McCulloch PM55 Instruction Manual page 31

Mcculloch snow throwers instruction manual
Hide thumbs Also See for PM55:
Table of Contents

Advertisement

E
Q
T
D
PRIMA DI RIAVVIARE IL MOTORE
Controllo del livello dell'olio (Q)
Il motore del vostro spazzaneve vi è stato fornito dalla casa produttrice già pieno di olio.
1.
Controllare il livello dell'olio del motore con lo spazzaneve posto a livello del terreno.
2.
Togliere il tappo dotato di asta per misurare il livello dell'olio, pulire quest'ultima con un panno, reinserirla e avvitare il
tappo. Attendere qualche secondo, estrarre nuovamente l'asta e leggere il livello dell'olio. Se fosse necessario, aggiungere
dell'altro olio fino a raggiungere la tacca "FULL " sull'asta. Non riempire in eccesso.
Per cambiare l'olio al motore, si seguano le istruzioni riportate nel paragrafo "PER CAMBIARE L 'OLIO AL MOTORE" con-
tenute nel capitolo riguardante la Manutenzione di questo manuale.
Aggiungere benzina (R)
Riempire il serbatoio del carburante dal fondo del collo di riempimento. Non riempire eccessivamente. Utilizzare benzina
fresca, pura e regolarmente senza piombo con un minimo di 87 ottani. Non mescolare olio e benzina. Ordinare benzina in
quantità che possano essere smaltite nell'arco di trenta giorni, in modo da garantire sempre la freschezza del carburan-
te.
PERICOLO: Rimuovere con un panno eventuali residui di olio o benzina. Non conservare, versare o utilizzare
benzina vicino ad una fiamma o ad una fonte di calore.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR
R
F
Controlar el nivel de aceite del motor (Q)
El motor de su máquina quitanieves viene de la fábrica ya lleno de
aceite.
1.
2.
V
Añadir gasolina (R)
C
VOORDAT U DE MOTOR START
Controleer het oliepeil (Q) van de motor
De motor van uw sneeuwruimer is gevuld door de fabrikant bij u af-
geleverd.
1.
2.
Benzine (R) toevoegen
Controlar el aceite del motor con la máquina quitanieves sobre terreno
llano.
Sacar el tapón / varilla de nivel del relleno de aceite y limpiarla, volver
a poner la varilla y enroscar el tapón firmemente, esperar algunos
segundos, sacar la varilla y leer el nivel de aceite. Si fuera necesario,
añadir aceite hasta llegar a la marca "FULL " (lleno) en la varilla. No
llenar más de lo debido.
Para cambiar el aceite del motor, ver "COMO CAMBIAR EL ACEITE
DEL MOTOR" en la sección de Mantenimiento de este manual.
Llenar el depósito de carburante hasta la parte inferior del cuello de
abastecimiento del depósito. No llenar demasiado. Usar gasolina
nueva, limpia y normal sin plomo con un mínimo de 87 octanos. No
mezclar aceite con gasolina. Comprar el carburante en cantidades
que se puedan utilizar en un máximo de 30 días para asegurar que
la gasolina sea nueva.
ADVERTENCIA: Limpiar todo aceite o carburante derramado. No
almacenar, derramar o usar gasolina cerca de una llama libre.
Controleer de motorolie van de sneeuwruimer op effen terrein.
Draai het oliedeksel met peilstok los en veeg hem schoon, plaats
de peilstok terug en draai vast, wacht een paar seconden, draai los
en lees het oliepeil af. Indien noodzakelijk kunt u de olie aanvullen
tot "FULL "-ijk op de peilstok is bereikt. Niet meer vullen dan tot het
aangegeven niveau.
Om de motorolie te vervangen, zie "MOTOROLIE VERVANGEN" in
het Onderhoud van deze handleiding.
Vul de tank tot de onderkant van de tankvernauwing. Niet meer vul-
len dan tot het aangegeven niveau. Gebruik verse, schone, gewoon
ongelode benzine met een min i mum van 87 octaan. Mix de benzine
niet met olie. Koop brandstof in hoeveelheden die binnen 30 dagen
gebruikt kunnen worden om de versheid van de brandstof te garan-
deren.
WAARSCHUWING: Veeg alle gemorste olie of brandstof af. ben-
zine niet opslaan, morsen of gebruiken bij een open vlam.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pm85Pm105

Table of Contents