modifiez PAS le nettoyeur à haute pression d'aucune façon.
AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les
articles fragiles, notamment le verre.
• NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque
la buse rouge 0° est utilisée.
• N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.
AVIS Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute
pression peut l'endommager et réduire sa durée de vie utile.
• Si vous avez des questions à propos de l'utilisation prévue de cet
appareil, consultez votre détaillant.
• N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pièces brisées ou
manquantes ou sans bâti ou couvercles protecteurs.
• NE neutralisez AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.
• NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur.
• N'utilisez PAS le nettoyeur à pression à des valeurs excédant la
pression nominale.
• NE modifiez PAS le nettoyeur à pression.
• Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à pression,
vérifiez-en tous les éléments pour vous assurer qu'aucune glace
ne s'y est formée.
• N'utilisez JAMAIS le tuyau à haute pression comme poignée pour
déplacer l'appareil. Utilisez toujours la poignée de l'appareil.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des
pièces Briggs & Stratton approuvées. Si l'appareil est utilisé avec
des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques
minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à
l'utilisateur.
www.powerboss-equipment.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2500 elite series

Table of Contents