Parkside PABS 14.4 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PABS 14.4 A1 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PABS 14.4 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDLESS DRILL PABS 14.4 A1
CORDLESS DRILL
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 93498
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 14.4 A1

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 14.4 A1 CORDLESS DRILL ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ operation and safety Notes Translation of original operation manual Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-BOHRSCHRAUBER Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 93498...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 6 Equipment Components ........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Intended Purpose

    Introduction Cordless drill PABS 14.4 A1 Scope of delivery 1 Cordless drill with rechargeable battery pack Introduction 1 Bit PZ2 50 mm 1 Fast charger We congratulate you on the purchase of your new 1 Carry case device. You have chosen a high quality product. The 1 Directions for use instructions for use are part of the product.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: a) Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Screwing: Vibration emission value <...
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools Safety instructions for the stipulations drawn up for this par- cordless drill ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical Hold the device by the insulated handles when performing power tools for purposes other than those in-...
  • Page 10: Original Accessories / Tools

    General safety advice for electrical power tools / Start-up Insertion / removal of a battery position (lock). Therefore preventing the pack into the appliance power tool from starting unintentionally. DANGER! Check that you will not hit electric, gas or water lines whilst using Inserting the rechargeable battery pack: the power tool.
  • Page 11: Gear Drive

    Start-up / Operation Note: The integrated engine brake means that the F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector device will come to a fast standstill. to the position . Switching direction of rotation 2 Gear Drive T o switch the direction of rotation, push the...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty ery. Please retain your receipt as proof M ark the intended position of the hole with a of purchase. In the event of a warranty centre punch or a nail and select a low drill claim, please make contact by telephone speed for drilling.
  • Page 13: Disposal

    EN 61000-3-3:2008 cling facility. Type / Appliance Designation: Do not dispose of rechargeable Cordless drill PABS 14.4 A1 batteries with your household refuse! Date of manufacture (DOM): 10–2013 Serial number: IAN 93498 Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC.
  • Page 15 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 16 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 16 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 16 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 16 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 17 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 17 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 18 4.
  • Page 16: Eισαγωγή

    Eισαγωγή Επαναφορτιζομενο δραπανοκα- Προεπιλογή ροπής τσαβιδο PABS 14.4 A1 Ταχυ-φορτιστής Κόκκινο LED ελέγχου φόρτισης Πράσινο LED ελέγχου φόρτισης Eισαγωγή Περιεχόμενα παράδοσης Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια- γραφών. Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του...
  • Page 17: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πληροφορίες θορύβου και κραδασμών: για ηλεκτρικά εργαλεία Τιμή μέτρησης για θόρυβο εξακριβωμένη σύμφωνα με EN 60745. Η αξιολογημένη με Α στάθμη Διαβάστε όλες τις ηχητικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου υποδείξεις...
  • Page 18: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώνουν τον κίν- συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς δυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. β) Αποφύγετε τη σωματική επαφή με β) Φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξο- γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, πλισμό και πάντα προστατευτικά γυα- θερμαντικά...
  • Page 19: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση και με τον τρόπο που περιγράφεται για ηλεκτρονικών συσκευών αυτό τον ειδικό τύπο συσκευής. Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρη- τις δραστηριότητες που πρέπει να σιμοποιήστε...
  • Page 20: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δραπανοκατσάβιδο Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία τών ή σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο την υγεία για τους χειριστές ή για τα άτομα και χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικά που βρίσκονται κοντά στη συσκευή. ανταλλακτικά. Με τον τρόπο αυτό μπορεί Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και αναπνευστική να...
  • Page 21: Εισαγωγή / Αφαίρεση Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας Στην Συσκευή

    Θέση σε λειτουργία Ποτέ μην φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη επίσης κύρια εικόνα). Η κατάσταση ή υπολει- μπαταρία, αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος πόμενη ισχύς εμφανίζεται στην οθόνη επαναφορ- κυμαίνεται κάτω από 10 °C ή πάνω από 40 °C. τιζόμενης μπαταρίας LED όπως ακολουθεί: 1.
  • Page 22: Λειτουργία

    Θέση σε λειτουργία / Λειτουργία Αλλαγή φοράς στρέψης Σε πρώτη ταχύτητα (επιλογέας ταχύτητας σε θέση: 1) επιτυγχάνετε έναν αριθμό στροφών περ. 400 min Αλλάξτε την φορά στρέψης, με το να πιέσετε τον και μια υψηλή ροπή στρέψης. Αυτή η ρύθμιση είναι επιλογέα...
  • Page 23: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Εγγύηση Εγγύηση Σημειώστε το σημείο, στο οποίο πρέπει να διατρηθεί με μια ακίδα κεντραρίσματος ή με ένα Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ- καρφί. Επιλέξτε για την διάτρηση χαμηλότερο ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- αριθμό...
  • Page 24: Απόρριψη

    περιβάλλον ανακύκλωση. Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Μην αποσύρετε συσσωρευτές Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο στα οικιακά απορρίμματα! PABS 14.4 A1 Οι ελαττωματικοί ή χρησιμοποιημένοι συσσωρευτές Date of manufacture (DOM): 10–2013 πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Κατευ- Αριθμός σειράς: IAN 93498 θυντήρια γραμμή 2006 / 66 / EC .
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 26 Ausstattung ............................Seite 26 Lieferumfang ............................Seite 26 Technische Daten ..........................Seite 26 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 27 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 27 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 28 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 28 5.
  • Page 26: Einleitung

    Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber mit Akku-Pack Einleitung 1 Bit PZ2 50 mm 1 Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 27: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bohren: Schwingungsemissionswert < 2,5 m / s a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Unsicherheit K= 1,5 m / s und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- Der in diesen Anweisungen tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-...
  • Page 28: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Außenbereich zugelassen sind. Die Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Anwendung eines für den Außenbereich Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen geeigneten Verlängerungskabels verringert besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
  • Page 29: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teile einwandfrei funktionieren und Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 6. Service ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Page 30: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme GIFTIGE STÄUBE! Die durch Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die die Bearbeitung entstehenden schädlichen / Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder giftigen Stäube stellen eine Gesundheitsgefähr- oberhalb 40 °C liegt. dung für die Bedienperson oder in der Nähe 1.
  • Page 31: Werkzeuge Wechseln

    Inbetriebnahme / Bedienung Werkzeuge wechseln Bedienung Ein- / Ausschalten Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Spindelarretierung Einschalten: Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter durch Drehen EIN- / AUS-Schalter und halten Sie ihn ge- öffnen können.
  • Page 32: Wartung Und Reinigung

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Garantie Drehmoment: „Schlangenbohrer”, für große Bohr-Durchmesser Kleinere Schrauben / Bits können beschädigt einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen. direkt eindrehen.
  • Page 33: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nicht eingeschränkt. nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 34: Konformitätserklärung / Hersteller

    (2011 / 65 / EU) angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Herstellungsjahr: 10–2013 Seriennummer: IAN 93498 34 DE/AT/CH...
  • Page 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: PaBs14.4a1102013-6 IAN 93498...

Table of Contents