Download Print this page

Directives De Mise A La Masse; Commandes Et Regulateurs Supplementaires; Proceduresdemiseenroute - Makita MAC500 Owner's Manual

Oil-less air compressor pneumatic division
Hide thumbs Also See for MAC500:

Advertisement

Available languages

Available languages

PROCEDURES DINSTALLATION
ET DE MISE EN ROUTE
DIRECTIVES DE MISE A LA TERRE
RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES DANS LE
CAS D'UN COURT-CIRCUIT, LA MISE A LA
TERRE
REDUIT
LES RISQUES DE CHOCS EN
FOURNISSANT UN FIL D'ECHAPPEMENTAU
D'AIR DOIT ETRE ADEQUATEMENT MIS A LA
COURANT ELECTRIQUE. CE COMPRESSEUR
TERRE.
Cecompresseurd'airest muni d'un cordon comprenant un
fil de mise a la terre et d'une fiche appropriee de mise a la
terre. Lafichedoitetre utiliseeavec uneprise decourantqui
a et6 installee et mise a la terre selon les reglementations
et codes municipaux. La prise doit avoir la meme configu-
ration que la fiche. Voir schema. N'UTILISEZ PAS
D'ADAPTATEU R.
Verifiez le cordon et la fiche avant chaque utilisation. Ne
les utilisez pas s'il y a des signes de dommages.
UNE MISEALATERRE INAPPROPRIEE PEUT
ENTRA~NER DES CHOCS ELECTRIQUES.
Ne modifiez pas la fiche qui est fournie. Si elle ne s'insere
pas dans la prise disponible, une prise appropriee doit etre
installee par un electricien qualifie.
Lorsdu remplacement ou de la reparation du cordon ou de
la fiche, le fil de terre doit &re tenu separe des fils porteurs
d'electricite. Ne branchezjamais lefil de terre a une simple
prise a deux lames. Le fil de terre est recouvert d'un isolant
dont la surface externe est verte
-
avec ou sans rayures
jaunes.
Si vous ne saisissez pas parfaitement ces directives sur la
mise a la terre, ou en cas de doute sur la fason dont le
compresseur est mis a la terre, faites verifier I'installation
par un electricien qualifie.
Modele de 120 volts
Fil
blanc
q p
Fil de terre
Fiche de 15 amp.
Prise
a la terre
Regulateurs et contrdes supplementaires.
Etant donne que la pression du reservoir d'air est
normalement plus elevee que celle qui est requise, un
regulateursepare est habituellement utilise pourcontr6ler
la pression d'air avant tout dispositif a commande
pneumatique distinct.
Des transformateurs a air distincts, qui combinent
les
fonctions de regularisation d'air, d'humidite et d'enlevement
de la salete, doivent &re utilises lorsque applicable.
PROCEDURESDEMISEENROUTE
II y a risque de graves dommages si les
directives de mise en route suivantes
ne sont pas etroitement suivies.
Les procedures suivantes sont requises
:
1. Avant de mettre le compresseur d'air en fonction.
2. Lors du remplacement de
la
soupape de retenue.
a) Mettre le levier du manostat en position d'arret
(OFF).
b) Branchez le cordon electrique dans la prise de
circuit derive appropriee.
c) Tournez le regulateur dans le sens des aiguilles
d'une montre, en I'ouvrant completement, pour
prevenir I'accumulation de pression d'air dans le
reservoir.
d) Mettez le levier du manostat en position de mise
en marchelautomatique. Le compresseur se met
alors en marche.
e) Faites fonctionner le compresseur pendant 15
minutes. Assurez-vous que le regulateur est
ouvert et qu'il n' a aucune accumulation de
pression dans le reservoir.
f) Apres 15 minutes, fermez le regulateur en
tournant le bouton dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. Le reservoir seremplit
jusqu'a la pression de coupe-circuit puis le
moteur s'arrete. Le compresseur est maintenant
pret a &re utilise.
7

Advertisement

loading