Briggs & Stratton Electric Pressure Washer Operator's Manual
Briggs & Stratton Electric Pressure Washer Operator's Manual

Briggs & Stratton Electric Pressure Washer Operator's Manual

1800 psi electric pressure washer
Hide thumbs Also See for Electric Pressure Washer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA)
standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 206077GS Revision A (04/15/2008)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Electric Pressure Washer

  • Page 1 Electric Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 206077GS Revision A (04/15/2008)
  • Page 2 Where to Find Us You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also contact Briggs &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pressure Washer Rinsing ........
  • Page 4: Operator Safety

    (800) 743-4115 for assistance. IMPORTANT: The pressure washer is equipped with a main power ON/OFF switch. The switch should always be moved to the OFF position when the pressure washer is not being used to prevent possible damage. Motor Overload The electric motor in this pressure washer is equipped with an overload protection device.
  • Page 5 • The cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location.
  • Page 6: Assembly

    • Needle nose pliers Unpack Pressure Washer 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. If pressure washer is too heavy for you to lift, open carton completely by cutting each corner from top to bottom. Items in the carton include: •...
  • Page 7 • There MUST be at least ten feet (3M) of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any device, such as a One Way Valve. • Damage to equipment caused by attaching a One Way Valve to pump will void warranty.
  • Page 8: Features And Controls

    Features and Controls Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - High Pressure Hose Reel — High pressure connection between pump and spray gun.
  • Page 9: Operation

    NOTE: The red indicator must be visible for the pressure washer to operate. 11. Press TEST button (D). The red indicator should disappear. 12. Press RESET button (E). The red indicator (F) should illuminate. IMPORTANT: DO NOT use electric pressure washer if above test fails.
  • Page 10: How To Stop Your Pressure Washer

    • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. • NEVER substitute safety glasses for safety goggles.
  • Page 11: Applying Detergent With The Adjustable Nozzle

    Kickback from spray gun can cause you to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
  • Page 12: How To Use The Turbo Nozzle

    Then slide the arm back into the reel housing. Other Cleaning Tips • NEVER leave the pressure washer unattended while it is plugged into an electrical outlet and while water is supplied to the equipment.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any qualified dealer for service. The pressure washer’s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To...
  • Page 14: Pump And Motor Maintenance

    6. Reconnect nozzle extension to spray gun. 7. Reconnect water supply, turn on water, and move master ON/OFF switch to ON. 8. Test pressure washer by operating with nozzle in every available position. Pump and Motor Maintenance This pressure washer does not require any maintenance on the pump or motor.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. 1. Water inlet is blocked. 2. Inadequate water supply. 3. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Page 16: Warranty

    Effective January 1 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 17 Reserved...
  • Page 18: Specifications

    Current ....... . .13 Amps This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
  • Page 19 Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC...
  • Page 20 Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs &...
  • Page 21 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Reglas de seguridad .
  • Page 22: Seguridad De Operario

    Seguridad de Operario Derscripción del equipo Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su limpiadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Esta limpiadora a presión funciona a un máximo de 1.800 PSI con un caudal de hasta 6,05 litros por minuto (1,6 galones por minuto).
  • Page 23 ADVERTENCIA Determinados componentes en este producto y los accesorios relacionados contienen sustancias químicas declaradas cancerígenas, causantes de malformaciones y otros defectos congénitos por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular estos elementos. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El contacto con los cables eléctricos puede provocar electrocución y quemaduras.
  • Page 24: Montaje

    Montaje Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Page 25 4. Conecte la manguera de riego al acoplamiento de la entrada de agua. Apriete a mano. AVISO El uso de una válvula unidireccional (igualador de presión o válvula de retención) en la entrada de la bomba puede producir daños en la bomba o en el conector de entrada. •...
  • Page 26: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Carrete de manguera de alta presión: conexión de alta presión entre la bomba y la pistola rociadora.
  • Page 27: Operando

    Operando Puesta en funcionamiento la limpiadora a presión Siga estas instrucciones en el orden indicado. En caso de problemas durante el uso de la unidad, llame a la línea de asistencia de la limpiadora a presión, (800) 743-4115. 1. Coloque la limpiadora a presión cerca de un grifo exterior capaz de suministrar un caudal de agua superior a 9,8 l (2.6 gallons) por minuto y a una presión no inferior a 20 PSI (1,38 bar) en el extremo de...
  • Page 28: Parada De La Limpiadora A Presión

    13. Sitúe el interruptor ON/OFF principal (A) en la posición ON (gire a tope hacia la derecha). 14. Apunte con la pistola a una dirección segura, presione el seguro del gatillo (botón rojo) y apriete el gatillo. El motor de la limpiadora a presión arrancará y se parará conforme se apriete y suelte el gatillo.
  • Page 29: Aplicación Del Detergente Usando La Boquilla Ajustable

    Uso inclina • Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el modo de alta presión. •...
  • Page 30: Cómo Utilizar La Boquilla Turbo

    3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza. 4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar, dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utilizó...
  • Page 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Recomendaciones generales El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del limpiadora a presión. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton o con otro distribuidor cualificado. La garantía de la máquina limpiadora a presión NO cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador.
  • Page 32: Mantenimiento De La Bomba Y Motor

    5. Utilice una manguera de riego para eliminar los restos haciendo pasar agua por el prolongador de la boquilla en el sentido contrario al del rociado durante 30 a 60 segundos. 6. Vuelva a conectar el prolongador de la boquilla a la pistola rociadora.
  • Page 33: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa 1. La entrada de agua está bloqueada. 2. Suministro de agua inadecuado. 3. La manguera de entrada está doblada o presenta fugas. La bomba presenta los 4. El colador de la manguera de la siguientes problemas: no entrada de agua está...
  • Page 34: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LIMPIADORA A PRESIÓN Fecha de entrada en vigor: 1 de enero. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de enero de 2008. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la limpiadora a presión que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
  • Page 35 Reservado...
  • Page 36: Especificaciones Del Producto

    Corriente ..........13 A Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
  • Page 37 Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC...
  • Page 38 Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
  • Page 39 Table des Matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Règles de sécurité...
  • Page 40: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 1 800 lb/po2 maximum et à...
  • Page 41 AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit ainsi que les accessoires reliés contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des cancers, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution.
  • Page 42: Assemblage

    Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblé, mais il sera rapidement prêt à utiliser. Si vous éprouvez des problèmes lors du montage de votre nettoyeur à pression, veuillez appeler le service de dépannage du nettoyeur à...
  • Page 43 4. Fixez le tuyau d’arrosage à la prise d’eau Serrez à la main. AVIS L’utilisation d’un clapet de non-retour (reniflard ou soupape de sûreté) à l’entrée de la pompe peut entraîner l’endommagement de la pompe ou du connecteur d’entrée. • Il doit y avoir une longueur d’au moins dix pieds (trois mètres) de boyau d’arrosage libre entre l’entrée du nettoyeur à...
  • Page 44: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Dévidoir de tuyau à...
  • Page 45: Opération

    Opération Comment démarrer le nettoyeur à haute pression Suivez les directives ci-dessous dans l'ordre indiqué. Si vous éprouvez des problèmes lors de l'utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler le service de dépannage du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115. 1.
  • Page 46: Comment Arrêter Le Nettoyeur À Haute Pression

    13. Placez l’interrupteur du moteur ON/OFF (A) à la position « ON ». (Tournez le bouton complètement dans le sens des aiguilles d’une montre.) 14. Dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le verrou de la détente (bouton rouge) et sur la détente.
  • Page 47: Application De Détergent Avec La Buse Réglable

    3. Tournez la buse pour régler le mode de pulvérisation d'un jet en éventail (D) à un jet étroit (E). Conseils d'utilisation • Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse à une distance de 20 à 61 cm (8 à 24 pouces) de la surface à...
  • Page 48: Rinçage Avec Le Nettoyeur À Haute Pression

    Rinçage avec le nettoyeur à haute pression Pour rincer : 1. Faites glisser la buse vers l'arrière pour obtenir une haute pression, appuyez sur la détente et attendez que le détergent s'évacue. 2. Gardez le pistolet de pulvérisation à une distance sécuritaire de la surface à...
  • Page 49 Comment ranger les accessoires L’appareil est doté d’un plateau pour accessoires servant à ranger le pistolet de pulvérisation et les rallonges de buse. Identifiez tous les accessoires à partir des illustrations montrées dans la rubrique Fonctions et commandes. Nettoyage du système d'alimentation en détergent Si vous utilisez le réservoir de nettoyage pour distribuer du détergent, il est important de rincer le système à...
  • Page 50: Entretien

    Entretien Recommandations générales Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie de la nettoyeur à pression. Consultez un détaillant autorisé pour l’entretien. La garantie de la nettoyeur à pression ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour qu'elle soit entièrement valide, l'opérateur doit entretenir la nettoyeur à...
  • Page 51: Entretien Du Pompe Et Moteur

    5. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes. 6. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation. 7. Rebranchez l’alimentation en eau, ouvrez l’eau et tournez l'interrupteur ON/OFF à...
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Problème Cause La pompe a les problèmes suivants : incapacité de produire de la pression, pression irrégulière, cliquetis, perte de pression, débit d’eau faible. Le détergent ne se mélange pas au jet. 1. L’entrée d’eau est bloquée. 2. Alimentation en eau inadéquate. 3.
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN NETTOYEUR À HAUTE PRESSION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er janvier, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er janvier 2008. Briggs &...
  • Page 54 Réservé BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 55 Réservé...
  • Page 56 Courant............13 A Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à...

Table of Contents