Rastreo Del Cable De Empuje Seesnake; Regulaciones Del Monitor - RIDGID SeeSnake MINIPak Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SeeSnake
encuentra la Sonda hasta que el localizador la detecte.
Una vez detectada, siga las indicaciones del localizador
para concentrar su atención en ella. Consulte el Manual
del Operario del modelo de localizador en uso para lo-
calizar la Sonda con precisión.

Rastreo del cable de empuje SeeSnake

Fuera de ser capaz de rastrear una Sonda incorporada a
una cámara SeeSnake, el MINI Pak permite trazar la
trayectoria del conducto soterrado por donde se ha in-
ternado un cable de empuje SeeSnake, con la ayuda
de localizadores RIDGID como el NaviTrack
Scout™, el SR-20 o el SR-60. Para rastrear la trayectoria
del cable SeeSnake mientras navega por un conducto,
simplemente conecte un transmisor con uno de sus
conectores debidamente puesto a tierra mediante una es-
taca a tierra, y el otro conector enganchado al terminal de
enganche para un transmisor en la parte posterior del
MINI Pak. (Vea la Figura 11).
Ponga el transmisor y el localizador a una misma fre-
cuencia -33 kHz por ejemplo- y emplee el localizador
para rastrear el conducto (Figura 12). La Sonda incorpo-
rada a la cámara puede permanecer encendida y, si su lo-
calizador está dotado de la capacidad SimulTrace™,
usted puede desde la superficie ir siguiendo el cable de
empuje hasta el punto donde se encuentra la cámara y
luego detectar la Sonda alojada en la cámara.
Figura 11 – Terminal de enganche para un transmisor
38
MINI Pak
®
II, el
®
Ridge Tool Company
Figura 12 – Rastreo de un cable de empuje que lleva
una cámara y sonda en su punta
Si no se dispone de la característica SimulTrace™, em-
plee un transmisor y un localizador para rastrear el cable
de empuje. Cuando se debilite la señal, cambie la moda-
lidad del localizador a Sonda y regúlelo a la frecuencia de
la Sonda en el conducto, generalmente 512 Hz. Recoja la
señal desde donde la señal comenzó a perderse y ahora
concentre toda su atención en la Sonda. Porque la lo-
calización de frecuencias provenientes de un transmisor
puede distorsionar las imágenes en el monitor, se re-
comienda apagar la Sonda y los transmisores cuando se
inspecciona el interior de un conducto. Enciéndalos sólo
cuando esté pronto a efectuar una localización.

Regulaciones del monitor

Para afinar la imagen en pantalla, presione a un mismo
tiempo las teclas de Luminosidad
Aparecerán las siguientes opciones susceptibles de
regulación:
Color
Contrast
Brightness
Units
Figura 13 – Menú de ajustes del monitor
Comenzará una cuenta regresiva que va de 10 a 1 mien-
tras se muestra una de las opciones del menú. La cuenta
regresiva volverá a 10, cada vez que se oprima una
tecla para seleccionar otra opción en el menú.
Recorra las opciones oprimiendo la tecla de Cero
que aparezca realzada la opción que usted desea se-
leccionar. Para incrementar o aumentar el valor de la op-
ción realzada, oprima la tecla de Sonda
el valor de la opción realzada, oprima la tecla de
Luminosidad
. Una vez que haya fijado estas tres op-
ciones a su entera satisfacción, oprima simultáneamente
las teclas de Luminosidad
a la imagen habitual en la pantalla.
y de Sonda
(Color)
(Contraste)
(Luminosidad)
(disminuyen de valor
gradualmente)
hasta
. Para disminuir
y de Cero
para regresar
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents