Dyna-Glo DGP350SNP User's Manual And Operating Instructions

Dyna-Glo DGP350SNP User's Manual And Operating Instructions

Lp gas grill

Advertisement

Available languages

Available languages

LP Gas Grill
Model #DGP350SNP/DGP350SNP-D
ANS Z21.58b-2012 CSA 1.6b-2012
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
70-10-004
Rev. 5/2014

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyna-Glo DGP350SNP

  • Page 1 LP Gas Grill Model #DGP350SNP/DGP350SNP-D ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com. 70-10-004 Rev. 10/2011...
  • Page 1 LP Gas Grill Model #DGP350SNP/DGP350SNP-D ANS Z21.58b-2012 CSA 1.6b-2012 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com. 70-10-004 Rev. 5/2014...
  • Page 2 STOP!
  • Page 2 STOP!
  • Page 3 2 - 3 4 - 5 6 - 7 8 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 28 29 - 31...
  • Page 3 2 - 3 4 - 5 6 - 7 8 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 28 29 - 31...
  • Page 4 22 . Do not modify this grill for use with other indoor or outdoor fixtures, such as countertops or drop-in grill islands. 23 . Do not use this grill indoors.
  • Page 4 22 . Do not modify this grill for use with other indoor or outdoor fixtures, such as countertops or drop-in grill islands. 23 . Do not use this grill indoors.
  • Page 5 Fuels used in gas or oil fired appliances and the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5 Fuels used in gas or oil fired appliances and the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 6 Bottom Shelf Side Table Support 1 Locking Caster Side Table Support 2 Caster Heat Tent Tank Seat Cooking Grate Cart Left Side Panel Warming Rack Cart Right Side Panel Left Side Table Cart Rear Panel Right Side Table Upper Front Door Brace Grease Pan Grill Body Grease Cup...
  • Page 6 Bottom Shelf Side Table Support 1 Locking Caster Side Table Support 2 Caster Heat Tent Tank Seat Cooking Grate Cart Left Side Panel Warming Rack Cart Right Side Panel Left Side Table Cart Rear Panel Right Side Table Upper Front Door Brace Grease Pan Grill Body Grease Cup...
  • Page 9 M6 x 12 Screw M4 x 10 Screw M6 x 20 Round Head Screw M5 x 12 Screw Spring Washer Flat Washer...
  • Page 9 M6 x 12 Screw M4 x 10 Screw M6 x 20 Round Head Screw M5 x 12 Screw Spring Washer Flat Washer...
  • Page 10 1. Locate the two locking casters (2) and the two non- locking casters (3). Secure the two locking casters (2) to the rear (area of bottom shelf with cut away) of the bottom shelf (1) using four screws (A) inserted through four spring washers (E), then through four plain washers (F) and into the threaded holes on the bottom shelf (1).
  • Page 10 1. Locate the two locking casters (2) and the two non- locking casters (3). Secure the two locking casters (2) to the rear (area of bottom shelf with cut away) of the bottom shelf (1) using four screws (A) inserted through four spring washers (E), then through four plain washers (F) and into the threaded holes on the bottom shelf (1).
  • Page 11 3. Insert 4 screws (A) halfway into threaded holes in bottom shelf (1). Attach the cart left side panel (5) by placing the panel keyholes over the screw heads (A) on left side of bottom shelf (1). Slide the cart left side panel (5) so that the screw head is over the smaller part of the keyhole.
  • Page 11 3. Insert 4 screws (A) halfway into threaded holes in bottom shelf (1). Attach the cart left side panel (5) by placing the panel keyholes over the screw heads (A) on left side of bottom shelf (1). Slide the cart left side panel (5) so that the screw head is over the smaller part of the keyhole.
  • Page 12 5. Insert 2 screws (A) halfway into the top front threaded holes of both the cart left side panel (5) and the cart right side panel (6). Attach the upper front door brace (8) by slid- ing the cut-outs in the front door brace (8) over the 4 screws (A) and tightening all 4...
  • Page 12 5. Insert 2 screws (A) halfway into the top front threaded holes of both the cart left side panel (5) and the cart right side panel (6). Attach the upper front door brace (8) by slid- ing the cut-outs in the front door brace (8) over the 4 screws (A) and tightening all 4...
  • Page 13 7. Slip control knobs (11) onto the valve stems located on the front control panel of the grill body (9). 8. Carefully place the grill body (9) over the mounting tabs on the cart side panels (5 and 6) and onto the cart. Adjust the grill body (9) so that the holes in the grill...
  • Page 13 7. Slip control knobs (11) onto the valve stems located on the front control panel of the grill body (9). 8. Carefully place the grill body (9) over the mounting tabs on the cart side panels (5 and 6) and onto the cart. Adjust the grill body (9) so that the holes in the grill...
  • Page 14 9. NOTE: Side Table Supports 1 (12) will be used for both the right side front and left side rear placement. Side Table Supports 2 (13) will be used for both the right side rear and left side front placement. Install the side table supports 1 (12) and side table supports 2 (13) on both sides of the grill body with screws (D).
  • Page 14 9. NOTE: Side Table Supports 1 (12) will be used for both the right side front and left side rear placement. Side Table Supports 2 (13) will be used for both the right side rear and left side front placement. Install the side table supports 1 (12) and side table supports 2 (13) on both sides of the grill body with screws (D).
  • Page 15 11. Place cooking grates (15) on the grill body braces and grill rear panel, then insert the warming rack (16) into the 2 holes located on the back edge of the grill body (9). 12. With the left side table (17) in a perpendicular posi- tion, align the slots in the left side table (17) with the side table supports (12 and 13) and insert.
  • Page 15 11. Place cooking grates (15) on the grill body braces and grill rear panel, then insert the warming rack (16) into the 2 holes located on the back edge of the grill body (9). 12. With the left side table (17) in a perpendicular posi- tion, align the slots in the left side table (17) with the side table supports (12 and 13) and insert.
  • Page 16 13. Insert the grease pan (19) into position by slid- ing it in the grill body (9) from the rear, along the rails located just below the underside of the grill body (9). Insert the grease cup (20) into position by sliding it onto the rails located on the bottom side of the grease pan (19).
  • Page 16 13. Insert the grease pan (19) into position by slid- ing it in the grill body (9) from the rear, along the rails located just below the underside of the grill body (9). Insert the grease cup (20) into position by sliding it onto the rails located on the bottom side of the grease pan (19).
  • Page 17 15. Open the cart door and insert the LP gas cylinder (sold sepa- rately) into the nesting hole lo- cated in the bottom shelf. Align the hand screw coupling of the hose/regulator with the threaded valve of the cylinder by turning the LP gas cylinder until posi- tioned correctly.
  • Page 17 15. Open the cart door and insert the LP gas cylinder (sold sepa- rately) into the nesting hole lo- cated in the bottom shelf. Align the hand screw coupling of the hose/regulator with the threaded valve of the cylinder by turning the LP gas cylinder until posi- tioned correctly.
  • Page 25 Warming Rack Cooking Grates Heat Tents...
  • Page 25 Warming Rack Cooking Grates Heat Tents...
  • Page 31 14 - Complete Sub-assembly...
  • Page 31 14 - Complete Sub-assembly...
  • Page 32 Ref. # Description Part # Grill Lid assembly - DOES NOT include DynaGlo badge 112-02002 Temp gage and nut 102-02005 Bezel for 25mm lid handle (pack of 1) 101-12004 25mm Diameter lid handle – Includes screws to attached 112-12003 Warming rack 102-03012 Cooking grate 101-03011...
  • Page 32 Ref. # Description Part # Grill Lid assembly - DOES NOT include DynaGlo badge 112-02002 Temp gage and nut 102-02005 Bezel for 25mm lid handle (pack of 1) 101-12004 25mm Diameter lid handle – Includes screws to attached 112-12003 Warming rack 102-03012 Cooking grate 101-03011...
  • Page 33 Ref. # Description Part # Cart front door handle (includes screws to attach) 101-01017-00 Cart front door assembly - No handle 101-01016-00 Match holder - with chain and screw to attach 101-04019 LP Cylinder Retention Screw 112-04012 DynaGlo badge - for lid 112-12001 Towel Bar for left or right side table 112-14022...
  • Page 33 Ref. # Description Part # Cart front door handle (includes screws to attach) 101-01017-00 Cart front door assembly - No handle 101-01016-00 Match holder - with chain and screw to attach 101-04019 LP Cylinder Retention Screw 112-04012 DynaGlo badge - for lid 112-12001 Towel Bar for left or right side table 112-14022...
  • Page 34 Item Name: LP Gas Grill Model #: DGP350SNP/DGP350SNP-D Rated BTU: 30,000 BTU/Hr This LP Gas Grill is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase. All parts carry a one (1) year limited warranty. Paint is warranted to be free of defects for 90 days except for rust, which may appear after repeated use.
  • Page 34 Item Name: LP Gas Grill Model #: DGP350SNP/DGP350SNP-D Rated BTU: 30,000 BTU/Hr This LP Gas Grill is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase. All parts carry a one (1) year limited warranty. Paint is warranted to be free of defects for 90 days except for rust, which may appear after repeated use.
  • Page 35 Gril au gaz GPL Gril au gaz GPL N° de modèle DGP350SNP/DGP350SNP-D N° de modèle DGP350NP/DGP350NP-D GUIDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008 Appareil de cuisson au gaz extérieur Assembleur/installateur : Ce guide fournit de l’information importante pour réaliser un assemblage adéquat et assurer une utilisation en toute sécurité...
  • Page 35 Gril au gaz GPL Gril au gaz GPL N° de modèle DGP350SNP/DGP350SNP-D N° de modèle DGP350NP/DGP350NP-D GUIDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 ANS Z21.58b-2012 CSA 1.6b-2012 Appareil de cuisson au gaz extérieur Assembleur/installateur : Ce guide fournit de l’information importante pour réaliser un assemblage adéquat et assurer une utilisation en toute sécurité...
  • Page 36 ARRÊT!
  • Page 36 ARRÊT!
  • Page 37 2 - 3 4 - 5 6 - 7 8 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 28 29 - 31...
  • Page 37 2 - 3 4 - 5 6 - 7 8 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 28 29 - 31...
  • Page 38 Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser ce produit. Pour toute question concernant le produit, contactez le service à la clientèle en composant le 1 877 447-4768, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNC. 22 .
  • Page 38 Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser ce produit. Pour toute question concernant le produit, contactez le service à la clientèle en composant le 1 877 447-4768, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNC. 22 .
  • Page 39 Les combustibles utilisés dans les appareils à gaz ou au mazout et les produits de la combustion de ces combustibles, contiennent produits chimiques connus à l'Etat de Californie pour causer le cancer ou autres problèmes de reproduction dommage. Ce produit contient des produits chimiques, y com- pris plomb et ses composés, connus à...
  • Page 39 Les combustibles utilisés dans les appareils à gaz ou au mazout et les produits de la combustion de ces combustibles, contiennent produits chimiques connus à l'Etat de Californie pour causer le cancer ou autres problèmes de reproduction dommage. Ce produit contient des produits chimiques, y com- pris plomb et ses composés, connus à...
  • Page 40 Support d’étagère Étagère inférieure escamotable 1 Support d’étagère Roulette à blocage escamotable 2 Roulette Élément chauffant Siège de réservoir Grille de cuisson Panneau latéral gauche Grille chauffe-plat de base à roulettes Panneau latéral droit Étagère gauche de base à roulettes Bas du panneau arrière Étagère droite de base à...
  • Page 40 Support d’étagère Étagère inférieure escamotable 1 Support d’étagère Roulette à blocage escamotable 2 Roulette Élément chauffant Siège de réservoir Grille de cuisson Panneau latéral gauche Grille chauffe-plat de base à roulettes Panneau latéral droit Étagère gauche de base à roulettes Bas du panneau arrière Étagère droite de base à...
  • Page 42 Étagère inférieure Roulette à blocage Roulette Siège de réservoir Panneau latéral gauche de base à Panneau latéral droit de base à roulettes roulettes Bas du panneau arrière de base à Renfort supérieur de porte avant Corps du gril roulettes Assemblage de porte Bouton de commande Support d’étagère escamotable 1 Support d’étagère escamotable 2...
  • Page 42 Étagère inférieure Roulette à blocage Roulette Siège de réservoir Panneau latéral gauche de base à Panneau latéral droit de base à roulettes roulettes Bas du panneau arrière de base à Renfort supérieur de porte avant Corps du gril roulettes Assemblage de porte Bouton de commande Support d’étagère escamotable 1 Support d’étagère escamotable 2...
  • Page 43 Grille chauffe-plat Étagère gauche Étagère droite Cuvette à graisse Bac ramasse-graisse Pile AAA (1,5 V) Vis M6 x 12 M6 x 12 Screw M4 x 10 Screw Vis M4 x 10 M6 x 20 Round Head Screw Vis M6 x 20 M5 x 12 Screw Vis M5 x 12 Rondelle à...
  • Page 43 Grille chauffe-plat Étagère gauche Étagère droite Cuvette à graisse Bac ramasse-graisse Pile AAA (1,5 V) Vis M6 x 12 M6 x 12 Screw M4 x 10 Screw Vis M4 x 10 M6 x 20 Round Head Screw Vis M6 x 20 M5 x 12 Screw Vis M5 x 12 Rondelle à...
  • Page 44 1. Repérez les deux roulettes avec frein (2) et les deux roulettes sans frein (3). Fixez les deux roulettes avec frein (2) à l’arrière (sur la partie mince de la tablette inférieure) de la tablette inférieure (1) à l’aide des quatre vis (A), que vous devez insérer dans les quatre rondelles à...
  • Page 44 1. Repérez les deux roulettes avec frein (2) et les deux roulettes sans frein (3). Fixez les deux roulettes avec frein (2) à l’arrière (sur la partie mince de la tablette inférieure) de la tablette inférieure (1) à l’aide des quatre vis (A), que vous devez insérer dans les quatre rondelles à...
  • Page 45 3. Insérez quatre vis (A) à moitié dans les trous filetés de la tablette inférieure (A). Pour fixer le panneau latéral gauche du chariot (5), placez les encoches en trou de serrure du panneau sur la tête des vis (A) situées du côté...
  • Page 45 3. Insérez quatre vis (A) à moitié dans les trous filetés de la tablette inférieure (A). Pour fixer le panneau latéral gauche du chariot (5), placez les encoches en trou de serrure du panneau sur la tête des vis (A) situées du côté...
  • Page 46 5. Insérez deux vis (A) à moitié dans les trous supérieurs filetés avant de chaque panneau latéral du chariot (5 et 6). Pour fixer la traverse supérieure de la porte avant (8), glissez leséchancrures de celle-ci sur les quatre vis (A), puis serrez-les. Quincaillerie utilisée Vis M6 x 12 6.
  • Page 46 5. Insérez deux vis (A) à moitié dans les trous supérieurs filetés avant de chaque panneau latéral du chariot (5 et 6). Pour fixer la traverse supérieure de la porte avant (8), glissez leséchancrures de celle-ci sur les quatre vis (A), puis serrez-les. Quincaillerie utilisée Vis M6 x 12 6.
  • Page 47 7. Glissez les boutons de commande (11) sur les tiges des robinets situés sur le panneau de commande avant du corps du barbecue (9). 8. Déposez délicatement le corps du barbecue (9) sur les languettes de montage situées sur les panneaux latéraux du chariot (5 et 6).
  • Page 47 7. Glissez les boutons de commande (11) sur les tiges des robinets situés sur le panneau de commande avant du corps du barbecue (9). 8. Déposez délicatement le corps du barbecue (9) sur les languettes de montage situées sur les panneaux latéraux du chariot (5 et 6).
  • Page 48 9. REMARQUE : Les supports de table de service 1 (12) seront utilisés tant pour l’installation du côté avant droit que pour celle du côté arrière gauche. Les supports de table de service 2 (13) seront utilisés tant pour l’installation du côté arrière droit que pour celle du côté...
  • Page 48 9. REMARQUE : Les supports de table de service 1 (12) seront utilisés tant pour l’installation du côté avant droit que pour celle du côté arrière gauche. Les supports de table de service 2 (13) seront utilisés tant pour l’installation du côté arrière droit que pour celle du côté...
  • Page 49 11. Déposez les grilles de cuisson (15) sur les traverses du corps et sur le panneau arrière du barbecue. Insérez ensuite la grille de maintien au chaud (16) dans les deux trous situés sur le bord arrière du corps du barbecue (9).
  • Page 49 11. Déposez les grilles de cuisson (15) sur les traverses du corps et sur le panneau arrière du barbecue. Insérez ensuite la grille de maintien au chaud (16) dans les deux trous situés sur le bord arrière du corps du barbecue (9).
  • Page 50 13. Pour insérer la cuvette à graisse (19), glissez-la dans le corps du barbecue (9) à partir de l’arrière, le long des rails situés juste en dessous de la partie inférieure du corps du barbecue (9). Pour insérer le bac ramasse-graisse (20), glissez-le sur les rails situés surl’extrémité...
  • Page 50 13. Pour insérer la cuvette à graisse (19), glissez-la dans le corps du barbecue (9) à partir de l’arrière, le long des rails situés juste en dessous de la partie inférieure du corps du barbecue (9). Pour insérer le bac ramasse-graisse (20), glissez-le sur les rails situés surl’extrémité...
  • Page 51 15. Ouvrez la porte du chariot, puis insérez la bouteille de gaz de pétrole liquéfié (vendue séparé- ment) dans le trou de la tablette inférieure prévu à cette fin. Pour aligner le raccord à visser à la main du tuyau ou régulateur avec le robinet fileté...
  • Page 51 15. Ouvrez la porte du chariot, puis insérez la bouteille de gaz de pétrole liquéfié (vendue séparé- ment) dans le trou de la tablette inférieure prévu à cette fin. Pour aligner le raccord à visser à la main du tuyau ou régulateur avec le robinet fileté...
  • Page 59 Grille chauffe-plat Grilles de cuisson Éléments chauffants...
  • Page 59 Grille chauffe-plat Grilles de cuisson Éléments chauffants...
  • Page 63 Problème Causes possibles Solutions possibles Le brûleur ne 1. L’électrode d’allumage est 1. Tournez les boutons de couverte de graisse ou de commande en position s’allume pas à l’aide résidus. d’arrêt et nettoyez de l’allumeur (pas l’électrode d’allumage à l’aide d’étincelle ou d’alcool à...
  • Page 63 Problème Causes possibles Solutions possibles Le brûleur ne 1. L’électrode d’allumage est 1. Tournez les boutons de couverte de graisse ou de commande en position s’allume pas à l’aide résidus. d’arrêt et nettoyez de l’allumeur (pas l’électrode d’allumage à l’aide d’étincelle ou d’alcool à...
  • Page 64 Problème Causes possibles Solutions possibles Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les brûleurs 1. Utilisez le support à allumettes s’allume pas à l’aide (lorsque vous la tenez d’une main). situé dans la porte de l’armoire. d’une allumette. 2. La bouteille est vide. 2.
  • Page 64 Problème Causes possibles Solutions possibles Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les brûleurs 1. Utilisez le support à allumettes s’allume pas à l’aide (lorsque vous la tenez d’une main). situé dans la porte de l’armoire. d’une allumette. 2. La bouteille est vide. 2.
  • Page 65 14 - Terminez le montage partiel...
  • Page 65 14 - Terminez le montage partiel...
  • Page 66 Réf. Description de pièce Ensemble de couvercle de grill au gaz - plaque DynaGlo NON INCLUSES 112-02002 Jauge de température et écrou 102-02005 Collerette de la poignée du couvercle 25mm – emballage de un 101-12004 Poignée du couvercle 25mm – vis de fixation incluses – emballage de un 112-12003 Grille de maintien au chaud 102-03012...
  • Page 66 Réf. Description de pièce Ensemble de couvercle de grill au gaz - plaque DynaGlo NON INCLUSES 112-02002 Jauge de température et écrou 102-02005 Collerette de la poignée du couvercle 25mm – emballage de un 101-12004 Poignée du couvercle 25mm – vis de fixation incluses – emballage de un 112-12003 Grille de maintien au chaud 102-03012...
  • Page 67 Réf. Description de pièce Poignée de porte chariot – vis de fixation incluses 101-01017-00 Ensemble de porte avant de chariot – poignée de porte non incluse 101-01016-00 Support à allumettes – avec chaîne et vis pour le fixe 101-04019 Vis de rétention de la bouteille de gaz de pétrole liquéfié 112-04012 Plaque DynaGlo –...
  • Page 67 Réf. Description de pièce Poignée de porte chariot – vis de fixation incluses 101-01017-00 Ensemble de porte avant de chariot – poignée de porte non incluse 101-01016-00 Support à allumettes – avec chaîne et vis pour le fixe 101-04019 Vis de rétention de la bouteille de gaz de pétrole liquéfié 112-04012 Plaque DynaGlo –...
  • Page 68 Gril au gaz GPL GARANTIE LIMITÉE Nom de l’article : Gril au gaz GPL N° de modèle : DGP350SNP/DGP350SNP-D Puissance BTU : 30 000 BTU/h GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL, USA 60714-3302 Numéro sans frais : 1-877 447-4768...
  • Page 68 Gril au gaz GPL GARANTIE LIMITÉE Nom de l’article : Gril au gaz GPL N° de modèle : DGP350SNP/DGP350SNP-D Puissance BTU : 30 000 BTU/h GHP Group Inc. 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL. USA 60053-3207 Numéro sans frais : 1-877 447-4768...
  • Page 69 LP Gas Grill Parrilla de gas LP Model #DGP350SNP/DGP350SNP-D Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 ANS Z21.58b-2012 CSA 1.6b-2012 Unidad de gas para cocinar al aire libre Ensamblador/instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensam- blaje adecuado y uso seguro de esta unidad.
  • Page 69 LP Gas Grill Parrilla de gas LP Model #DGP350SNP/DGP350SNP-D Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008 Unidad de gas para cocinar al aire libre Ensamblador/instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensam- blaje adecuado y uso seguro de esta unidad.
  • Page 70 ¡PARE!
  • Page 70 ¡PARE!
  • Page 71 2 - 3 4 - 5 6 - 7 8 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 28 29 - 31...
  • Page 71 2 - 3 4 - 5 6 - 7 8 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 28 29 - 31...
  • Page 72 No deje desatendida la parrilla cuando esté encendida. Mantenga alejados de la unidad a los niños y las mascotas en todo momento. 22 . No modifique esta parrilla para el uso con otras bases interiores o al aire libre, tales como encimeras o islas de la parrilla de la reunión informal.
  • Page 72 No deje desatendida la parrilla cuando esté encendida. Mantenga alejados de la unidad a los niños y las mascotas en todo momento. 22 . No modifique esta parrilla para el uso con otras bases interiores o al aire libre, tales como encimeras o islas de la parrilla de la reunión informal.
  • Page 73 ADVERTENCIA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles que se usan en electrodomésticos de combustión a gas o petróleo y los productos de la incineración de dichos combustibles contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo y compuestos de plomo, reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.
  • Page 73 ADVERTENCIA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Los combustibles que se usan en electrodomésticos de combustión a gas o petróleo y los productos de la incineración de dichos combustibles contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo y compuestos de plomo, reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.
  • Page 74 Soporte desmontable Anaquel inferior de anaquel 1 Soporte desmontable Rueda con bloqueo de anaquel 2 Cubierta para Rueda concentrar calor Asiento del tanque Rejilla de cocción Panel lateral izquierdo Rejilla para calentar de la unidad Panel lateral derecho Anaquel izquierdo de la unidad Panel posterior Anaquel derecho...
  • Page 74 Soporte desmontable Anaquel inferior de anaquel 1 Soporte desmontable Rueda con bloqueo de anaquel 2 Cubierta para Rueda concentrar calor Asiento del tanque Rejilla de cocción Panel lateral izquierdo Rejilla para calentar de la unidad Panel lateral derecho Anaquel izquierdo de la unidad Panel posterior Anaquel derecho...
  • Page 76 Anaquel inferior Rueda con bloqueo Rueda Asiento del tanque Panel lateral izquierdo de la unidad Panel lateral derecho de la unidad Panel posterior de la unidad Refuerzo de la puerta superior Cuerpo de la parrilla Ensamble de la puerta Perilla de control Soporte desmontable de anaquel 1 Soporte desmontable de anaquel 2 Cubierta para concentrar calor...
  • Page 76 Anaquel inferior Rueda con bloqueo Rueda Asiento del tanque Panel lateral izquierdo de la unidad Panel lateral derecho de la unidad Panel posterior de la unidad Refuerzo de la puerta superior Cuerpo de la parrilla Ensamble de la puerta Perilla de control Soporte desmontable de anaquel 1 Soporte desmontable de anaquel 2 Cubierta para concentrar calor...
  • Page 77 Rejilla para calentar Anaquel izquierdo Anaquel derecho Bandeja de recolección Recipiente de grasa Batería del AAA de grasa Tornillo M6x12 Tornillo M4 x 10 Tornillo cuello liso con punta roscada M6 Tornillo M5 x 12 Arandela de presión Arandela plana...
  • Page 77 Rejilla para calentar Anaquel izquierdo Anaquel derecho Bandeja de recolección Recipiente de grasa Batería del AAA de grasa Tornillo M6x12 Tornillo M4 x 10 Tornillo cuello liso con punta roscada M6 Tornillo M5 x 12 Arandela de presión Arandela plana...
  • Page 78 1. Localice las dos ruedas de bloqueo (2) y las dos ruedas sin bloqueo (3). Fije las dos ruedas de bloqueo (2) en la parte trasera (área de la plataforma inferior de corte) de la plataforma inferior (1) con cuatro tornillos (A) que se inserta a través de cuatro arandelas de presión (E), entonces a través de cuatro arandelas planas (F) y en los orificios roscados en el estante inferior (1).
  • Page 78 1. Localice las dos ruedas de bloqueo (2) y las dos ruedas sin bloqueo (3). Fije las dos ruedas de bloqueo (2) en la parte trasera (área de la plataforma inferior de corte) de la plataforma inferior (1) con cuatro tornillos (A) que se inserta a través de cuatro arandelas de presión (E), entonces a través de cuatro arandelas planas (F) y en los orificios roscados en el estante inferior (1).
  • Page 79 3. Inserte cuatro tornillos (A) hasta la mitad en los agujeros roscados en el estante inferior (1). Coloque el panel carrito lado izquierdo (5) mediante la colo- cación de los orificios del panel sobre las cabezas de tornillo (A) en el lado izquierdo de la plataforma inferior (1).
  • Page 79 3. Inserte cuatro tornillos (A) hasta la mitad en los agujeros roscados en el estante inferior (1). Coloque el panel carrito lado izquierdo (5) mediante la colo- cación de los orificios del panel sobre las cabezas de tornillo (A) en el lado izquierdo de la plataforma inferior (1).
  • Page 80 5. Inserte dos tornillos (A) a mitad de camino en los orificios de la parte frontal superior de la rosca tanto en el panel carrito lado izquierdo (5) y el derecho de compra del panel lateral (6). Conecte la llave de la puerta delantera supe- rior (8), deslizando los Aditamentos Utilizados...
  • Page 80 5. Inserte dos tornillos (A) a mitad de camino en los orificios de la parte frontal superior de la rosca tanto en el panel carrito lado izquierdo (5) y el derecho de compra del panel lateral (6). Conecte la llave de la puerta delantera supe- rior (8), deslizando los Aditamentos Utilizados...
  • Page 81 7. Perilla de control de deslizamiento (11) en los vástagos de válvula situada en el panel de control frontal del cuerpo de la parrilla (9). 8. Coloque cuidadosa- mente el cuerpo de la parrilla (9) sobre las fichas de montaje de los paneles laterales carrito (5 y 6) y en el carro.
  • Page 81 7. Perilla de control de deslizamiento (11) en los vástagos de válvula situada en el panel de control frontal del cuerpo de la parrilla (9). 8. Coloque cuidadosa- mente el cuerpo de la parrilla (9) sobre las fichas de montaje de los paneles laterales carrito (5 y 6) y en el carro.
  • Page 82 9. NOTA: Las soportes desmontable de anaquel 1 (12) se utilizará para la parte delantera derecha y la colocación del lado izquierdo trasero. Las soportes desmontable de anaquel 2 (13) se utiliza tanto para la parte trasera derecha y la colocación del lado izquierdo delantero. Instalar las soportes desmontable de anaquel 1 (12) y las soportes desmontable de anaquel 2 (13) en ambos lados del cuerpo de la parrilla con los tornillos (D).
  • Page 82 9. NOTA: Las soportes desmontable de anaquel 1 (12) se utilizará para la parte delantera derecha y la colocación del lado izquierdo trasero. Las soportes desmontable de anaquel 2 (13) se utiliza tanto para la parte trasera derecha y la colocación del lado izquierdo delantero. Instalar las soportes desmontable de anaquel 1 (12) y las soportes desmontable de anaquel 2 (13) en ambos lados del cuerpo de la parrilla con los tornillos (D).
  • Page 83 11. Lugar las parrillas de cocción (15) en el cuerpo y llaves parrilla trasera parrilla, a continuación, insertar la rejilla de cocción (16) en los 2 orificios situados en el borde posterior del cuerpo de la parrilla (9). 12. Con la tabla de la izquierda (17) en una posición perpendicular, alinee las ranuras en la tabla de la izquierda (17) con la tabla de los soportes laterales (12 y 13) y de inserción.
  • Page 83 11. Lugar las parrillas de cocción (15) en el cuerpo y llaves parrilla trasera parrilla, a continuación, insertar la rejilla de cocción (16) en los 2 orificios situados en el borde posterior del cuerpo de la parrilla (9). 12. Con la tabla de la izquierda (17) en una posición perpendicular, alinee las ranuras en la tabla de la izquierda (17) con la tabla de los soportes laterales (12 y 13) y de inserción.
  • Page 84 13. Inserte la bandeja de recolección de grasa (19) en la posición de deslizamiento en el cuerpo de la parrilla (9) desde la parte trasera, a lo largo de los carriles situados justo debajo de la parte inferior del cuerpo de la parrilla (9). Inserte la recipiente de grasa (20) en su posición deslizándola en los carriles situados en la parte inferior de la bandeja de recolección de grasa (19).
  • Page 84 13. Inserte la bandeja de recolección de grasa (19) en la posición de deslizamiento en el cuerpo de la parrilla (9) desde la parte trasera, a lo largo de los carriles situados justo debajo de la parte inferior del cuerpo de la parrilla (9). Inserte la recipiente de grasa (20) en su posición deslizándola en los carriles situados en la parte inferior de la bandeja de recolección de grasa (19).
  • Page 85 15. Abra las puertas del carrito e inserte el cilindro de gas PL (se vende por separado) en el orifi- cio de alojamiento ubicado en el estante inferior. Alinee el acoplador con tornillo manual de la manguera/regulador con la válvula roscada del cilindro girando el cilindro de gas PL Acoplador de la hasta que se ubique correcta-...
  • Page 85 15. Abra las puertas del carrito e inserte el cilindro de gas PL (se vende por separado) en el orifi- cio de alojamiento ubicado en el estante inferior. Alinee el acoplador con tornillo manual de la manguera/regulador con la válvula roscada del cilindro girando el cilindro de gas PL Acoplador de la hasta que se ubique correcta-...
  • Page 89 CONEXIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO 1. La perilla del tanque de gas propano debe estar cerrada. Asegúrese de girar la perilla en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga por completo. Se debe adaptar el sistema de suministro del cilindro para la extracción de vapores.
  • Page 89 CONEXIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO 1. La perilla del tanque de gas propano debe estar cerrada. Asegúrese de girar la perilla en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga por completo. Se debe adaptar el sistema de suministro del cilindro para la extracción de vapores.
  • Page 90 PRECAUCIÓN Si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido o el funcionamiento, CIERRE inmediatamente la válvula del cilindro y las perillas de control. ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla cuando al este encendiendo. Lea las instrucciones antes de encender.
  • Page 90 PRECAUCIÓN Si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido o el funcionamiento, CIERRE inmediatamente la válvula del cilindro y las perillas de control. ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla cuando al este encendiendo. Lea las instrucciones antes de encender.
  • Page 91 ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla cuando al este encendiendo. Lea las instrucciones antes de encender.
  • Page 91 ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla cuando al este encendiendo. Lea las instrucciones antes de encender.
  • Page 93 Rejilla para calentar Parrillas de cocción Cubiertas para concentrar calor...
  • Page 93 Rejilla para calentar Parrillas de cocción Cubiertas para concentrar calor...
  • Page 96 El encendido electrónico requiere una batería alcalina “AAA”, que viene incluida. ADVERTENCIA NO mezcle baterías antiguas con nuevas. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel cadmio). NO incinere las baterías, una eliminación incorrecta de las baterías puede provocar que éstas exploten o se filtren.
  • Page 96 El encendido electrónico requiere una batería alcalina “AAA”, que viene incluida. ADVERTENCIA NO mezcle baterías antiguas con nuevas. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel cadmio). NO incinere las baterías, una eliminación incorrecta de las baterías puede provocar que éstas exploten o se filtren.
  • Page 97 Problema Causas posibles Soluciones posibles El quemador no se 1. El electrodo de encendido 1. gire las perillas de control a la puede estar tapado con grasa posición de apagado enciende con el o residuos. limpie el electrodo de encendido procedimiento de con alcohol para frotar y un encendido (se...
  • Page 97 Problema Causas posibles Soluciones posibles El quemador no se 1. El electrodo de encendido 1. gire las perillas de control a la puede estar tapado con grasa posición de apagado enciende con el o residuos. limpie el electrodo de encendido procedimiento de con alcohol para frotar y un encendido (se...
  • Page 98 Problème Causes possibles Solutions possibles El quemador no se 1. El fósforo no alcanza los 1. Utilice el porta fósforos ubicado enciende al utilizar quemadores (cuando sostiene el en la puerta del gabinete. un fósforo. fósforo con una mano). 2. Revise el nivel de combustible y 2.
  • Page 98 Problème Causes possibles Solutions possibles El quemador no se 1. El fósforo no alcanza los 1. Utilice el porta fósforos ubicado enciende al utilizar quemadores (cuando sostiene el en la puerta del gabinete. un fósforo. fósforo con una mano). 2. Revise el nivel de combustible y 2.
  • Page 99 14 - Subensamblaje completo...
  • Page 99 14 - Subensamblaje completo...
  • Page 100 # Ref. Descripción Pieza n.º Ensamble de la tapa de la parrilla: NO INCLUYE: insignia de Dynaglo 112-02002 Medidor de temperatura y tuerca 102-02005 Bisel de la manija de la tapa 25mm (paquete de 1) 101-12004 Manija de la tapa 25mm: incluye tornillos para fijarla 112-12003 Parrilla para calentar 102-03012...
  • Page 100 # Ref. Descripción Pieza n.º Ensamble de la tapa de la parrilla: NO INCLUYE: insignia de Dynaglo 112-02002 Medidor de temperatura y tuerca 102-02005 Bisel de la manija de la tapa 25mm (paquete de 1) 101-12004 Manija de la tapa 25mm: incluye tornillos para fijarla 112-12003 Parrilla para calentar 102-03012...
  • Page 101 # Ref. Descripción Pieza n.º Manija de la puerta del carrito: incluye tornillos para fijarla 101-01017-00 Ensamble de la puerta frontal del carrito: SIN manija 101-01016-00 Porta fósforos: con cadena y tornillo para fijarlo 101-04019 Tornillo de retención del cilindro de PL 112-04012 Insignia de Dynaglo - para la tapa 112-12001...
  • Page 101 # Ref. Descripción Pieza n.º Manija de la puerta del carrito: incluye tornillos para fijarla 101-01017-00 Ensamble de la puerta frontal del carrito: SIN manija 101-01016-00 Porta fósforos: con cadena y tornillo para fijarlo 101-04019 Tornillo de retención del cilindro de PL 112-04012 Insignia de Dynaglo - para la tapa 112-12001...
  • Page 102 Parrilla de gas LP GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla de gas LP Modelo Nº: DgP350SNP/DgP350SNP-D Clasificación de BTU: 30,000 BTU/Hr Esta parrilla a gas PL tiene garantía contra piezas rotas o dañadas en el momento de la compra. Todas las piezas tienen un (1) año de garantía limitada. La pintura está...
  • Page 102 Parrilla de gas LP GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla de gas LP Modelo Nº: DgP350SNP/DgP350SNP-D Clasificación de BTU: 30,000 BTU/Hr Esta parrilla a gas PL tiene garantía contra piezas rotas o dañadas en el momento de la compra. Todas las piezas tienen un (1) año de garantía limitada. La pintura está...

This manual is also suitable for:

Dgp350snp-dDgp350snp-d-1

Table of Contents