Jenn-Air Oven Installation Instructions Manual page 18

Downdraft gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

7
Adaptor
Flexible Connector
Only qualified personnel should install range. Must be installed in
accordance with local codes. See instructions in front of this
manual./Seul du personnel qualifié doit installer la cuisinière. Elle doit être
installée selon les codes locaux. Voyez les instructions au début de ce
manuel./ La estufa sólo debe ser instalada por personal calificado. La
estufa debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Vea las
instrucciones en la parte delantera de este manual.
9
Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non-corrosive
leak detection fluid, then wipe off./Vérifiez l'absence de fuite à tous les
raccordements de gaz avec un liquide de détection des fuites non corrosif,
puis essuyez-le./Verifique todas las conexiones y juntas del suministro de
gas a la estufa usando un líquido de detección de escapes no corrosivo
para asegurarse de que no hayan escapes. Limpie el líquido cuando
haya terminado.
11
Slide range into position./Repoussez la cuisinière en place/Deslice la
estufa a su lugar definitivo.
Shut-Off Valve/
Robinet d'arrêt/
Válvula de cierre
10" Max
straight pipe/
Tuyau rectiligne 10
po (25,4 cm)
max./Máx. 10"
(25,4 cm)
de tubería recta
Flexible Connector/
Tuyau de raccordement/
Conector flexible
8
TURN ON GAS SUPPLY TO PRODUCT.
OUVREZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE
L'APPAREIL.
ABRA EL SUMINISTRO DE GAS AL
PRODUCTO.
10
Plug in range and blower./Branchez la cuisinière
et le ventilateur./Enchufe la estufa y el ventilador.
Wall venting/Aération par le mur/
12a
Ventilación a través de la pared
Range/Cuisinière/
Estufa
Tighten Duct Clamps
Serrez la pince du conduit
Apriete la abrazadera del conducto
Finish connecting duct work to range./Finissez de raccorder les conduits
à la cuisinière./Complete la conexión del conducto a la estufa.
(
)
Wall Outlet/Prise de courant
murale/Tomacorriente

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents