Briggs & Stratton Electric Pressure Washer Operator's Manual

1700 psi electric pressure washer
Hide thumbs Also See for Electric Pressure Washer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric

Pressure Washer

OPERATOR'S
MANUAL
Manual No. 315650GS Revision -
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Electric Pressure Washer

  • Page 1: Pressure Washer

    Electric Pressure Washer OPERATOR’S MANUAL Manual No. 315650GS Revision - This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 2 Where to Find Us You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your electric pressure washer. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also contact Briggs &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Assembly ........7 Unpack Electric Pressure Washer ....... . 7 Prior to Operation .
  • Page 4: Operator Safety

    Electrical Shock Read Manual Fire The electric pressure washer operates at a maximum of 1700 PSI (117.2 BARS) and a flow rate of up to 1.3 gallons per minute (4.9 liters per minute). Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate and current.
  • Page 5 • DO NOT drive over, drag or place objects over cord. replace o-rings and gaskets. • DO NOT spray near power source. • Keep hose connected to electric pressure washer and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction while system is...
  • Page 6 • Allow equipment to cool before touching. • DO NOT modify the electric pressure washer in any way. • ALWAYS point steam gun in safe direction while system is • Before starting the electric pressure washer in cold weather, operating.
  • Page 7: Assembly

    3 gpm (11.4 l) and no less than 20 psi (1.38 bars) Tools Needed at the electric pressure washer end of garden hose. Inspect all • Phillips screw driver, #2 equipment, hoses and accessories thoroughly before each use, •...
  • Page 8: Assemble Main Unit

    Assemble Main Unit 5. Install stability foot (F) if equipped, and secure using two screws. When performing the following assembly procedures, pay close 6. Confirm that black rubber gasket (G) is installed in water inlet attention to the illustration at the bottom of this page. located at lower front of unit.
  • Page 9: Lubricate O-Rings

    Lubricate O-Rings Lubricate all connections shown below, following these instructions: Lubrication of o-rings is extremely important for installation and 1. Inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) assembly. during assembly helps seat o-rings properly and provides an 2.
  • Page 10: Connect Hoses And Water Supply

    Review the unit’s assembly to ensure you have performed all of the following. 1. Be sure to read Operator Safety and Operation before using the electric pressure washer. 2. Check for properly tightened hose connections. 3. Check to make sure there are no kinks, cuts, or damage to 6.
  • Page 11: Features And Controls

    Features and Controls Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your electric pressure washer. Compare the illustrations with your electric pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this original manual for future reference.
  • Page 12: Operation

    6. Press the master ON/OFF switch (A) to the OFF (O) center position. 9. Press RESET button (C). The indicator light (D) should be ON. NOTICE DO NOT use the electric pressure washer if above test fails. 10. Press the master ON/OFF switch (A) to the Pressure Washer ON position (–).
  • Page 13: How To Stop Your Electric Pressure Washer

    2. Select desired spray tip: • For general rinse, select orange 15° spray tip. The electric pressure washer motor runs only when the trigger is • To scour surface, select red 0° spray tip. engaged. To stop the electric pressure washer and turn off the •...
  • Page 14: Electric Pressure Washer Rinsing

    The electric steam function operates independent of the pressure washer; only the electrical power cord needs to be plugged-in as • Operate the electric pressure washer from a stable surface. instructed in this section. • Be extremely careful if you must use the electric pressure NOTICE Use ONLY distilled / demineralized water.
  • Page 15: Maintenance

    • DO NOT aim steam gun at people or animals. openings must be kept clean and unobstructed. The electric pressure washer parts should be kept clean to reduce 7. Press the master ON/OFF switch (A) to the Steam Function the risk of overheating and ignition of accumulated debris.
  • Page 16: Spray Tip Maintenance

    Remove power cord plug from electrical outlet. you release it. You should not be able to press the trigger without 2. Disconnect water supply at the electric pressure washer. pressing the trigger lock button. Replace spray gun immediately 3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press trigger if it fails any of these tests.
  • Page 17: Pump And Motor Maintenance

    2. Rinse detergent tank out with fresh clean water. the lower back left of the unit. 3. Run the electric pressure washer with the (red) high pressure 6. Using a garden hose, remove additional debris by back spray tip. Flush for one or two minutes.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clear inlet. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. 3. Garden hose is kinked or leaking. 3. Straighten garden hose or replace if leaking. Pump has following problems: 4.
  • Page 19: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2012 - replaces all undated Warranties and Warranties dated before November 1, 2012. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 20: Product Specifications

    Briggs & Stratton Electric Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ......1700 PSI (117.2 BARS) Max Flow Rate ..........1.3 GPM (4.9 LPM) Detergent Mix ......... See MFR’s Instructions Water Supply Temperature....Not to exceed 100°F (38°C) Motor ............Universal (brush) Type Rated Voltage ............
  • Page 21 Limpiadora a presión eléctrica MANUAL DEL OPERARIO Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Page 22 Gracias por haber adquirido esta limpiadora a presión eléctrica de calidad de Briggs & Stratton®. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Briggs & Stratton. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual, su limpiadora a presión eléctrica Briggs &...
  • Page 23 Tabla de Contenido Seguridad del usuario ......4 Descripción del equipo......... 4 Información de seguridad importante .
  • Page 24: Seguridad Del Usuario

    Seguridad del usuario Información de seguridad importante Lea y comprenda todo el manual antes de armar, hacer funcionar CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES o realizar operaciones de reparación/mantenimiento en el producto. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas Descripción del equipo en este manual. Si tiene alguna pregunta relacionada con este producto, por favor, póngase en contacto con el servicio de ADVERTENCIA Si no se leen ni se siguen las indicaciones atención llamando al cliente al (800) 743-4115, de lunes a...
  • Page 25 ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Poner en ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o corporales. contacto al mismo tiempo ambos conductores de La pistola puede salpicar, empujar objetos o energía podría provocar una descarga eléctrica o provocar daños internos que ocasionen una incendio que causen muertes o lesiones graves.
  • Page 26 ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Rociar líquidos ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y inflamables puede ocasionar la muerte o heridas graves. compuestos del plomo, que, como se ha estudiado en el estado de California, Estados Unidos, pueden provocar defectos a bebés u otros daños relacionados con la •...
  • Page 27: Montaje

    Montaje Revise todo el contenido. Si falta alguna de las piezas o alguna está dañada; llame a la línea de ayuda de la limpiadora a presión Lea todo el manual del operador antes de intentar eléctrica: (800) 743-4115. armar o hacer funcionar su limpiadora a presión Familiarícese con todos los componentes antes de armar la eléctrica nueva.
  • Page 28: Montaje De La Unidad Principal

    Montaje de la unidad principal 5. Coloque la base de estabilidad (F), si la tiene, y ajústela con dos tornillos. Al realizar los siguientes procedimientos de montaje, preste 6. Confirme que la junta de goma negra (G) está instalada en la atención a los gráficos que aparecen al final de esta página.
  • Page 29: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Lubrique las juntas tóricas varilla de metal (extremo del pulverizador) (E) y a la varilla de metal (extremo de la pistola) (F). La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente importante para la instalación y el funcionamiento. El uso de un Lubrique todas las conexiones mostradas debajo.
  • Page 30: Conecte Las Mangueras Y El Suministro De Agua

    Conecte las mangueras y el suministro de agua Conexión de la varilla y extremos del pulverizador AVISO SOLO use agua fría (menos de 100 °F/38 °C). 1. Abra el suministro de agua, dirija la pistola en una dirección segura, presione el botón para liberar el gatillo (H); luego 1.
  • Page 31 Servicio a un aparato con doble aislamiento En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. El producto con doble aislamiento no cuenta con ningún medio de conexión a tierra, ni se le debe añadir uno. El servicio a un producto con doble aislamiento requiere extrema atención y conocimiento del sistema, y sólo debe hacerlo el personal de servicio calificado.
  • Page 32: Características Y Controles

    Características y controles Lea el manual del usuario y las reglas de seguridad antes de hacer funcionar su limpiadora a presión eléctrica. Compare las ilustraciones con la limpiadora a presión eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes.
  • Page 33: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un cable prolongador podría provocar electrocución y Cómo arrancar la limpiadora a presión eléctrica quemaduras, y tener como resultado lesiones graves o la muerte. Siga las instrucciones que aparecen a continuación en el orden •...
  • Page 34: Cómo Detener La Limpiadora A Presión Eléctrica

    10. Coloque el interruptor principal de encendido/apagado (A) de 7. Enjuague la botella de detergente con agua limpia y vuelva a la limpiadora a presión en la posición de encendido (–). colocarla en la limpiadora a presión. 8. Enrolle y guarde el cable de la alimentación, la manguera a ADVERTENCIA Riesgo de sufrir contragolpe.
  • Page 35: Cómo Aplicar Detergente

    Consejos de uso 8. Asegúrese de que la manguera para jardín esté conectada a la entrada de agua. Verifique que la manguera a alta presión esté • Para una mejor limpieza, mantenga el extremo del conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba. Encienda el pulverizador a una distancia de entre 8 y 24 in (20 y 60 cm) agua.
  • Page 36: Cómo Utilizar La Función De Vapor

    Cómo utilizar la función de vapor 2. Llene el tanque con agua destilada/desmineralizada limpia (B). AVISO Para asegurarse de que la unidad funcione a la Instrucciones de conexión a tierra perfección y dure bastante tiempo, SOLO utilice agua destilada/ Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que no desmineralizada.
  • Page 37: Mantenimiento

    AVISO Nunca deje que el agua en el tanque se gaste por AVISO Si maneja inadecuadamente la limpiadora a presión completo. Vuelva a llenar el tanque cuando el nivel de agua baje eléctrica, podría dañarla y acortar su vida útil. a un cuarto de tanque.
  • Page 38: Mantenimiento Del Extremo Del Pulverizador

    2. Desconecte el suministro de agua de la limpiadora a presión eléctrica. 3. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección segura. Presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar el agua a alta presión retenida.
  • Page 39: Mantenimiento De La Bomba Y Del Motor

    Mantenimiento de la bomba y del motor 7. Drene el agua de las mangueras y la pistola pulverizadora; luego utilice un trapo o algo similar para limpiar las La bomba y el motor de la limpiadora a presión eléctrica no superficies externas.
  • Page 40: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. La entrada de agua está bloqueada. 1. Libere la entrada. 2. Suministro de agua inadecuado. 2. Proporcione un flujo de agua adecuado. 3. La manguera para jardín está 3. Estire la manguera para jardín o reemplácela enroscada o tiene pérdidas.
  • Page 41: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2012; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2012. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Page 42: Especificaciones Del Producto

    Limpiadora a presión eléctrica Briggs & Stratton Especificaciones del producto Presión máxima de salida ....1700 psi (117,2 bares) Velocidad máxima de flujo ......1,3 gpm (4,9 lpm) Mezcla de detergente .....Ver las instrucciones de MFR Temperatura del suministro de agua .....No debe superar los 100 °F (38 °C) Motor ...........De tipo universal (cepillo) Rango de voltaje.............
  • Page 43 Nettoyeur haute pression électrique MANUEL D’UTILISATION Ce nettoyau haute pression est évalué conformément à la norme PW101-2010 (essai et évaluation de la performance des nettoyeurs à pression) de l’Association des fabricants de nettoyeur haute pression) BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, É.-U.
  • Page 44 Nous vous remercions d'avoir acheté un nettoyeur à pression électrique de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre confiance dans la marque Briggs & Stratton. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre nettoyeur à...
  • Page 45 Table des matières Sécurité de l’utilisateur ......4 Description de l'équipement ........4 Informations importantes de sécurité...
  • Page 46: Sécurité De L'utilisateur

    Sécurité de l’utilisateur Si le dispositif de protection contre la surcharge bascule, débrancher l'alimentation de courant en tournant le principal interrupteur de mise en marche à la position d'arrêt (O). CONSERVEZ CES DIRECTIVES Laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes. Ensuite tournez Description de l'équipement l'interrupteur principal de mise en marche sur la position de marche (–) pour remettre en marche.
  • Page 47 AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Le contact avec AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles ou les deux conducteurs d'alimentation simultanément oculaires. La pulvérisation peut éclabousser, peut provoquer un choc électrique entraînant des propulser des objets ou provoquer des blessures sévères voire la mort. dommages internes entraînant des blessures sévères.
  • Page 48 AVERTISSEMENT Le jet d'eau haute pression que cet AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Un cordon surchauffé équipement produit peut transpercer la peau et ses peut entraîner la mort ou des blessures graves. tissus sous-jacents, entraînant des blessures sévères et même l'amputation. • Déroulez complètement le cordon d'alimentation avant Le pistolet de vaporisation emprisonne une grande pression l'utilisation.
  • Page 49: Montage

    Montage Vérifiez le contenu. Si des pièces manquaient ou étaient endommagées, veuillez appeler la ligne d'assistance pour Veuillez lire le manuel de l'opérateur au complet nettoyeur haute pression électrique en composant le avant de tenter d'assembler ou d'opérer votre 800-743-4115. nouveau nettoyeur haute pression électrique.
  • Page 50: Assemblage De La Pièce Principale

    Assemblage de la pièce principale 5. Installez le pied stabilisateur (F), le cas échéant, et fixez au moyen de deux vis. Lorsque vous exécutez les procédures d'assemblage suivantes, 6. Vérifiez que le joint en caoutchouc noir (G) est installé dans veuillez porter une attention particulière à...
  • Page 51: Lubrifiez Les Joints Toriques

    Lubrifiez les joints toriques pistolet (D), tube métallique (extrémité embout pulvérisateur) (E) et tube métallique (extrémité pistolet) (F). La lubrification des joints toriques est très importante pour l'installation et le fonctionnement. L'utilisation d'un lubrifiant Lubrifiez tous les raccordements illustrés ci-dessous, en (pétrole ou graisse synthétique) pendant l'assemblage contribue suivant ces directives : à...
  • Page 52: Raccordez Le Tube Et Les Embouts Du Vaporisateur

    4. Fixez l'extrémité opposée du tuyau d'arrosage (B) au 3. Lorsque le tube métallique est installé, sélectionnez l'embout raccordement d'entrée d'eau (C). Serrer à la main. de vaporisation que vous voulez utiliser. Tirez sur le collet du tube (N), insérez l'embout de vaporisation (P) et relâchez le 5.
  • Page 53: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Veuillez lire le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre nettoyeur haute pression électrique. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur haute pression électrique pour vous familiariser avec l'emplacement de différents ajustements et commandes. Conservez ces instructions pour référence future. A - Pistolet de vaporisation - Contrôle l'application de l'eau d'eau haute pression et l'autre extrémité...
  • Page 54: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. L’utilisation d’une rallonge peut causer un choc électrique et des Comment démarrer votre nettoyeur haute pression brûlures pouvant entraîner la mort et des blessures électrique graves. • N’utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute Suivez les directives ci-dessous dans l’ordre présenté.
  • Page 55: Comment Arrêter Votre Nettoyeur Haute Pression Électrique

    10. Poussez sur l'interrupteur principal de mise en marche (A) à 6. Pour rincer le réservoir de détergent (le cas échéant), retirez- la position MARCHE (–) du nettoyeur haute pression. le du nettoyeur haute pression, puis videz toute solution restante. AVERTISSEMENT Risque de rebond.
  • Page 56: Application De Détergent

    2. Tirez vers l'arrière le collet, insérez l'embout de vaporisation 8. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est raccordé à l'entrée sélectionné, puis relâchez le collet. Tirez sur l'embout de d'eau. Vérifiez que le tuyau haute pression est raccordé au vaporisation pour vérifier qu'il est fermement en place. pistolet de vaporisation et à...
  • Page 57: Comment Utiliser La Fonction Vapeur

    Comment utiliser la fonction vapeur 2. Remplissez le réservoir avec une eau distillée ou déminéralisée (B). Instructions de mise à la terre AVIS Afin de vous assurer que votre appareil fonctionne de Cet appareil doit être mis à terre. En cas de mauvais façon optimale et dure longtemps, n'utilisez que de l'eau distillée fonctionnement ou de panne, la mise à...
  • Page 58: Entretien

    AVIS Ne laissez jamais l'eau dans le réservoir se vider Entretien complètement. Remplissez le réservoir lors que le niveau d'eau atteint le quart. L'utilisation de l'appareil sans eau peut Recommandations générales endommager la pompe d'alimentation de la chaudière. Un entretien régulier améliora la performance et prolongera la 8.
  • Page 59 Vérification et nettoyage de la crépine de l'entrée d'eau Vérification du pistolet de vaporisation Retirez le raccord de l'entrée d'eau (A). Ensuite, retirez la crépine Examinez le raccord de tuyau sur le pistolet de vaporisation et d'entrée d'eau (B) de l'entrée d'eau de l'appareil (C) en utilisant vérifiez qu'il est bien serré.
  • Page 60: Entretien Des Embouts De Vaporisation

    Entretien des embouts de vaporisation 9. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est raccordé à l'entrée d'eau. Vérifiez que le tuyau haute pression est raccordé au Une pression excessive de la pompe peut provoquer une pistolet de vaporisation et à la pompe. Ouvrez l'eau. sensation de pulsation pendant le serrage de la gâchette du 10.
  • Page 61: Entreposage Hivernal Ou De Longue Durée

    Entreposage hivernal ou de longue Protection de la pompe Pour protéger la pompe des dommages causés par les dépôts de durée minéraux ou le gel, utilisez PumpSaver, modèle 6039, pour traiter la pompe. Ceci empêche les dommages dus au gel et lubrifie le L'eau ne devrait pas demeurer dans l'appareil pour des périodes plongeur et les joints d'étanchéité.
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Problème Causes Correction 1. L'entrée d'eau est bloquée. 1. Nettoyer l'entrée. 2. L'alimentation d'eau est insuffisante. 2. Fournir un débit d'eau adéquat. 3. Le boyau d'arrosage est plié ou fuit. 3. Renforcer le boyau d'arrosage ou le remplacer s'il fuit. 4.
  • Page 63 GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN NETTOYEUR À PRESSION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er novembre de 2012; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er novembre de 2012. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Page 64: Caractéristiques Du Produit

    Nettoyeur haute pression électrique Briggs & Stratton Caractéristiques du produit Pression maximale de sortie ....1700 PSI (117,2 bars) Débit maximale..........1,3 gal/m (4,9 l/m) Mélange de détergent ....Voir les instruction du fabricant Température de l'alimentation d'eau ..Ne devant pas dépasser 100 °F (38 °C) Moteur .............Type universel (brosse) Tension nominale ............120 volts c.a.

Table of Contents