Briggs & Stratton PowerBoss Operator's Manual

Pressure washer
Hide thumbs Also See for PowerBoss:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pressure Washer

Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 311937GS Revision A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton PowerBoss

  • Page 1: Pressure Washer

    Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 311937GS Revision A...
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the PowerBoss® brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Important Safety Information.
  • Page 4: Operator Safety

    State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 5 WARNING Running engine gives off carbon WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable monoxide, an odorless, colorless, poison gas. and explosive which could cause burns, Breathing carbon monoxide could result in death, fire or explosion resulting in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, serious injury and/or property damage.
  • Page 6 • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 7: Assembly

    Assembly Attach Handle, Cleaning Tanks and Accessory Tray Read entire operator’s manual before you attempt 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to to assemble or operate your new pressure washer. main unit. Make sure holes (C) in handle align with Your pressure washer requires some assembly and is ready holes (C) on handle supports.
  • Page 8: Attach Detergent Siphon Hose To Pump

    • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 9 1. Clean area around fuel fill cap, remove cap. Fresh Start® Fuel Cap 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be The Fresh Start® fuel cap (C) is designed to hold a careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do cartridge (D) which contains fuel preserver.
  • Page 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Check for properly tightened hose connections. 6. Check to make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 7. Provide a proper water supply at an adequate flow. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 11: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto K - Pump —...
  • Page 12: Operation

    7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. Push engine rocker switch (B) to on position (I or ON). www.powerboss-equipment.com...
  • Page 13 NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you 10. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope are wearing safety goggles as described below. “snap back” against starter. WARNING Risk of eye injury. WARNING The high pressure stream of water that Spray could splash back or propel objects this equipment produces could cut through skin resulting in serious injury.
  • Page 14: How To Stop Your Pressure Washer

    (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 15: Cleaning And Applying Detergent

    • To apply detergent, applies project specific cleaners CAUTION Mixing detergents could result in bodily to help break down stubborn dirt and grime on a injury and/or property damage. variety of surfaces, select black detergent spray tip. • DO NOT open both detergent shut-off valves at the same time. 3.
  • Page 16: Maintenance

    All service and adjustments should be made at least once Check and Clean Inlet Screen each season. Follow the requirements in the Maintenance Examine the screen on the pump’s water inlet. Clean it if the Schedule chart above. screen is clogged or replace it if screen is damaged. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 17 Check High Pressure Hose 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. The high pressure hose can develop leaks from wear, 4. Use a small paper clip to free any foreign material kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. clogging or restricting spray tip (A).
  • Page 18: Engine Maintenance

    Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON’T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 19 Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. 1.
  • Page 20: After Each Use

    WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 21: Winter Storage

    Winter Storage If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel NOTICE You must protect your unit from freezing stabilizer in the storage container is recommended to temperatures.
  • Page 22: Troubleshooting

    7. Bad spark plug. 7. Replace spark plug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 9. Excessively rich fuel mixture. 9. Contact local service facility. Engine lacks power. Dirty air filter. Replace air filter. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 23: Warranties

    Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
  • Page 24 Category B = 500 hours as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is Category A = 1000 hours not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 25: Pressure Washer Owner Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2009. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 26: Product Specifications

    * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. (800) 743-4115 www.powerboss-equipment.com...
  • Page 27 Limpiadora a presión Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Page 28 Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca PowerBoss®. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento.
  • Page 29 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
  • Page 30: Seguridad De Operario

    California. Lávese las manos después de manipular este producto. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El contacto con los cables eléctricos podría provocar electrocución y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. • NUNCA rocíe cerca de una fuente de energía eléctrica. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 31 ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. extremadamente inflamables y explosivos, La inhalación de monóxido de carbono puede lo que podría provocar quemaduras, provocar lesiones graves, dolor de cabeza, incendios o explosiones;...
  • Page 32 Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR las especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos • Utilice un comprobador de bujías homologado. y responsabilidades. • NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 33: Montaje

    Montaje 9. Selecto/conecta rápido conecta puntas de rocío a la extensión de la boquilla. Lea totalmente el manual del operario antes que Conecte el manubrio, el depósitos de limpieza y intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. la bandeja de accesorios Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará...
  • Page 34: Montaje De Manguera De Sifón Del Detergente A La Bomba

    • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podría provocar una avería en el motor. 4. Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 35 1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del Tapón de combustible Fresh Start® combustible, retire la tapa. El tapón de combustible Fresh Start® (C) está diseñado para 2. Añada lentamente gasolina sin plomo (A) al depósito de albergar un cartucho (D) con aditivo para combustible.
  • Page 36: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    5. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 37: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
  • Page 38: Operando

    Consulte Cómo usar de puntas de rociado. 8. Sitúe el interruptor basculante del motor (B) en la posición de en (I o ON). www.powerboss-equipment.com...
  • Page 39: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese 10. Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita de ponerse gafas de seguridad como se describe a que la cuerda regrese bruscamente y golpee el continuación. arrancador. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que El agua rociada podría salpicar o propulsar este equipo produce podría atravesar la piel y...
  • Page 40: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    15º. • Para un enjuagado de máxima potencia (alta presión y bajo caudal), para superficies rebeldes o de difícil acceso, como superficies de plantas altas, eliminación de pintura, manchas de aceite, www.powerboss-equipment.com...
  • Page 41: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    eliminación de óxido u otras sustancias difíciles 8. Gire la llave de paso de productos detergentes del (alquitrán, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la depósito que desee hasta la posición "On". punta de rociado roja de 0º. • Para aplicar productos detergentes o limpiadores específicos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra.
  • Page 42: Mantenimiento

    Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos suciedad endurecida, aceite, etc. una vez en cada estación. Siga las instrucciones de la tabla • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar Plan de Mantenimiento descrita anteriormente. suciedad y residuos sueltos. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 43 Revise y limpie el colador de entrada 3. Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión de la boquilla. Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. 4.
  • Page 44: Mantenimiento Del Motor

    • Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS RECURSOS. DEPOSITE EL ACEITE USADO EN UN PUNTO DE RECOGIDA. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 45 Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente 5. Instale la tapa y fíjela con el pasador. Asegúrese de que después de haber funcionado: el pasador esté firmemente apretado. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la Servicio del bujía máquina limpiadora a presión hasta que el tanque esté...
  • Page 46: Despues De Cada Uso

    • SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora dulce limpia a cada depósito y cierre las tapas de hacia una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el los depósitos. gatillo para descargar la presión. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 47: Almacenamiento Prolongado

    2. Limpie el circuito de productos detergentes Cambio de aceite del motor seleccionando un depósito, girando su llave de paso Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del hasta la posición "On" y utilizando la limpiadora a cigüeñal.
  • Page 48: Resolución De Problemas

    8. Agua en la combustible. 8. Drene el tanque de combustible; llénelo con combustible fresco. 9. Mezcla de combustible demasiado rica. 9. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 49: Garantías

    Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
  • Page 50 B&S Categoría B = 500 horas ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o Categoría A = 1000 horas. mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones de la política de garantía de motores www.powerboss-equipment.com...
  • Page 51 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Page 52: Especificaciones Del Producto

    * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. (800) 743-4115 www.powerboss-equipment.com...
  • Page 53 Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 54 Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après-vente agréés Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au Service à la clientèle de Briggs & Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet à l’adresse www.powerboss-equipment.com. Nettoyeur à pression Numéro de modèle...
  • Page 55 Table des matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Renseignements importants de sécurité...
  • Page 56: Sécurité De L'opérateur

    Explosion Brûlures chimiques Effet de Recul AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Tout contact avec une source d’alimentation de courant peut entraîner la mort et des blessures graves. • NE pulvérisez JAMAIS près d’une source d’alimentation. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 57 AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu'il fonctionne, AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont produit du monoxyde de carbone, un gaz extrêmement inflammables et explosives toxique inodore et incolore. qui pourraient causer des brûlures, un L’inhalation du monoxyde de carbone peut incendie ou une explosion risquant entraîner la mort, des blessures graves, des maux de tête, d’entraîner la mort, des blessures graves et/ou des de la fatigue, des étourdissements, le vomissement, de la...
  • Page 58 • Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces pièces Briggs & Stratton approuvées. Si l'appareil est utilisé avec d’origine et être installées à la même position. des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à l'utilisateur. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 59: Assemblage

    Assemblage 7. Branchez la source d'alimentation d'eau à la pompe. 8. Connectez la rallonge de buse sur le pistolet de Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de pulvérisation. tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau 9. Choisissez et installez une buse à raccord rapide sur la nettoyeur à...
  • Page 60: Fixez Le Tube De Siphonnement Du Détergent À La Pompe

    Le fonctionnement du moteur avec de l’essence est certifié. Ce dispositif antipollution pour ce moteur est de type EM (Modifications de moteur). www.powerboss-equipment.com...
  • Page 61 Altitude élevée AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont À des altitudes de plus de 5 000 pi (1 524 m), il convient extrêmement inflammables et explosives d’utiliser des essences présentant un indice d’octane minimal qui pourraient causer des brûlures, un de 85/85 AKI (89 IOR).
  • Page 62: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    NE vous servez PAS du nettoyeur à 6. Fournissez de l'eau à une cadence appropriée. pression si la filtre intégré est endommagée. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 63: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
  • Page 64: Opération

    8. Placez l’interrupteur à bascule (B) à la position de marche (I ou ON). www.powerboss-equipment.com...
  • Page 65 AVIS Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, 10. Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE assurez-vous de porter des lunettes de sécurité tel que décrit laissez PAS le cordon se frapper contre le démarreur. ci-dessous. AVERTISSEMENT Le jet d'eau à haute pression produit AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
  • Page 66: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    à l’avant du plateau pour accessoires, tel que montré. deuxième étage, enlèvement de peinture, taches d’huile, enlèvement de rouille ou autres substances 4. Insérez les buses multicolores dans les espaces prévus tenaces (goudron, gomme, graisse, cire. etc.). sur le plateau pour accessoires. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 67: Application De Détergent

    • Utilisez la buse noire pour détergent pour 8. Placez la soupape d’arrêt de détergent à la positon “On”. l'application de détergent tels que des nettoyants de surface pour aider à déloger les saletés et la poussière sur une grande diversité de surfaces. 3.
  • Page 68: Entretien

    à pression. accumulations de saletés, d’huile, etc. Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les • Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris. réglages au moins une fois par saison. Suivez les instructions du Calendrier d'entretien ci-dessus www.powerboss-equipment.com...
  • Page 69 Vérifiez et nettoyez la grille de la prise d'eau 2. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la bouchée ou remplacez-la si elle est endommagée.
  • Page 70: Entretien Du Moteur

    L’utilisation d’huile synthétique ne modifie pas les • Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et intervalles de changement d’huile. du savon. GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 71 Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de Entretien de la bougie d'allumage la façon suivante: Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus 1. Videz le réservoir d'essence en faisant tourner le facilement et fonctionnera mieux. nettoyeur à pression jusqu'à l'épuisement de l'essence. 1.
  • Page 72: Après Chaque Utilisation

    • À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez TOUJOURS le 3. Répéter des étapes 2-5 dans la section précédente pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer Après Chaque Utilisation. la haute pression. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 73: Entreposage À Long Terme

    4. Utilisez “Pump Saver”, Modèle 6039, pour traiter votre Protection de la pompe pompe. Ce produit vous permet de réduire les Utilisez PumpSaver pour traiter la pompe contre les dommages causés par le gel et de lubrifier les pistons dommages causés par de dépôts minéraux ou le gel. Vous et les joints.
  • Page 74: Dépannage

    8. Mélange d'essence trop riche. 8. Contacter négociant de service autorisé. 9. Perte de compression du moteur. 9. Contacter négociant de service autorisé. Manque de puissance du moteur. Filtre à air encrassé. Remplacez le filtre à air. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 75: Garanties

    Garanties Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Énoncé de garantie du dispositif antipollution de garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle pour la Californie, l’U.S. EPA et Briggs & est un ajout à...
  • Page 76 à un abus, de la négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur de B&S. B&S n’est pas responsable de couvrir les défectuosités des pièces reliées au dispositif antipollution causées par l’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées. www.powerboss-equipment.com...
  • Page 77: Garantie Du Propriétaire D'une Nettoyeur À Pression

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er novembre 2009; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er novembre 2009. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Page 78 Réservé www.powerboss-equipment.com...
  • Page 79 Réservé...
  • Page 80: Caractéristiques Du Produit

    * Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. (800) 743-4115 www.powerboss-equipment.com...

This manual is also suitable for:

2500 elite series

Table of Contents