Troy-Bilt TB75SS Operator's Manual

2-cycle gasoline trimmer
Hide thumbs Also See for TB75SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
2-Cycle
Gasoline Trimmer
Model TB75SS
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California
(Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush
and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed, equipped and
maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, Accessory Part 791-
180890 Spark Arrestor Screen is available by contacting the service department at Troy-Bilt LLC, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131, CLEVELAND, OH 44136-0019
P/N 792-10813 (12/01) rev. P00)
PRINTED IN USA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB75SS

  • Page 1 This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, Accessory Part 791- 180890 Spark Arrestor Screen is available by contacting the service department at Troy-Bilt LLC, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Content Page Calling Customer Support ........... . 2 Rules for Safe Operation.
  • Page 3: Rules For Safe Operation

    • Use only 0.095 inch ( 2.41 mm) diameter genuine • Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do Troy-Bilt LLC replacement line. Never use metal- not start the engine until fuel vapors dissipate. reinforced line, wire, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile.
  • Page 4: Save These Instructions

    RULES FOR SAFE OPERATION WHILE OPERATING • If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for • Never start or run the unit inside a closed room or damage. Do not operate before repairing damage. Do building.
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
  • Page 6 RULES FOR SAFE OPERATION SYMBOL MEANING • THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING: Do not operate without the cutting attachment shield in place. Keep away from the rotating cutting attachment. • ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN •...
  • Page 7: Know Your Unit

    Fuel Cap • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Muffler Other optional accessories may be used with the TB75SS. See list of add-ons on page 11. Starter Rope Grip Spark Plug Shaft Grip On/Off Stop Control Throttle Control...
  • Page 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS On some units, the D-handle may be preinstalled and Shaft Grip (4) Screws only require loosening the screws and adjusting the D-handle to the operator. Go to step 4 for adjusting the Shaft D-handle if preinstalled. Housing INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1.
  • Page 9: Oil And Fuel Information

    30 ml Using Fuel Additives MIXING RATIO - 32:1 The bottle of Troy-Bilt 2-Cycle Oil that came with your unit contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. It is recommended that you use only Troy-Blilt 2-Cycle Oil WARNING: Gasoline is extremely with this unit.
  • Page 10: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS STARTING INSTRUCTIONS On/Off Stop Control WARNING: Operate this unit only in a well- Stop/Off (O) ventilated area outdoors. Carbon monoxide Start/On (I) exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Be in the starting position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS ™ 2. While firmly holding the add-on, push it straight into OPERATING THE EZ-LINK SYSTEM the EZ-Link™ coupler (Fig. 7). The EZ-Link™ system enables the use of these optional add-ons. NOTE: Aligning the release button with the guide recess will help installation (Fig.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm.) of trimming line is released. A blade in the cutting WARNING: Always wear eye, hearing, foot attachment shield will cut the line to the proper length if and body protection to reduce the risk of excess line is released.
  • Page 13: Maintenance And Repair Instructions

    3. Remove spring from the inner reel (Fig. 13). This section covers both Split-Line™ line and standard single line installation. Always use Troy-Bilt™ 0.095 inch (2.41 mm) replacement Bump Knob line. Using line other than specified may make the engine overheat or fail.
  • Page 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Shaft Outer Spool Inner Reel Spring Loop Fig. 13 4. Use a clean cloth to clean the the inner reel, spring, Fig. 16 shaft, and inner surface of the outer spool. NOTE: Membrane line can only be used with the 5.
  • Page 15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 13. Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spool and place inner reel with spring inside the outer spool (Fig. 20). Push the inner reel and outer spool together. While holding the inner reel and outer spool, grasp the ends and pull firmly to release the line from the holding slots in the reel.
  • Page 16 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Removing the Air Filter/Muffler Cover Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Not maintaining the air WARNING: To avoid serious personal injury, filter will VOID the warranty.
  • Page 17 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Reinstalling the Air Filter/Muffler Cover 1. Place the air filter/muffler cover over the back of the Exhaust Spark Bolts carburetor and muffler. Align the screw holes. Gasket Arrestor 2. Insert the four (4) screws into the holes in the air filter/muffler cover (Fig.
  • Page 18 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable through the Air filter/Muffler cover (Fig. 28). NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments. Check Fuel Mixture Old and/or improperly mixed fuel is usually the reason for the unit not running properly.
  • Page 19: Accessories And Replacement Parts

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SPARK PLUG LONG TERM STORAGE Use a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). If the unit will be stored for an extended time, use the The correct air gap is 0.020 inch (0.5 mm). Remove the following storage procedure.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N On/Off Stop Control is in OFF position Turn On/Off Stop Control to ON Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 5-7 times Engine flooded Use starting procedure with the EZ-Start™...
  • Page 21: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE Engine Type ..............Air-Cooled, 2-Cycle Stroke .
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 • As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your operator’s manual. TROY-BILT recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but TROY-BILT cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
  • Page 24 (90) days from the date of original retail the sole and exclusive remedy arising from the sales. purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or Troy-Bilt LLC shall not be liable for incidental or...
  • Page 25 Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. Si l'écran pare-étincelles, réf. 791- 180890, doit être remplacé, communiquez avec le service technique à l'adresse Troy-Bilt LLC, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES Contenu Page Service technique ............2 Consignes de sécurité.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des DANGER: le non-respect d’un avertissement dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs peut causer dommages matériels ou blessures méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les graves pour tous.
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été • Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur endommagé.
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNIFICATION • LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT: ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à l'écart de l'accessoire de coupe rotatif. • COMMANDE MARCHE/ARRÊT STOP ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE •...
  • Page 31: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    Bouchon du • Coupe de bordures carburant • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le TB75SS. Voir la liste d'accessoires à la page 11 Silencieux Poignée de la corde de démarrage Prise de l'arbre Commande Marche/Arrêt Stop...
  • Page 32: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Poignée de (4) vis Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée l'arbre en fonction de l'opérateur. Passez à l'étape 4 pour l’ajustement.
  • Page 33: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    Utilisation d'additifs de carburant AVERTISSEMENT : l'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui La bouteille d'huile 2-temps Troy-Bilt livrée avec l'appareil contient un additif permettant d'empêcher la s'en dégagent peuvent exploser si on y met corrosion et de minimiser la formation de résidus de le feu.
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Stop/Arrêt (O) INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Commande Marche/Arrêt Stop AVERTISSEMENT : faites uniquement marcher l'appareil dans un lieu extérieur bien aéré. Les Démarrage fumées d'échappement d'oxyde de carbone /Marche (I) peuvent être fatales dans un lieu confiné. AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel.
  • Page 35 MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DU EZ-Link™ 2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-Link™ (Fig. 7). Le système EZ-Link™ permet d'utiliser ces accessoires optionnels : NOTE : aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 6). Souffleuse/aspirateur .
  • Page 36 MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur AVERTISSEMENT: portez toujours des d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour longueur si vous déroulez trop de fil.
  • Page 37 MODE D'EMPLOI COUPE DÉCORATIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 11). Fig.
  • Page 38 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Bobine extérieure Arbre Moulinet intérieur Ressort Boucle Fig. 16 REMARQUE : le fil de membrane peut être utilisé Fig. 13 seulement avec le moulinet intérieur à trous allongés. Le fil 4. Nettoyez le moulinet intérieur, le ressort, et l'arbre et la simple peut être utilisé...
  • Page 39 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 13. Insérez les extrémités du fil dans les œillets de la bobine extérieure et placez le moulinet et le ressort dans la bobine (Fig. 20). Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble. Tout en tenant le moulinet et la bobine, saisissez les extrémités et tirez fermement pour dégager le fil des fentes de retenue de la bobine.
  • Page 40 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. Son entretien est très important. Si AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures vous ne le faites pas, cela ANNULERA la garantie.
  • Page 41 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux 1. Placez le couvercle du filtre à air/silencieux sur Joint Pare-étincelles Boulons l'endos du carburateur et du silencieux. Alignez les d'échappement trous à vis. 2. Insérez les quatre vis dans les trous du couvercle (Fig.
  • Page 42: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS RÉGLAGE DU CARBURATEUR Vous pouvez régler le ralenti du moteur à travers le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 28). REMARQUE : un réglage négligé peut suffire à endommager l'appareil sérieusement. Confiez le réglage du carburateur à un distributeur agréé. Vérification du mélange de carburant En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.
  • Page 43: Accessoires/Pièces De Rechange

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMPLACEMENT DE LA BOUGIE • Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré. Utilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou modèle • Rangez l'appareil hors de la portée des enfants. équivalent). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE po).
  • Page 44 DÉPANNAGE LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N Le contact d'allumage est en position ARRÊT Mettez le contact sur CONTACT Réservoir de carburant vide Remplissez le réservoir de carburant La poire d'amorçage n'a pas été...
  • Page 45: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR Type de moteur........................Refroidi par air, 2-temps Course............................. 31,75 mm (1,25 po) Cylindrée ..............................31 cc (1,9 po Type d'embrayage ............................Centrifuge Régime ralenti ..........................2.800 - 3.600 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse)..................6.100 - tr/min Type d'allumage ............................Électronique Contact d'allumage ........................
  • Page 46 REMARQUE...
  • Page 47 • Il vous incombe de présenter votre petit moteur à usage tout-terrain à un centre de service agréé TROY-BILT dès que le problème fait son apparition. Les réparations sous garantie doivent être achevées dans une durée de temps raisonnable ne dépassant en aucun cas 30 jours.
  • Page 48: Garantie

    écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou Troy-Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute...
  • Page 49 Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas. Si requiere sustitución, hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza # 791-180890 al contactar el departamento de servicio; Troy-Bilt LLC, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
  • Page 50 INDICE DE CONTENIDOS Content Page Llamadas a apoyo al cliente ..........2 Normas para una operación segura .
  • Page 51: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras atención sobre posibles peligros. Los símbolos de personas sufran graves lesiones. Siga siempre seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención las precauciones de seguridad para reducir el y comprensión.
  • Page 52: Guarde Estas Instrucciones

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA DURANTE LA OPERACION • Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio accesorios. cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
  • Page 53 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 54 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la protección plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio. •...
  • Page 55: Conozca Su Unidad

    Recorte de bordes. Tapa del combustible • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Puede usar otros accesorios con el TB75SS. Lea la lista de accesorios en la página 11. Silenciador Mango de la cuerda de arranque Manjo del eje...
  • Page 56: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y Mango del eje (4) Tornillos sólo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el operador. Proceda al paso 4 para ajustar la manija en D si ya está...
  • Page 57: Información Del Aceite Y Del Combustible

    Uso de aditivos en el combustible La botella de Aceite Troy-Bilt de 2 Tiempos que vino con ADVERTENCIA : La gasolina es altamente su unidad contiene un aditivo para combustible que combustible.
  • Page 58 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Parado/Apagado (O) INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Control de encendido y apagado ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de Arranque/ escape de monóxido de carbono pueden ser Encendido letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales.
  • Page 59: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™® 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™® (Fig. 7). El sistema EZ-Link™® le permite el uso de estos accesorios optativos. NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará...
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE OPERACION COMO SOSTENER EL RECORTADOR Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 1 pulgada (25.4 mm.) de línea de corte. La cuchilla en la ADVERTENCIA: Use siempre protección para protección del accesorio de corte detendrá la línea en la sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el longitud correcta si se suelta demasiada línea.
  • Page 61: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 11). Fig.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Bobina exterior Carrete interior Resorte Lazo Fig. 16 NOTA: La línea dividida solamente puede usarse con el Fig. 13 carrete interior con ranuras. En el caso de una línea 4. Use un paño limpio para limpiar el carrete interior, el individual pueden usarse cualquier tipo de carrete resorte, el eje y la bobina exterior.
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION 13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 24). Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí. Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de las ranuras de fijación de la bobina.
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza del Filtro de Aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 Remoción de la cubierta del silenciador / filtro de aire horas de operación. Es una de las partes cuyo ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones mantenimiento es importante.
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Reinstalación de la cubierta del silenciador / filtro de aire 1. Coloque la cubierta del silenciador / filtro de aire Junta de Parachispas Pernos escape sobre la parte posterior del carburador y del silenciador. Alinee los orificios de los tornillos. 2.
  • Page 66 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION AJUSTE DEL CARBURADOR La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 28). NOTA: Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser realizados por un proveedor de servicio autorizado.
  • Page 67: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO • Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada. Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o • Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. similar).
  • Page 68 RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I O N El interruptor de encendido está APAGADO Mueva el interruptor a ENCENDIDO El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible La bombilla del cebador no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente 5- 7 veces...
  • Page 69: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera .
  • Page 70 NOTAS...
  • Page 71 Los pequeños motores todo-terreno del año 2002 y años posteriores están garantizados por dos años. Si cualquier pieza relacionada con las emisiones de el motor se encuentra defectuosa, dicha parte será arreglada o cambiada por TROY-BILT. Responsabilidades de la Garantía del Propietario •...
  • Page 72: Garantía

    única y exclusiva que resulte de las ventas. que no esté aprobado por Troy-Bilt y que sea usado con Troy-Bilt no deberá ser responsable de pérdidas o daños el (los) producto(s) contemplados en este manual, incidentales o consecuentes que incluyan, sin limitación,...

Table of Contents