Summary of Contents for Parkside PABS 18 A1 - ANNEXE 1
Page 1
Translation of original operation manual Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK AKUMULATORSKI VRTALNIK Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Překlad originálního provozního návodu Prevod originalnega navodila za uporabo AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ...
Page 2
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 9 5. Use and handling of the cordless electrical power tool .........Page 9 Safety advice relating to cordless drill drivers.............Page 10 Attention - Service lines! ....................Page 10 Original ancillaries / accessories .................Page 10...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Observe caution and safety notes! Drill chuck, Made In Germany Caution – electric shock! Spindle lock Danger to life! Explosive material!
Energy content: 27 Wh switched off or is running but is not actually in use. This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working.
There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
General safety advice for electrical power tools or spanner left attached to a rotating part of a erly and move freely. Check for any device can lead to injury. parts that are broken or damaged e) Avoid placing your body in an unnat- enough to detrimentally affect the ural position.
Preparing the tool … / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty / Disposal bit. For large diameter holes, use a forstner bit. and meticulously examined before deliv- You can screw small screws into soft wood ery. Please retain your receipt as proof without the need for pre-drilling.
EU directives: Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. Machinery Directive Dispose of batteries and appliances over the existing (2006 / 42 / EC) collection facilities.
Page 14
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy................Strona 18 2. Bezpieczeństwo elektryczne .................. Strona 18 3. Bezpieczeństwo osób .................... Strona 19 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych ...... Strona 19 5. Używanie i obchodzenie się z narzędziem akumulatorowym ......Strona 20 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wiertarkowkrętarek akumulatorowych ......................
Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Klasa bezpieczeństwa II Przestrzegaj wskazówek Uchwyt wiertarski ‘Made in ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Germany’ Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie Blokada wrzeciona dla życia! Stopień wiertarski Niebezpieczeństwo wybuchu! (dobór momentu obrotowego) Zakładać...
2. bieg: maks. 1300 min pomocą metody pomiarowej określonej w normie Zakres naprężenia EN 60745 i może zostać użyty do porównania uchwytu wiertarki: maks. 10 mm urządzeń. Maksymalny Poziom wibracji będzie się różnił w zależności od przekrόj odwiertu:...
Unikaj niebezpieczeństwa pracuje. Może to przyczynić się do znacznej reduk- utraty życia wskutek porażenia cji obciążenia wibracjami w całym okresie czasu prądem elektrycznym: pracy.
Jeżeli zostaną zamontowane urzą- dzenia do odsysania i wychwytywa- 3. Bezpieczeństwo osób nia pyłu, to upewnij się, że są one podłączone i że będą prawidłowo a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę używane. Używanie tych urządzeń zmniej- sza zagrożenie wywoływane pyłem.
Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane Wskazówki dotyczące narzędzia tnące o ostrych krawędziach tną- bezpieczeństwa dla cych mniej zakleszczają się i dają się łatwiej wiertarkowkrętarek prowadzić. akumulatorowych g) Używaj narzędzia elektrycznego, osprzętu, narzędzi wymiennych itp.
Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite! Razred zaščite II Upoštevajte opozorila in varnostne vpenjalna glava, Made In Germany napotke! Pozor, nevarnost električnega udara! gumb za aretiranje vretena Smrtna nevarnost!
Energija: 27 Wh upoštevati tudi čase, v katerih je naprava izklopljena in sicer teče, vendar pa ni dejansko v uporabi. To lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov- PABS 18 A1 Polnilnik za hitro polnjenje nega obdobja občutno zmanjša.
Električna orodja proizvajajo iskri- 3. Varnost oseb ce, ki bi lahko povzročile vžig prahu ali pare. Poskrbite, da bodo otroci in a) Ves čas bodite pozorni, pazite, kaj de- druge osebe med uporabo električnega orodja dovolj...
V električnem orodju uporabljajte samo čigar stikalo je defektno. Električno orod- akumulatorje, ki so za to namenjeni. je, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevar- Uporaba drugih akumulatorjev lahko vodi do no in ga je treba dati v popravilo.
Splošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja taktov. Kratki stik med kontakti akumulatorja nje smeri vrtenja postavite v srednji ima lahko za posledico povzročitev opeklin ali položaj (blokada). Na ta način preprečite požara. nenameren zagon električnega orodja.
število vrtljajev ca. 400 min in velik navor. Pred uporabo prekontrolirajte, če je vijačni oz. Ta nastavitev je primerna za vsa vijačna dela, pa vrtalni vložek pravilno nameščen, to pomeni, tudi za uporabo opreme. da se nahaja centrirano v vpenjalni glavi.
Električnega orodja ne mečite Izdelovalec med hišne odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2002 / 96 / EC o Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za dokumente od- starih električnih napravah in njenim izvajanjem v govorna oseba: gospod Dennis Dohm, Burgstr. 21, narodnem pravu je treba električno orodje zbirati...
Page 36
Originální příslušenství / přídavná zařízení ..............Strana 42 Před uvedením do provozu Nabíjení pouzdra s bateriemi ..................Strana 42 Vložení / vyjmutí pouzdra s bateriemi do / ze zařízení ..........Strana 43 Přezkoušejte stav akumulátoru ..................Strana 43 Výměna nástrojů ......................Strana 43 Předvolba točivého momentu ..................Strana 43 Dvourychlostní...
Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Třída ochrany II Dodržujte bezpečnostní pokyny Sklíčidlo vrtáku, Made In Germany a řiďte se upozorněními! Pozor na zranění elektrickým proudem! Aretace vřetena Nebezpečí smrtelného úrazu! Vrtací...
PABS 18 A1 Aku vrtací šroubovák: Jmenovité napětí: 18 V DC vanou podle EN 60745 a lze ji použít pro srovnání Počet otáček naprázdno: 1. chod: max. -400 min zařízení. Počet otáček naprázdno: 2. chod: max. 1300 min Hladina vibrací...
3. Bezpečnost osob byste mohli ztratit kontrolu nad zařízením. a) Buďte neustále pozorní, dbejte na to, 2. Elektrická bezpečnost co činíte a dejte se s rozumem do práce s elektrickým nástrojem. Nikdy nepo- Zabraňte ohrožení života v užívejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků.
Pečujte vždy o bezpečnou stabilní po- Pečlivě ošetřované řezací nástroje s ostrými lohu a udržujte neustále rovnováhu. Tím můžete zařízení zejména v neočekávaných řeznými hranami neuvíznou tak často a lze je situacích lépe kontrolovat. snadněji vést. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný...
/ ze zařízení Pomocí předvolby točivého momentu můžete nastavit otáčivou sílu. Stupně točivého momentu Ujistěte se, že zařízení je vypnuté, než do něj vložíte regulují rozsah do ca 8 Nm. akumulátor. Vložení akumulátoru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může způsobit zranění.
(HSS). Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, měli byste vrták chladit olejem. Vrták Před spuštěním zkontrolujte, zda je šroubovací na kov se může použít i k vrtání do umělé hmoty. nebo vrtací vložka správně umístěna, tzn. zda sedí uprostřed sklíčidla vrtáku.
Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Trieda ochrany (Krytie) II Dbajte na výstražné a Upínacie skľučovadlo, bezpečnostné pokyny! Vyrobené v Nemecku Pozor na úraz elektrickým prúdom! Aretácia vretena Smrteľné...
Energetický obsah: 27 Wh namáhania počas doby určitej pracovnej činnosti by sa mali zohľadniť aj časy, keď je prístroj vypnutý resp. je síce zapnutý, ale sa s ním v skutočnosti PABS 18 A1 Rýchlonabíjačka akumulátora: nepracuje. Toto môže výrazne zredukovať kmitavé...
ŽÍVANÝ V BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOCH SA Kábel nepoužívajte na nose- VZŤAHUJE NA ELEKTRICKÉ NÁRADIE NAPÁJA- nie a vešanie prístroja, alebo NÉ ZO SIETE (SO SIEŤOVÝM KÁBLOM) A NA na vyťahovanie sieťovej ELEKTRICKÉ NÁRADIE NAPÁJANÉ Z AKUMU- zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte LÁTOROV (BEZ SIEŤOVÉHO KÁBLA).
Ak máte pri prenose prístroja prst nimi oboznámené alebo ktoré nečítali na spínači ZAP / VYP alebo je prístroj zapnutý, tieto pokyny. Elektrické nástroje sú nebez- môže to viesť k nehodám. pečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnosti c) Nepoužívané akumulátory sa nesmú VAROVANIE! Elektrický nástroj chyťte nachádzať v blízkosti kancelárskych do rúk len za izolovanú plochu ruko- svoriek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek väte v prípade, že vykonávate práce, alebo iných malých kovových pred-...
Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti odstavený. V opačnom prípade hrozí poškodenie Skrutkovacie bity sú označené tvarom aj veľ- prístroja. kosťou. Ak ste si nie istí, vždy najprv vyskúšajte, či bit sedí bez vôle v hlave skrutky. Na prvý stupeň (prepínač v polohe: 1) dosiahnete otáčky asi 400 min...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Warn- und Sicherheitshinweise Schnellspannbohrfutter beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Spindelarretierung Lebensgefahr! Explosionsgefahr! Bohrstufe Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Watt (Wirkleistung) Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
PABS 18 A1-2 Schnell-Ladegerät: sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet EINGANG / INPUT Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz Nennleistung: 70 W ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
3. Sicherheit von Personen 2. Elektrische Sicherheit a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Vermeiden Sie Lebensgefahr Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie durch elektrischen Schlag: mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind...
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Inbetriebnahme. Vergewissern Sie c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die dose und / oder entfernen Sie den Akku, Stromversorgung anschließen, es auf-...
Akkuwerkzeugs kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten. ½ Schalten Sie das Elektrowerkzeug so- a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten fort aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine gefasst, die einen Rückschlag verursachen.
Schnell- wie folgt angezeigt: Ladegerät ein (siehe Abb. C). GRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Leistung Die nun leuchtende rote Ladekontroll-LED ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung zeigt den Beginn des Ladevorgangs an.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie sowie beim Transport oder der Aufbewahrung Weicher Schraubfall ( z.B. in Weichholz): Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl, des Gerätes den Drehrichtungsumschalter um z.B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit in Mittelstellung. Bei unabsichtlicher Betätigung dem Schraubkopf aus Metall nicht zu beschä-...
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schä- Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. den und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken Geben Sie Akku und / oder Gerät über die ange- gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Page 67
Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2010 Ident.-No.: PABS 18 A1V022010-GB / PL / SI / CZ / SK / DE / AT / CH...