Paramètres Du Moniteur; Consignes D'entretien; Nettoyage; Accessoires - RIDGID SeeSnake MINIPak Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SeeSnake
Figure 12 – Traçage du câble
Si vous ne disposez pas du système SimulTrace
vez-vous d'un transmetteur et d'un localisateur pour lo-
caliser le câble. Lorsque le signal émis commence à
s'affaiblir, réglez le localisateur à la fréquence de la sonde
(habituellement 512 Hz). Reprenez le signal à partir du
point où le premier signal s'est affaibli, puis recentrez-le sur
la sonde. Dans la mesure où les fréquences de localisa-
tion émises par le transmetteur peuvent parasiter l'image
reçue par le moniteur, il est préférable d'éteindre la sonde
et les transmetteurs en cours d'inspection, et de ne les
réactiver qu'au moment d'effectuer une localisation.
Réglages du moniteur
Pour mieux gérer l'image affichée sur le moniteur, ap-
puyez sur la touche de luminosité
Sonde
simultanément afin d'afficher le menu d'op-
tions suivant :
Color
Contrast
Brightness
Units
Figure 13 – Menu des paramètres du moniteur
Un compte à rebours de 10 à 1 s'affichera lors de la
sélection d'une option au menu. Le compte à rebours se
remettra à 10 à chaque fois que l'on appui sur l'une des
touches de sélection ou de paramètre.
Parcourez les options en appuyant sur la touche Zéro
jusqu'à souligner l'option voulue. Pour augmenter le
réglage de l'option soulignée, appuyez sur la touche
Sonde
. Pour diminuer la valeur de l'option soulignée,
appuyez sur la touche Luminosité
tions ont été convenablement réglées, appuyez sur la
touche Luminosité
et sur la touche Sonde
tanément pour revenir à l'écran normal.
24
MINI Pak
®
TM
, ser-
et sur la touche
(Couleur)
(Contraste)
(Luminosité)
(Unités de mesure)
. Lorsque les trois op-
simul-
Ridge Tool Company
Les choix de couleur, contraste et luminosité augmentent
et diminuent les valeurs des caractéristiques affichées de
manière progressive.
L'option d'unités de mesure permet de naviguer entre les
unités auto-détectées, les pieds et les mètres pour l'unité
de mesure de distance affichée. L'auto-détection (en-
rouleur Compact uniquement) détecte le type de caméra
(NTSC ou PAL) et règle les unités de mesure en pieds
(NTSC) ou en mètres (PAL) automatiquement.

Consignes d'entretien

Nettoyage

AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques de choc électrique, s'as-
surer que tous cordons et câbles ont été décon-
nectés et que la pile a été retirée avant de procéder
au nettoyage du MINI Pak.
Ne jamais utiliser de produits liquides ou abrasifs pour le
nettoyage du MINI Pak. Servez-vous uniquement d'un
chiffon humide. Essuyez les écrans avec un produit spé-
cifiquement prévu pour les écrans LCD. Ne jamais laisser
de produits liquides s'infiltrer dans le MINI Pak.

Accessoires

AVERTISSEMENT
Les accessoires suivants ont été spécialement
conçus pour fonctionner avec le MINI Pak. Toute ten-
tative d'adaptation au MINI Pak d'accessoires prévus
pour d'autres types de matériel peut s'avérer dan-
gereuse. Afin de limiter les risques de blessure
grave, n'utilisez que les accessoires spécifique-
ment prévus pour le MINI Pak, tels que ceux in-
diqués ci-dessous.
Réf. catalogue
Description
USA
EU
32743 28218 Pile Li-ion rechargeable de 18 V
32068 32073 Chargeur
32648 32693 Kit deux piles avec chargeur
32708 32713 Kit simple pile avec chargeur
Divers
Localisateur RIDGID SeekTech
Divers
Transmetteurs RIDGID SeekTech
NaviTrack
®
®
ou NaviTrack
®
®
ou

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents