Troy-Bilt TB70FH Operator's Manual
Troy-Bilt TB70FH Operator's Manual

Troy-Bilt TB70FH Operator's Manual

2-cycle gasoline trimmer
Hide thumbs Also See for TB70FH:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Consignes de Sécurité
    • Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil
    • Iinstructions de Montage
    • Instructions de Démarrage Et D'arrêt
    • Mode D'emploi
    • Entretien Et Réparations
    • Caractéristiques
    • Garantie
  • Español

    • Normas para una Operación Segura
    • Conozca Su Unidad
    • Instrucciones de Ensamble
    • Instrucciones de Arranque y Apagado
    • Instrucciones de Operación
    • Instrucciones de Mantenimiento y Reparación
    • Especificaciones
    • Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02743
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
TB70FH

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2006 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(12/06)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB70FH

  • Page 1: Save These Instructions

    Operator’s Manual 2-Cycle Gasoline Trimmer TB70FH S t a r t i n g SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.troybilt.com.
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend WARNING: When using the unit, you must follow the trimming line beyond the length of the shield.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 4 OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS unleaded gasoline in a separate fuel can. Use a 40:1 fuel/oil ratio. Do not mix them directly in the engine fuel tank. See the Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit table below for specific gas and oil mixing ratios.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed or if you ever need to re-install it. WARNING: Never operate the trimmer without the cutting attachment shield in place to prevent serious personal injury.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM 3. Turn the knob clockwise to tighten (Fig. 8). The EZ-Link™ system enables the use of these optional Add-Ons. Cultivator ........TBGC CAUTION: Lock the release button in the primary hole (Fig.
  • Page 7 STARTING & STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust Start/On ( I ) fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS WARNING: Always wear eye, hearing, foot and CAUTION: Do not remove or alter the line cutting body protection to reduce the risk of injury when blade assembly. Excessive line length will make the operating this unit.
  • Page 9 MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by any Perform these required maintenance procedures at the non-road engine repair establishment, individual or frequency stated in the table. These procedures should also be authorized service dealer.
  • Page 10 MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it. Place the blue choke lever in Position 2. Remove the four (4) screws securing the air filter/muffler cover (Fig.
  • Page 12 MAINTENANCE & REPAIR INSTRUCTIONS CARBURETOR ADJUSTMENT REPLACING THE SPARK PLUG The idle speed of the engine is adjustable through the air Use a Champion RDJ7Y spark plug, or equivalent. The correct air filter/muffler cover (Fig. 30). gap is 0.025 inch (0.635 mm). Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Place blue choke lever in position 3, squeeze the trigger and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel...
  • Page 14 SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type ................................Air-Cooled, 2-Cycle Stroke ..................................1.25 in. (31.75 mm) Displacement .................................. 1.9 cu in. (31 cc) Clutch Type....................................Centrifugal Idle Speed RPM................................2,800 - 3,600 rpm Operating RPM ..................................7,200+ rpm Ignition Type....................................Electronic Ignition Switch ................................... Rocker Switch Spark Plug Gap ................................
  • Page 15 • In order to file a claim, go to your nearest Authorized Troy-Bilt Service Center. Warranty services or repairs will be provided at all Authorized Troy-Bilt Service Centers.
  • Page 16 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC No implied warranty, including any implied warranty of (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories.
  • Page 17: Table Of Contents

    Manuel de L'utilisateur Désherbeuse à gaz à 2-temps TB70FH CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS S t a r t i n g Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • : vêtements lâches, bijoux, pantalons courts, sandales. Relevez LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION les cheveux au-dessus du niveau des épaules. • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec • Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE...
  • Page 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse : Bouchon du carburant • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. Poignée de la corde de démarrage • Coupe de bordures • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le TB70SS. Prise de l'arbre Voir la liste d'accessoires.
  • Page 21: Iinstructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée COUPE en fonction de l'opérateur. Passez à l'étape 4 pour Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire l’ajustement.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE FONCTIONNEMENT DU EZ-Link 3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 8). Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : MISE EN GARDE: verrouillez le bouton de déclenchement dans le trou principal et vissez Cultivateur .
  • Page 23: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone Stop/Arrêt (O) dans un endroit confiné peuvent être mortelles. Démarrage/ Allumage (I) AVERTISSEMENT: évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Page 24: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE : portez toujours des n'enlevez pas ni n'altérez protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour l'ensemble de la lame coupante. Un excès de fil diminuer les risques de blessures durant surchauffera l'embrayage.
  • Page 25: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la réparation des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes dispositifs et systèmes antipollution peuvent être pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre effectués par tout atelier, technicien ou appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé...
  • Page 26 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux AVERTISSEMENT : pour éviter des bless- ures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien. Placez le levier d'étranglement bleu en position 2. Retirez les quatre (4) vis retenant le couvercle du filtre à...
  • Page 27 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 2. Relâchez le levier d'accélérateur et laissez le moteur au AVERTISSEMENT : Si hottre pare-étincelles et ralenti. Si le moteur s'arrête, insérez un petit tournevis à écran pare-étincelles n’est pas solidement embout cruciforme ou à tête plate dans le trou du filtre à assujetti, il risque de tomber et d’endommager air/couvercle du silencieux (Fig.
  • Page 28 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS NETTOYAGE TRANSPORT • Laissez le moteur refroidir avant le transport. AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures • Attachez bien l'appareil lors du transport. graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez- la refroidir avant tout nettoyage ou entretien. •...
  • Page 29 DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Placez le levier d'étranglement bleu en position 3, pressez-la complètement et lentement de 10 fois Moteur noyé...
  • Page 30: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* Type de moteur ..............................Refroidi par air, 2-temps Course..................................31,75 mm (1,25 po) Cylindrée .................................... 31 cc (1,9 po3) Type d'embrayage..................................Centrifuge Régime ralenti................................2.800 - 3.600 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse) ........................... 7.200+ tr/min Type d'allumage..................................Électronique Contact d'allumage ..............................
  • Page 31: Garantie

    Troy-Bilt recommande que vous conserviez tous les reçus d'entretien de votre petit moteur à usage tout- terrain. Troy-Bilt ne peut toutefois réfuter votre garantie juste parce que vous n'avez pas les reçus ou si vous ne veillez pas à ce que les travaux d'entretien prévus soient effectués.
  • Page 32 écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant,...
  • Page 33 Manuel del Dueño/Operador Recortador de 2 Ciclos a Gasolina TB70FH CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S t a r t i n g Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Page 34: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros. OPERACION • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada •...
  • Page 35 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
  • Page 36: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Como recortadora; Tapa del combustible • Corte de césped y hierbas delgadas Mango de la cuerda de arranque • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Manjo del eje Puede usar otros accesorios con el TB70SS. Lea la lista de accesorios.
  • Page 37: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE sólo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de acuerdo con el operador.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 8). El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios PRECAUCION: Trabe el botón de desconexión optativos: en el orificio primario y ajuste bien la perilla antes Cultivador .
  • Page 39: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO AVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido Parado/ de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Apagado (O) Arranque/ Encendido (I) Evite los arranques accidentales. AVERTENCIA: Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Page 40: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR NOTA: No apoye la Bump Head™ sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento. AVERTENCIA: Use siempre protección para La línea puede cortarse por: sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el •...
  • Page 41: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO para uso fuera de la carretera. Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Instalación de la línea individual Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8 6. Tome aproximadamente 6 m (20 pies) de nueva línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior (Fig.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Reinstalación de la cubierta del silenciador/ filtro de aire Palanca azul del obturador 1. Coloque la cubierta del silenciador / filtro de aire sobre la parte posterior del carburador y del silenciador. Alinee los orificios de los tornillos. 2.
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN casquillo de 5/8 de pulgada en sentido antihorario. 3. Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas. Tornillo de Fije la separación de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) marcha en vacío utilizando un calibrador (Fig. 31). 4.
  • Page 45 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Coloque la palanca azul del obturador en la Posición 3, oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Page 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ............................... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera..................................31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ................................31 cm (1,9 pulg Tipo de embrague ..................................Centrífugo R.P.M. de velocidad mínima............................2.800 - 3.600 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador) ............................7.200+ r.p.m. Tipo de encendido ...................................
  • Page 47 Troy-Bilt tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o...
  • Page 48 NOTAS...
  • Page 49 NOTAS...
  • Page 50 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB70FH 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04402 Starter Housing Assembly 753-04511 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2 & 38) (includes 24-31, 33 & 38) 791-180350B Air Cleaner Filter...
  • Page 51 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB70FH 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 791-182405 Switch 753-04405 Throttle Cable Assembly 753-04344 Upper Drive Shaft Housing Assembly 791-180869...
  • Page 52: Garantía

    Troy-Bilt. Troy-Bilt LLC Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Table of Contents