SIRIUS Satellite Radio tuner Installation Connections Installation Before You Start Additional Information Thank you for purchasing this PIONEER Troubleshooting product. Error messages To ensure proper use, please read through this Handling guidelines manual before using this product. It is especially...
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS Long Beach, CA 90801-1760 WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE 800-421-1404 EYE HAZARD. CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway CAUTION Markham, Ontario L3R 0P2 ! Do not allow this unit to come into contact 1-877-283-5901 with liquids.
/SCRL USB port SRC/OFF Detach button CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio player/USB memory as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit and may be danger- ous.
Operating this unit Use and care of the remote Selecting a source 1 Press SRC/OFF to cycle between: control XM (XM tuner)—SIRIUS (SIRIUS tuner)—HD Radio (HD Radio tuner)—TUNER (tuner)—CD Using the remote control (CD player)—USB (USB storage device)/iPod 1 Point the remote control in the direction of the (iPod connected using USB input)—Pandora front panel to operate.
Section Operating this unit Use M.C. to store the selected frequency The song information (tag) can be saved from in the memory. the broadcasting station to your iPod. The songs will show up in a playlist called “Tagged playlist” Turn to change the preset number. Press and hold to store.
Operating this unit Notes Advanced operations using ! When playing compressed audio, there is no special buttons sound during fast forward or reverse. ! Disconnect USB storage devices from the Playing tracks in random order unit when not in use. 1 Press Tracks in a selected repeat range are played in Displaying text information...
Page 8
Section Operating this unit Advanced operations using Playing a song in the selected category special buttons 1 When a category is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected category is dis- played, press to switch to alphabet search mode.
U.S. ! When the control mode is set to iPod/APP, ! Ability of the Pioneer car audio/video products to operations are limited as follows: access the Pandora service is subject to change — The function settings are not available.
Section Operating this unit Advanced operations using special buttons Pausing playback Press 2/PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 1/S.Rtrv to cycle between: Audio Adjustments OFF (off)—1—2 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.
Operating this unit SLA (source level adjustment) Language select (multi-language) SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the For your convenience, this unit equips multiple volume level of each source to prevent radical language display. You can select the language changes in volume when switching between sour- best suited to your first language.
For more details, refer to AUX1/ AUX2 (auxiliary input setting) on the previous page. Using an external unit An external unit refers to a Pioneer product, such as those which will be available in the fu- ture. Although incompatible as a source, the basic functions of up to two external units can be controlled with this unit.
Operating this unit Switching the display indication and button illumination Display indication and button illumination can be switched on or off. % Press and hold CLK/DISP OFF. Pressing and holding CLK/DISP OFF switches the display indication and button illumination on or off. # Even if the display indication is turned off, opera- tion can be conducted.
Section Available accessories Connection open (Bluetooth audio player con- nection) ! This function cannot be operated when a Blue- tooth audio player has already been con- nected. 1 Press M.C. to open the connection. Always waiting is displayed. This unit is now on standby for connection from Bluetooth audio player.
Page 15
! To end the call, both you and the other caller complete the connection, check the device name (Pioneer BT Unit) and enter the link must hang up your phones. code on your cellular phone. If the connection is established, Connected is displayed.
Page 16
Section Available accessories Connect phone (connecting a registered cellular phone) ! This function cannot be operated when a cellu- lar phone is connected. 1 Push M.C. up or down to select a pairing as- signment. P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3 (user phone 3)—G1 (guest phone 1)—G2 (guest phone 2) ! If the assignment is empty, No data is dis-...
Page 17
Available accessories Device info. (BD (Bluetooth device) address dis- ! This function cannot be operated when the cel- play) lular phone is not conntected. ! This function cannot be operated when a Blue- 1 Push M.C. left or right to display the informa- tooth telephone is connected via HSP (head tion.
Section Available accessories HD Radioä tuner This HD Radio Ready receiver is ready to receive HD Radio broadcasts when connected to the HD Radio tuner (e.g. GEX-P20HD), sold separately. For details concerning operation, refer to the HD Radio tuner’s operation manual. Basic Operations Storing and recalling stations for each band...
Available accessories Advanced operations using Select an XM band. special buttons 1 Press BAND/ESC. ! Band can be selected from XM-1, XM-2 or XM-3. Selecting the channel select mode 1 Press S.Rtrv/SAT MODE to cycle between: Select a channel. Channel number (channel number select set- 1 Push M.C.
Page 20
To use this function you need to set up a game alert for the teams in advance. ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus in- terface (e.g. CD-SB10) is required. ! To use this function, a SIRIUS plug-and-play unit with a Game Alert Function is required.
Available accessories ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus in- terface (e.g. CD-SB10) is required. ! To use this function, a SIRIUS plug-and-play unit with an Instant Replay Function is re- quired. ! For details, refer to the SIRIUS plug-and-play unit’s manuals.
Page 22
7 Rear output 4 Front speaker 8 Subwoofer output 5 Rear speaker 9 IP-BUS cable (sold separately) 6 White a Pioneer IP-BUS accessories (sold separately) 7 White/black 8 Gray Power cord 9 Gray/black a Green Perform these connections when not connect- b Green/black ing a rear speaker lead to a subwoofer.
Page 23
Installation Secure the mounting sleeve by using a DIN Rear-mount screwdriver to bend the metal tabs (90°) into Determine the appropriate position place. where the holes on the bracket and the side of the unit match. Tighten two screws on each side. 1 Dashboard 2 Mounting sleeve Install the unit as illustrated.
Error messages or during fast forwarding/re- When you contact your dealer or your nearest versing. Pioneer Service Center, be sure to note the error message. A subfolder is Subfolders can- Select another re- not played not be played peat play range.
Additional Information Message Cause Action Message CHECK USB The USB con- Check that the ERROR-19 nector or USB USB connector or cable has short- USB cable is not circuited. caught in some- thing or dam- aged. The connected Disconnect the USB storage de- USB storage de- vice consumes...
Appendix Additional Information Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. Do not use cracked, chipped, warped, or other- wise damaged discs as they may damage the play- iPod Unfinalized CD-R/CD-RW discs cannot be played back.
CAUTION USB Cable is required. Pioneer accepts no responsibility for data lost A Pioneer CD-IU50 interface cable is also avail- on the USB storage device even if that data is able. For details, consult your dealer. lost while using this unit.
SAT Radio The SAT RADIO READY mark indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius satellite tuner which are sold sepa- rately) can be controlled by this unit. Please in- quire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit.
Page 30
Messages d’erreur Avant de commencer Conseils sur la manipulation Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap- Formats audio compressés compatibles pareil PIONEER. (disque, USB) Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien Compatibilité iPod ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il Séquence des fichiers audio...
800-421-1404 Important ! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. appareil à une borne couplée avec les opéra- Département de service aux consommateurs tions de mise en/hors service du contact d’al- 300 Allstate Parkway lumage peut conduire au déchargement de...
SRC/OFF Touche de retrait de la face avant PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la mémoire USB, étant donné que n’importe quel périphérique relié directement à l’appareil dé- passera de l’appareil et peut s’avérer dangereux.
Utilisation de l’appareil Utilisation et entretien de la Choix d’une source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les op- télécommande tions disponibles : XM (syntoniseur XM)—SIRIUS (syntoniseur SI- Utilisation de la télécommande RIUS)—HD Radio (syntoniseur HD Radio)— 1 Pointez la télécommande dans la direction de TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD)—...
Section Utilisation de l’appareil — iPod touch 3ème génération Enregistrement et rappel des — iPod touch 2ème génération stations pour chaque gamme — iPod touch 1ère génération — iPod classic 160 Go Appuyez sur (liste). — iPod classic 120 Go L’écran de présélection s’affiche.
Page 35
Utilisation de l’appareil Indique le numéro du dossier en cours de Remarques ! Lors de la lecture d’un disque d’audio lecture lors de la lecture d’audio compressé. 3 Indicateur du numéro de plage compressé, aucun son n’est émis pendant 4 Indicateur PLAY/PAUSE l’avance ou le retour rapide.
Section Utilisation de l’appareil iPod Affichage des informations textuelles Opérations de base Recherche d’une plage musicale 1 Indicateur de répétition 2 Indicateur du numéro de plage musicale menu principal de la recherche par liste. 3 Indicateur de lecture aléatoire (shuffle) 4 Indicateur PLAY/PAUSE 5 Indicateur S.Rtrv gorie/plage musicale.
! Connexion à l’Internet via un réseau 3G, EDGE (iPod) — Pause ou Wi-Fi. — Avance/retour rapide ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la — Avance/retour d’une plage connexion de votre iPhone aux appareils audio/ — Lecture aléatoire (shuffle) vidéo pour véhicule Pioneer.
Page 38
à Pandora et le réglage de la qualité sonore du réseau de téléphonie mobile. La radio Pandora sur Internet est un service de musique non affilié à Pioneer. Plus d’informa- tions sont disponibles à l’adresse http://www.pandora.com. Vous pouvez écouter Pandora en connectant un iPod sur lequel est installée l’application...
Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- BOOK MARK (signet) tion audio. Après avoir sélectionné la fonction audio, effec- 1 Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite tuez les procédures de paramétrage suivantes. pour changer le mode, puis appuyez sur ce bouton pour sélectionner.
Section Utilisation de l’appareil Quand vous ne voulez pas que les sons graves de qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. la gamme de fréquence de la sortie haut-parleur d’extrêmes graves soient émis par les haut-par- leurs avant ou arrière, mettez le filtre passe-haut qu’à...
Utilisation de l’appareil La sortie arrière de cet appareil (sortie de conne- Reverse mode (réglage du mode inverse) xion des haut-parleurs arrière et sortie arrière 1 Appuyez sur M.C. pour mettre le mode inverse RCA) peut être utilisée pour la connexion d’un en service ou hors service.
Page 42
% Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas. extérieure Appareil extérieur fait référence à un produit Utilisation des fonctions attribuées Pioneer, comme les produits prochainement dis- aux touches 1 à 6 ponibles. Bien que les appareils externes soient incompatibles en tant que source, cet appareil peut contrôler les fonctions de base de deux ap-...
Accessoires disponibles Audio Bluetooth Opérations de base Si vous connectez un adaptateur Bluetooth (par exemple CD-BTB200) à cet appareil, vous pouvez contrôler les lecteurs audio Bluetooth via la tech- nologie sans fil Bluetooth. ! Dans certains pays, CD-BTB200 n’est pas commercialisé.
Page 44
Section Accessoires disponibles Opérations de base ! Comme cet appareil est en attente d’une ! Les opérations avancées qui requièrent votre 1 Nom de l’appareil Indique le nom d’appareil du téléphone cellu- laire. 2 Indicateur de niveau du signal ! Le niveau affiché sur l’indicateur peut dif- férer du niveau réel du signal.
Page 45
Pendant la connexion, Connecting clignote. Pour terminer la connexion, vérifiez le nom de vent raccrocher le téléphone. l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellulaire. Si la Fonction et utilisation connexion est établie, Connected s’affiche.
Page 46
Section Accessoires disponibles 1 Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une affectation d’appairage. P1 (téléphone utilisateur 1)—P2 (téléphone uti- lisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3)—G1 (téléphone invité 1)—G2 (téléphone invité 2) ! Si l’affectation est vide, No data s’affiche et l’opération n’est pas possible.
Page 47
Accessoires disponibles Appuyez sur M.C. pour afficher les en- 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la trées. connexion automatique. Les trois premières entrées de l’annuaire télé- Si votre téléphone cellulaire est prêt à prendre phonique commençant par cette lettre (par exemple “Ben”, “Brian”...
Section Accessoires disponibles Syntoniseur HD Radioä Ce récepteur à compatibilité HD Radio peut rece- voir des émissions radiophoniques en haute défi- nition lorsqu’il est raccordé à un syntonisateur de HD Radio (p. ex. GEX-P20HD), vendu séparément. Pour avoir des détails sur le mode de fonctionne- ment, reportez-vous au mode d’emploi du synto- niseur HD Radio.
Accessoires disponibles Opérations de base Mise en mémoire et rappel des stations d’émission Vous pouvez facilement mettre en mémoire jus- qu’à six stations pour chaque gamme. ! Six stations peuvent être mises en mémoire pour chaque gamme. Appuyez sur L’écran de présélection s’affiche. 1 Indicateur de bande XM Utilisez M.C.
Page 50
Section Accessoires disponibles 2 Indicateur du numéro de canal SIRIUS 3 Indicateur du numéro SIRIUS présélectionné 4 Indicateur de réglage de sélection du canal SIRIUS Indique quel réglage de sélection des canaux a été sélectionné. CH est affiché quand Channel number est sélectionné, et CAT est affiché...
Page 51
équipes. 3 Utilisez M.C. pour enregistrer l’équipe sélec- ! Pour utiliser cette fonction, une interface de tionnée en mémoire. bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) La fonction alerte match est activée sur cette est requise. équipe. ! Pour utiliser cette fonction, une unité Plug- 4 Répétez ces étapes pour sélectionner d’autres...
Installation ! Changez les réglages initiaux de cet appareil. 2 Gauche 3 Droite Reportez-vous à la page 40, S/W control (ré- 4 Haut-parleur avant glage de la sortie arrière et du haut-parleur 5 Haut-parleur arrière d’extrêmes graves). 6 Blanc La sortie haut-parleur d’extrêmes graves de 7 Blanc/noir cet appareil est monaurale.
électro- magnétiques à proximité de l’appareil. Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’er- reur. Action correc- tive (Page de ré- férence) Basculez l’affi-...
Page 55
Informations complémentaires Lecteur de CD intégré Périphérique de stockage USB/iPod Message Causes possi- Action correc- Message bles tive ERROR-07, NO DEVICE Le disque est Nettoyez le 11, 12, 17, 30 sale. disque. Le disque est Utilisez un autre rayé. disque. ERROR-10, Une erreur mé- Coupez et remet-...
Annexe Informations complémentaires Message Causes possi- Action correc- bles tive ! Effectuez une ERROR-19 Panne de ERROR-16 communica- des opérations tion. suivantes. –Coupez et remet- tez le contact d’al- lumage. –Déconnectez le périphérique de stockage USB. –Choisissez une autre source. Revenez ensuite à...
Informations complémentaires iPod La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’a- Pour garantir un fonctionnement correct, reliez le dapter à la température plus élevée pendant une câble du connecteur de la station d’accueil de heure environ. Essuyez également les disques hu- l’iPod directement à...
Informations complémentaires Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod Dock PRÉCAUTION Connector vers USB est requis. Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est égale- ment disponible. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. Pour des détails sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l’iPod.
Page 59
... 10,0 A vendeur ou du Centre d’entretien agréé par Dimensions (L × H × P) : Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoni- seur radio satellite peut être connecté à cet ap- pareil. Pour avoir des informations sur l’utilisation du syntoniseur radio satellite, repor-...
Garantía limitada adjunta a este producto. En caso de problemas En caso de que esta unidad no funcione correc- tamente, póngase en contacto con su concesio- nario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
Puerto USB SRC/OFF Botón de soltar AUDIO PRECAUCIÓN Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- U50E) para conectar el reproductor de audio DISP/SCRL USB / memoria USB, ya que cualquier dispositi- vo conectado directamente a la unidad sobresal- drá de ésta y podría resultar peligroso.
Sección Utilización de esta unidad Parte Operación Presione este botón para selec- cionar las funciones. FUNC- Mantenga pulsado este botón TION para acceder al menú de ajus- tes iniciales si las fuentes están desactivadas. Pulse para visualizar la lista de título del disco, la lista de título de la pista, la lista de carpetas LIST/...
Utilización de esta unidad ! En el caso de que se produzcan fugas de la Sintonizador pila, limpie completamente el mando a dis- Funciones básicas tancia e instale una pila nueva. ! Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institu- ciones públicas aplicables en su país/zona.
Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Almacenamiento de la información de etiquetas en esta unidad 1 Presione TAG. Sintonización por búsqueda local 1 Pulse /LOC para seleccionar el ajuste desea- FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM: Level 1—Level 2 El ajuste de nivel superior sólo permite recibir las emisoras con las señales más intensas,...
Page 65
Utilización de esta unidad Visualización de una lista de los archivos (o las Play mode (repetición de reproducción) carpetas) de la carpeta seleccionada 1 Pulse M.C. para seleccionar la gama de repeti- 1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C. ción de reproducción. Reproducción de una canción de la carpeta selec- CD/CD-R/CD-RW cionada...
Page 66
Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Reproducción de todas las canciones en orden aleatorio (shuffle all) 1 Pulse para activar la función de reproduc- ción aleatoria de todas las canciones (shuffle all). Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está...
Page 67
Pioneer: los productos de audio/vídeo para automóvil de ! Apple iPhone (primera generación), iPhone 3G, Pioneer, incluyendo, pero no limitadas a, la crea- iPhone 3GS o iPhone 4 con versión del firmware ción de nuevas estaciones, eliminación de es- 3.0 o posterior.
Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Interrupción de la reproducción Pulse 2/PAUSE para pausar o reanudar. Mejora del audio comprimido y restauración del sonido óptimo (Sound Retriever) 1 Pulse 1/S.Rtrv para desplazarse entre: OFF (desactivado)—1—2 1 es efectivo para tasas de compresión baja, y 2 para tasas de compresión alta.
Utilización de esta unidad Esta unidad está equipada con una salida de sub- Cuando no desee que se generen los sonidos graves que se puede activar o desactivar. bajos de la gama de frecuencias de salida de sub- 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la salida graves a través de los altavoces delanteros o trase- de subgraves.
Page 70
Sección Utilización de esta unidad Para evitar que el display brille demasiado por la noche, éste se atenúa automáticamente cuando se encienden las luces del automóvil. Se puede activar y desactivar el atenuador de luz. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el atenua- dor de luz.
AUX1 y AUX2 se explica a continua- Por unidad externa se entiende un producto ción. Pioneer, como los que puedan estar disponibles en el futuro. Si bien es incompatible como fuen- Acerca de AUX1 y AUX2 te, este sistema permite controlar las funciones Existen dos métodos para conectar dispositivos...
Sección Accesorios disponibles Audio Bluetooth Funciones básicas Al conectar un adaptador Bluetooth (p. ej., CD- BTB200) a esta unidad, es posible controlar repro- ductores de audio Bluetooth a través de tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth. ! En algunos países, CD-BTB200 no se comer- cializa.
Page 73
Accesorios disponibles ! No se muestra para las llamadas reali- Funciones básicas zadas cuando el teléfono móvil está des- conectado de la unidad. Importante ! Puesto que esta unidad se encuentra en es- pera, si se conecta con su teléfono móvil me- diante la tecnología inalámbrica Bluetooth sin encender el motor, se puede descargar la batería.
Page 74
2 Pulse M.C. para conectar el teléfono móvil se- destella. Para completar la conexión, verifique leccionado. el nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e Mientras se realiza la conexión, se mostrará introduzca el código de enlace de su teléfono Connecting. Una vez completada la conexión, móvil.
Page 75
Accesorios disponibles 1 Pulse M.C. arriba o abajo para seleccionar ! Esta función no se puede utilizar si el teléfono una asignación de emparejamiento. móvil no está conectado o si no está registra- P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de ! Esta función no se puede utilizar si el teléfono usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 (te- léfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invitado...
Sección Accesorios disponibles Echo cancel (cancelación del eco y reducción de la entrada del Directorio de teléfonos a la ruido) que desee llamar. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la cance- lación de eco. lista detallada de la entrada seleccionada. Device info.
Accesorios disponibles Funciones básicas Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda Las operaciones son idénticas a las del sintoni- zador. (Consulte Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda en la página 63.) Cambio de la visualización Se puede mostrar la información deseada du- rante la transmisión de la información de etique- tas.
Sección Accesorios disponibles Operaciones avanzadas mediante Seleccione una banda XM. el uso de botones especiales 1 Pulse BAND/ESC. ! Puede seleccionar la banda desde XM-1, XM-2 o XM-3. Seleccione un canal. 1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere- cha.
Page 79
Para utilizar esta función necesita ajustar antes una alerta de partido para los equipos. ! Para utilizar esta función, se requiere una in- terfaz bus Pioneer SIRIUS (p.ej. CD-SB10). ! Para utilizar esta función, se requiere una uni- dad “plug-and-play” SIRIUS con la función de alerta de partido.
Page 80
4 W y 8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W terfaz bus Pioneer SIRIUS (p.ej. CD-SB10). con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando unidad “plug &...
Page 81
8 Salida de subgraves 9 Cable IP-BUS (se vende por separado) voces directamente a tierra. — Nunca empalme los cables negativos de va- a Accesorios Pioneer IP-BUS (se venden por rios altavoces. separado) ! Cuando se enciende esta unidad, se emite Cable de alimentación...
Page 82
Sección Instalación — pueda interferir con la conducción del ve- hículo. — pueda lesionar a un pasajero como conse- cuencia de un frenazo brusco. ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor.
Anote el mensaje de error antes de contactar retroceso. con su concesionario o con el servicio técnico oficial de Pioneer más cercano. No se repro- No se pueden Seleccione otra duce una sub- reproducir las gama de repeti- carpeta.
Page 84
Apéndice Información adicional Mensaje Causa Resolución PROTECT Todos los archi- Transfiera archi- CHECK USB vos del disposi- vos de audio no tivo de integrados con almacenamien- Windows Media to USB están in- DRM 9/10 al dis- tegrados con positivo de alma- Windows Media cenamiento USB DRM 9/10...
Información adicional Pautas para el manejo Mensaje Causa Resolución Discos y reproductor Try again No es posible Vuelva a intentar- later guardar la pun- lo más tarde. Utilice únicamente discos que tengan uno de tuación. estos dos logotipos: No es posible guardar en Fa- voritos.
USB con numerosas je- rarquías de carpetas. PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el dispositivo de almace- namiento USB, incluso si la pérdida ocurre du- rante el uso de esta unidad.
Page 87
Al utilizar un iPod se requiere un conector del Dock del iPod para el cable USB. La secuencia de reproducción es la misma que El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también la secuencia grabada en el dispositivo de alma- está disponible. Para obtener información, consul- cenamiento USB.
Page 88
Apéndice Información adicional Nivel de salida máxima del preamplificador (Pre-out) Formato de decodificación AAC ... 4,0 V Ecualizador (ecualizador gráfico de 5 bandas): Frecuencia ... 100/315/1,25k/3,15k/8k Hz Ganancia ... ±12 dB Formato de señal WAV ... PCM lineal & MS ADPCM HPF: Frecuencia ...
Page 96
Published by Pioneer Corporation. Copyright ã 2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publié par Pioneer Corporation. Copyright ã 2010 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. <KOKZX> <10I00000> PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.