700 series professional uhf wireless systems unipak transmitter system guitar system headworn microphone system lavalier microphone system handheld dynamic microphone system (8 pages)
700 series professional uhf wireless systems unipak transmitter system guitar system headworn microphone system lavalier microphone system handheld dynamic microphone system (8 pages)
7000 series professional uhf wireless systems handheld condenser microphone system unipak transmitter system handheld dynamic microphone system (8 pages)
1600 series professional uhf wireless systems unipak transmitter system handheld dynamic microphone system handheld condenser microphone system (17 pages)
Uhf wireless systems (receiver, body-pack transmitter, handheld transmitter) (35 pages)
Summary of Contents for Audio Technica ATW-702
Page 1
700 Series Professi o nal UHF Wirel e ss Systems ATW-702 Vocal ATW-701G Guitar ATW-701P Presenter ATW-701H Active ATW-701 Options 0891 Installation and Operation Installation et Utilisation Installation und Betrieb Instalación y Manejo Manuale D’uso Instalação e funcionamento Installatie en Bediening...
Page 2
Figure A Receiver Location Figure B1-Antenna Position Figure B2-Front Panel Controls and Functions Figure C-Rear Panel Controls and Functions Figure D-UniPak Transmitter Transmitter Door (Open Positon) RF Power Select Switch Transmitter Door Transmitter Screwdriver Channel Door Catch Selector Switch Battery Compartment...
Page 3
Figure E-Handheld Transmitter Battery Compartment Battery Screwdriver Compartment Figure F-UniPak Figure G-Handheld Transmitter Top View Transmitter Bottom View Power/Mute/ Power/Mute/ Battery Indicator Battery Indicator Input Connector Antenna Power Switch Power Switch Figure H-Handheld Transmitter Interior View Trim Control (Volume) Channel Selector Switch Figure I-UniPak Transmitter Side Views...
Professi o nal UHF Wirel e ss Systems Installation and Operation The versatile ATW-T701 UniPak ™ body-pack transmitter has both low- This device complies with the European R&TTE Directive. and high-impedance inputs plus a bias connection, for use with dynamic and electret condenser microphones, as well as Hi-Z instrument pickups.
Receiver Controls and Functions Handheld Transmitter Battery Installation Antenna Position (Fig. B1) 4. Unscrew the lower body cover, slide it downward, and remove it to expose the battery compartment. 1. ANTENNAS: Position the antennas as shown in Figure B1. 5. Observe correct polarity as marked inside the battery compartment 2.
Page 6
System Operation (continued) To change channel automatically 1 For MIC: Set MIC (microphone trim) control fully clockwise (maximum) and INST (instrument trim) control fully counter Press and hold the Set/Scan button for about two seconds. The current clockwise (low). channel will flash three times quickly; then the system will begin to scan for the next open channel.
700 Series UHF Operating Frequencies Each transmitter/receiver system operates on a choice of eight switch-selected frequencies. Available frequencies are shown in the chart. All frequencies may be combined for up to 8 simultaneous operating channels. 700 Series Frequency Channel Plan E-Band (A) E-Band (B) (*) F-Band...
Page 8
Ten Tips to Obtain the Best Results 1. Use only fresh alkaline batteries. Do not use “general 8. If the AF Level control of the receiver is set too high, it purpose” (carbon-zinc) batteries. may over-drive the input of the mixer or clip the output of the receiver, causing distortion.
DISCLAIMER Audio-Technica operates a policy of continuous development. Audio-Technica reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Audio-Technica be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Page 10
Série 700 Systèmes UHF professionnels sans fil ATW-702 Voix ATW-701G Guitare ATW-701P Présentateur ATW-701H Serre-tête ATW-701 Options 0891...
Page 11
Illustration A Emplacement du récepteur Illustration B1-Position de l'antenne Illustration B2-Commandes et fonctions de la face avant Illustration C-Commandes et fonctions de la face arrière Illustration D-Emetteur UniPak Capot de l'émetteur (position ouvert) Interrupteur de sélection de puissance RF Capot de l’émetteur Loquet Tournevis...
Page 12
Illustration E - Compartiment des piles de l’émetteur à main Compartiment Tournevis des piles Illustration F - Emetteur Illustration G - Emetteur UniPak - Vue du dessus à main - Vue du dessous Indicateur Power/Coupure audio Indicateur Power/Coupure audio (Mute) / Indicateur de piles (Mute) / Indicateur de piles Connecteur Antenne...
Systèmes sans fil UHF professionnels Installation et Utilisation impédance. L’émetteur UniPak offre également des commandes de Cet appareil est conforme aux directives européennes R & TTE. Son utilisation variation séparées pour la guitare et le microphone, en plus d’un n’est permise qu’à la condition de ne pas créer d’interférences nuisibles. interrupteur de sélection de puissance RF.
Commandes et fonctions du récepteur Installation de la batterie dans l'émetteur à main Position de l'antenne (illustration B1) 4. Dévissez la partie inférieure du capot, faites-le glisser vers le bas et ôtez-le pour découvrir le compartiment des piles. 1. ANTENNES : Positionnez les antennes comme présenté dans l'illustration B1.
Page 15
Fonctionnement du système (suite) Pour modifier le canal automatiquement Pour un INSTRUMENT : Tournez la commande “INST” (volume de l’instrument) complètement Appuyez sur la touche “Set/Scan” pendant environ 2 secondes. Le canal actuel clignote trois fois rapidement, puis l’appareil commence à dans le sens des aiguilles d’une montre (maximum) et la commande rechercher les canaux ouverts.
Fréquences de fonctionnement de la Série UHF 700 Chaque système d'émetteur/récepteur fonctionne sur l'une des huit fréquences qu'il propose, réglable via un interrupteur. Les fréquences disponibles sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Toutes les fréquences peuvent être utilisées pour un fonctionnement simultané pouvant aller jusqu'à 8 canaux. Gamme des fréquences par canal pour les Séries 700 Bandes E (A) Bandes E (B) (*)
Page 17
Dix conseils pour obtenir les meilleurs résultats 1. N’utilisez que des piles alcalines neuves. N’utilisez pas de 8. Une commande de niveau AF du récepteur réglée trop haut piles salines (zinc carbone). peut saturer l'entrée de la console de mixage ou saturer la sortie du récepteur et provoquer de la distorsion.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Audio-Technica pratique une politique d’innovation continue. Audio-Technica se réserve donc le droit d’apporter, sans préavis, des changements et des améliorations à tous les produits décrits dans ce document. En aucun cas Audio-Technica ne peut être tenue responsable des pertes de données, de revenus ni des dommages de toute nature, directs, spéciaux, accessoires ou indirects.
Page 19
700 Serie Professionelle UHF Drahtlosysteme ATW-702 Vocal ATW-701G Guitar ATW-701P Presenter ATW-701H Active ATW-701 Options 0891...
Page 20
Abbildung A Aufstellungsort Empfänger Abbildung B2 - Bedienungselemente auf der Abbildung B1 - Antennen Positionierung Gerätevorderseite und deren Funktion Abbildung C - Bedienungselemente auf der Geräterückseite und deren Funktion Abbildung D - UniPak Sendemodul Sender Batteriefachabdeckung (geöffnete Position) Pegelumschalter Batteriefach- abdeckung Batteriefach- Schraubendreher...
Page 21
Abbildung E - Handsender Batteriefach Batteriefach Schraubendreher Abbildung G - Handsender Abbildung F - UniPak Unteransicht Sendemodul Draufsicht Betriebs-/Stummschaltungs- Betriebs-/Stummschaltungs- /Batterie-Anzeige /Batterie-Anzeige Eingangsbuchse Antenne Ein-/Aus-Schalter Ein-/Aus-Schalter Abbildung H - Handsender Innenansicht Pegeltrimmregler Kanalumschalter Abbildung I - UniPak Sendemodul Seitenansichten Schraubendreher Instrument- Pegeltrimmregle r Mikrofon-...
Page 22
Professionelles UHF Drahtlossystem Installation und Betrieb stellt separate Mikrofon- und Instrumenten-Pegeltrimmregler plus umschaltbare Dieses Gerät entspricht den europäischen R&TTE Bestimmungen. high/lo RF-Sendeleistung bereit. Es darf nur unter der Voraussetzung betrieben werden, dass es keine schädlichen Der ATW-T702 Handsender ist ausgestattet mit einer robusten unidirektionalen Interferenzen erzeugt.
Page 23
Empfänger Bedienung und Funktionen Batterieinstallation im Handsendemodul Abbildung H-Batteriefach des Handsendemoduls Abbildung B1 - Antennen Positionierung 4. Schrauben Sie den unteren Teil des Sendemodulgehäuses los und schieben Sie ihn 1. ANTENNEN: Positionieren Sie die Antennen wie in Abbildung B1 gezeigt. vorsichtig hinunter und nehmen ihn ab.
Page 24
Bedienung (Fortsetzung) Automatischer Kanalwechsel Drücken und halten Sie die Set/Scan Taste zwei Sekunden. Der angezeigte Kanal INSTRUMENT: Drehen Sie den Instrument-Pegeltrimmregler bis zum Rechtsanschlag wird schnell dreimal blinken; dann wird das System anfangen nach dem nächsten auf (Maximum) und den Mikrofon-Pegeltrimmregler bis zum Linksanschlag zu offenen Kanal zu suchen.
Frequenzplan der ATW-700 Serie Jedes Sende-Empfangssystem arbeitet auf einer von acht schaltbaren Frequenzen, welche in obiger Tabelle zu finden sind. Unter idealen Bedingungen können alle acht Kanäle eines Frequenzbandes simultan betrieben werden. Frequenzplan der ATW-700 Serie E-Band (A) E-Band (B) (*) F-Band Kanal Frequenz TV-Kanal...
Page 26
Zehn Tipps zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse 1. Verwenden Sie ausschließlich frische, unverbrauchte 7. Ein Empfänger kann niemals gleichzeitig das Signal zweier Alkaline-Batterien. Vermeiden Sie die Verwendung von Sendemodule empfangen. Karbon-Zink-Batterien für allgemeine Anwendungszwecke. 8. Wenn der Audioeingangsregler zu hoch eingestellt ist, führt 2.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Audio-Technica arbeitet ständig an der Weiterentwickelung seiner Produkte. Audio-Technica behält sich das Recht vor, jegliche in diesem Dokument beschriebenen Produkte ohne vorherige Ankündigung zu verändern und zu verbessern. Audio-Technica ist unter keinen Umständen verantwortlich für Datenverluste oder Verluste an Einkünften jeglicher Art sowie für besondere, zufällige, beiläufig entstandene oder mittelbare Schäden jeglicher Art, unabhängig davon, wie diese entstanden sind.
Page 29
Figura A Colocación del receptor Figura B1- Posicionado de la antena Figura B2- Controles y Funciones en el Panel Frontal Figura C- Controles y Funciones en el Panel Posterior Figura D- Transmisor UniPak Tapa del transmisor (abierta) Conmutador de selección Potencia RF Tapa del transmisor...
Page 30
Figura E- Alojamiento de las baterías en el transmisor de mano Alojamiento Destornillador de las baterías Figura F - Transmisor UniPak Figura G - Transmisor Vista Superior de mano Vista Inferior Indicador Alimentación / Indicador Alimentación / Enmudecimiento / Batería Enmudecimiento / Batería Conector de Antena...
Sistemas inalámbricos UHF profesionales Instalación y funcionamiento también de controles de ajuste independientes para guitarra y Este equipo cumple con la Directiva Europea R&TTE. micrófono, así como de conmutador de potencia RF alta / baja. Su funcionamiento cumple con la condición de no producir interferencias El micrófono dinámico de mano / transmisor ATW-T702 dispone de un perjudiciales.
Controles y funciones del receptor Instalación de las baterías en el Transmisor de mano Posicionado de la antena (Fig. B1) 4. Desatornille la cubierta inferior del cuerpo, deslícela hacia abajo, y extráigala para acceder al compartimiento de las baterías. 1. ANTENAS: Coloque las antenas como se muestra en la figura B1. 5.
Page 33
Funcionamiento del sistema (continuación) Para cambiar el canal automáticamente Para INSTRUMENTO: Ajuste el control INST (control de ajuste de instrumento) girándolo completamente en el sentido de las agujas del Pulse y mantenga el botón Set/Scan durante aproximadamente 2 segundos. reloj (máximo) y el control MIC (control de ajuste de micrófono) El canal actual parpadeará...
Frecuencias UHF operativas de la Serie 700 Cada sistema transmisor / receptor funciona en ocho frecuencias seleccionables por medio de conmutador. La tabla muestra las frecuencias disponibles. Todas las frecuencias pueden combinarse para disponer de hasta 8 canales operativos simultáneos. Frecuencias de canal previstas para la Serie 700 Banda E (A) Banda E (B) (*)
Page 35
Diez trucos para obtener los mejores resultados 1. Utilice sólo baterías alcalinas nuevas. No utilice baterías de 8. Si se ajusta muy alto el control de nivel AF del receptor, “aplicación general” (carbón – zinc). puede producirse una saturación en la entrada del mezclador, o provocar recorte en la salida del receptor, produciéndose 2.
Page 36
LIMITACION Audio-Technica funciona con una política de desarrollo continuo. Audio-Technica se reserva el derecho de hacer modificaciones y mejoras a cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Audio-Technica no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida de datos o ingresos o de ningún daño especial, fortuito, con perjuicio o indirecto así...
Page 37
700 Series Professi o nal UHF Wirel e ss Systems ATW-702 Vocal ATW-701G Guitar ATW-701P Presenter ATW-701H Active ATW-701 Options 0891...
Page 38
Figura A Posizionamento del ricevitore Figura B1-Posizione dell’antenna Figura B2-Controlli e funzioni del pannello anteriore Figura C-Controlli e funzioni del pannello posteriore Figura D-Trasmettitore Unipak Sportellino del trasmettitore (posizione aperta) Selettore di potenza di trasmissione RF Sportellino trasmettitore Fermo Cacciavite Selettore di dello canale...
Page 39
Figura E-Vano batterie del trasmettitore a impugnatura Vano batterie Cacciavite Figura G-Vista dal basso del Figura F-Vista dall’alto del trasmettitore a impugnatura trasmettitore Unipak Indicatore Acceso/Muto/Batteria Indicatore Acceso/Muto/Batteria Connettore Antenna d’ingresso Interruttore Interruttore alimentazione alimentazione Figura H-Sezione interna del trasmettitore a impugnatura Controllo di livello d’ingresso (Volume) Selettore canale...
Sistemi professionali senza fili UHF Manuale d’uso Unipak offre anche controlli d’assetto (trimmer) separati per chitarra e Questa apparecchiatura è conforme alla Direttiva Europea R&TTE. microfono, oltre alla potenza di trasmissione RF selezionabile tra alta e Prima dell’utilizzo, verificate che l’impianto non possa causare interferenze dannose bassa.
Controlli e funzioni del ricevitore Installazione batterie nel trasmettitore a impugnatura 4. Svitate il coperchio inferiore e fatelo scorrere verso il basso, quindi Posizione dell’antenna (fig. B1) rimuovetelo per esporre il vano batterie. 1. ANTENNE : Posizionate le antenne come illustrato dalla figura B1. 5.
Page 42
(funzionamento sistema e selezione frequenze) vogliate Per STRUMENTO: regolate il potenziometro di compensazione INST mettervi in contatto con il vostro fornitore o con Audio-Technica. Informazioni dettagliate sui sistemi senza fili sono disponibili anche sul Vedere illustrazione a pagina 38 sito Internet di Audio Technica: www.audio-technica.com...
Frequenze operative UHF della 700 Series Ogni sistema trasmettitore/ricevitore funziona su una gamma di otto frequenze selezionabili. Le frequenze disponibili sono illustrate dallo schema. Tutte le frequenze possono essere combinate fino ad avere simultaneamente un massimo di 8 canali operativi. Schema dei canali di frequenza della 700 Series E-Band (A) E-Band (B) (*)
Page 44
Dieci suggerimenti per ottenere i risultati migliori 1. Usate solo batterie alcaline nuove. Non usate batterie zinco 8. Se il controllo di livello AF (VOL) del ricevitore è troppo alto, carbone. esso può sovraccaricare l’ingresso del mixer oppure saturare l’uscita del ricevitore, causando distorsione. Al contrario, se il 2.
Page 45
ESONERO DALLE RESPONSABIILITÀ In conformità con la politica di continuo sviluppo adottata da Audio-Technica, quest’ultima si riserva il diritto di modificare e migliorare i prodotti descritti in questo documento senza obbligo di preavviso. In nessuna circostanza Audio-Technica sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato.
Page 46
Sistema Profissional UHF Sem Fio Serie 700 ATW-702 Sistema de Microfone Dinâmico de Mão ATW-701G Sistema para Guitarra ATW-701P Sistema de Microfone de Lapela ATW-701H Sistema de Microfone de Cabeça ATW-701 Sistema Transmissor UniPak™ 0891...
Page 47
Figura A Localização do Receptor Figura B1-Posicionamneto das Antenas Figura B2- Componentes e Funções do Painel Frontal Figura C- Componentes e Funções do Painel Traseiro Figura D- Transmissor UniPak Tampa do Transmissor (Aberta) Botão de Selecção de Potência RF Tampa do Transmissor Encaixe Chave de Parafusos...
Page 48
Figura E- Compartimento das Pilhas do Transmissor de Mão Compartimento das Pilhas Compartimento Chave de das Pilhas Parafusos Figura F- Vista Superior do Figura G- Vista Inferior Transmissor UniPak do Transmissor de Mão Indicador de Power/Mute/Pilha Indicador de Power/Mute/Pilha Conector de Antena Entrada Interruptor de...
Page 49
Sistemas Profissionais UHF sem Fio Instalação e Funcionamento com pickups de alta impedancia. O transmissor UniPak também Este dispositivo cumpre a Directiva Europeia R & TTE. proporciona controles de volume em separado para guitarra e microfone O funcionamento está de acordo com a condição que este equipamento não provoca juntamente com selector de potência de RF.
Page 50
Componentes e Funções do Receptor Instalação de Pilhas no Transmissor de Mão Posição da Antena (Fig. B1) 4. desenrosque a parte inferior do corpo do microfone , deslize a mesma para baixo e retire –a para aceder ao compartimento das 1.
Page 51
Funcionamento do Sistema (continuação) Para alterar o canal de forma automática Para INSTRUMENTO: Regule o controle INST ( ajuste para instrumento) no valor máximo no sentido dos ponteiros do relógio e MIC (ajuste para Pressione o botão Set/Scan e mantenha essa pressão durante 2 microfone) no valor mínimo no sentido inverso dos ponteiros do relógio.
Page 52
Frequências de Funcionamento UHF da Serie 700 Cada sistema de Transmissor/Receptor funciona com base na escolha de 8 frequências seleccionáveis. Frequências disponíveis são demonstradas na tabela. Todas as frequências podem ser combinadas até 8 canais operativos em simultâneo. Tabela de Frequências da Serie 700 Banda-E(A) Banda E(B)(*) Banda-F...
Page 53
Dez Dicas para Obter Melhores Resultados 1. Utilize apenas pilhas alcalinas novas. Não utilize pilhas de uso Um receptor não pode receber sinais de dois transmissores “comum” (carbono-zinco). ao mesmo tempo. 2. Coloque o receptor de forma que tenha o mínimo de Se o controle de nível AF for ajustado muito alto pode saturar obstáculos entre ele e o transmissor.
Page 54
CLAUSULA DE NÃO RESPONSABILIZAÇÃO Audio-Technica funciona de acordo com a política de desenvolvimento contínuo. A Audio-Technica reserva o direito de alterar ou melhorar qualquer produto referido neste documento sem qualquer aviso prévio. Em nenhuma circunstância poderá a Audio-Technica ser responsabilizada por qualquer perda de informação ou danos especiais, incidentes, consequências ou danos indirectos causados.
Page 55
700 Series Professioneel Draadloos UHF systeem ATW-702 Vocal ATW-701G Gitar ATW-701P Presenter ATW-701H Active ATW-701 UniPak™ Zender systeem 0891...
Page 56
Figuur A Ontvanger Plaatsing Figuur B1-Antenne Positie Figuur B2- Bedieningsknoppen en functies Voorzijde Figuur C- Bedieningsknoppen en functies Achterzijde Figuur D-UniPak Zender Kanaal selectie Schakelaar RF Power Select Schakelaar Zender Klep Zender Schroevendraaier Zender Klep Slotje Klep (Open Positie) Batterij compartiment...
Page 57
Figuur E-Handzender Batterij compartiment Batterij Schroevendraaier compartiment Figuur F-UniPak Zender Figuur G-Handzender Bovenaanzicht Onderaanzicht Aan-uit/Mute/ Aan-uit/Mute/ Batterij indicatie Batterij indicatie Ingangsconnector Antenne Aan-uit Aan-uit Schakelaar Schakelaar Figuur H-Handzender Binnenaanzicht Instelling (Volume) Kanaal selectie Schakelaar Figuur I-UniPak Zender Zijaanzicht Schroevendraaier Instrument Instelling (Volume) RF Power...
Page 58
Professioneel Draadloos UHF systeem Installatie en Bediening pickups. De UniPak zenders hebben aparte instellingen voor gitaar en Dit apparaat voldoet aan de Europese R&TTE richtlijn. microfoon, plus schakelbare high/low RF Power. De bediening gaat van de voorwaarde uit dat het apparaat geen gevaarlijk interferentie veroorzaakt.
Page 59
Bedieningsknoppen en functies Ontvanger Batterij Installatie Handzender 4. Schroef de onderkant van de behuizing los en schuif naar beneden. Positie Antenne (Fig. B1) Verwijder om het batterij compartiment vrij te maken. 1. ANTENNES: Positioneer de antennes zoals afgebeeld in Figuur B1. 5.
Page 60
Systeem bediening (vervolg) Om het kanaal automatisch te veranderen: 1. Voor MIC: Zet de MIC (microfoon pot) maximaal met de klok mee en INST (instrument pot) volledig tegen de klok in (laag). Voor Houd de Set/Scan knop ongeveer twee seconden ingedrukt. Het INSTRUMENT: Zet de INST (instrument pot) maximaal met de klok huidige kanaal zal drie keer snel knipperen;...
Page 61
UHF Werkingsfrequenties van de 700 Serie Ieder zender/ontvanger systeem werkt op acht schakelbare frequenties. De beschikbare frequenties worden getoond op de kaart. Alle frequenties kunnen gecombineerd worden tot 8 gelijktijdig gebruikte kanalen. Frequentie Kanaal Plan 700 Serie E-Band (A) E-Band (B) (*) F-Band Kanaal Frequentie - MHz...
Page 62
Tien Tips om het Beste Resultaat te behalen 1. Gebruik alleen verse alkaline batterijen. Gebruik geen 8. Indien het AF niveau van de ontvanger te hoog ingesteld “general purpose” koolstof-zink batterijen. wordt, kan de ingang van de mixer overstuurd worden of de uitgang van de ontvanger clippen, hetgeen resulteert in 2.
Page 63
ONTKENNING Audio-Technica volgt een strategie van voortdurende ontwikkeling. Audio-Technica behoudt zich het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving alle in dit document omschreven producten te wijzigen of verbeteren. Audio-Technica kan in geen enkel voorkomend geval aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies van gegevens of inkomsten dan wel enige bijzondere of bijkomstige schade, gevolgschade of indirecte schade, ongeacht waardoor deze is veroorzaakt.
DECLARATION of CONFORMITY We, Audio-Technica Ltd. of the above address, hereby declare, at our sole responsibility, that the following product conforms to the Essential Requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC in accordance with the tests conducted to the appropriate requirements of the relevant standards, as listed herewith. Product : UHF Wireless Microphone Transmitters Model/ Type Number :...