Ajustes Iniciales - Pioneer DEH-P8300UB Owner's Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Utilización de esta unidad
Esta unidad está equipada con una salida de sub-
graves que se puede activar o desactivar.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la salida
de subgraves.
2 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-
cha para seleccionar la fase de la salida de
subgraves.
Si pulsa M.C. hacia la izquierda para seleccio-
nar la fase inversa, Reverse aparecerá en el
display. Si pulsa M.C. hacia derecha para se-
leccionar la fase normal, Normal aparecerá en
el display.
Sub W.2 (ajuste de subgraves)
Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel
de salida cuando la salida de subgraves está acti-
vada.
Sólo las frecuencias más bajas que aquellas de la
gama seleccionada se generan a través del altavoz
de subgraves.
1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-
cha para seleccionar la frecuencia de corte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
2 Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el nivel de salida del altavoz de subgra-
ves.
Cada vez que se pulsa M.C. arriba o abajo, au-
menta o disminuye el nivel de subgraves. Se vi-
sualiza +6 a -24 a medida que se aumenta o
disminuye el nivel.
Bass (intensificación de graves)
1 Pulse M.C. hacia arriba o abajo para seleccio-
nar el nivel deseado.
Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-
minuye el nivel.
HPF (ajuste del filtro de paso alto)
Cuando no desee que se generen los sonidos
bajos de la gama de frecuencias de salida de sub-
graves a través de los altavoces delanteros o trase-
ros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las
frecuencias más altas que aquellas de la gama se-
leccionada se generan a través de los altavoces
delanteros o traseros.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el filtro de
paso alto.
2 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-
cha para seleccionar la frecuencia de corte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
SLA (ajuste del nivel de fuente)
SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar
el nivel de volumen de cada fuente para evitar
cambios radicales en el volumen cuando se cam-
bia entre las fuentes.
! Al seleccionar FM como fuente, no se puede
cambiar a SLA.
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de
FM, que se mantiene inalterado.
! El nivel del volumen de AM también se puede
ajustar con esta función.
1 Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen de la fuente.
Gama de ajuste: de +4 a –4

Ajustes iniciales

1
1 Visualización de función
! Muestra el estado de la función.
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se
apague la unidad.
Utilización de esta unidad
2
Mantenga pulsado M.C. hasta que el
menú de ajustes iniciales aparezca en la pan-
talla.
3
Haga girar M.C. para seleccionar el ajuste
inicial.
Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos
para configurar el ajuste inicial:
Language select (idiomas múltiples)
Para una mayor comodidad, esta unidad incluye
un display en varios idiomas. Es posible seleccio-
nar el idioma deseado.
1 Pulse M.C. para seleccionar el idioma.
English—Français—Español
Calendar (ajuste de la fecha)
1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-
cha para seleccionar el segmento de la visuali-
zación del calendario que desea ajustar.
Año—Día—Mes
2 Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para
ajustar la fecha.
Clock (ajuste del reloj)
1 Pulse M.C. hacia la izquierda o hacia la dere-
cha para seleccionar el segmento de la visuali-
zación del reloj que desea ajustar.
Hora—Minuto
2 Pulse M.C. hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el reloj.
! Se puede sincronizar el reloj con una señal
temporal pulsando M.C.
! Si los minutos son 00 a 29, éstos se redon-
dean hacia abajo (p. ej., 10:18 se redondea
en 10:00).
! Si los minutos son 30 a 59, estos se redon-
dean hacia arriba (p. ej., 10:36 se redondea
en 11:00).
EngineTime alert (ajuste de visualización de
tiempo transcurrido)
Este ajuste le permite medir el espacio de tiempo
que transcurre desde que se enciende y mostrar
el tiempo transcurrido por período ajustado.
También podrá oír la alarma.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste que pre-
fiera.
OFF—15Minutes—30Minutes
USB plug&play (plug and play)
Este ajuste permite cambiar la fuente a USB/iPod/
Pandora automáticamente.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar Plug and
Play.
! ON – Si está conectado un dispositivo de
almacenamiento USB o un iPod, y depen-
diendo del tipo de dispositivo, la fuente
cambia automáticamente a USB/iPod/
Pandora al arrancar el motor. Si se desco-
necta el dispositivo de almacenamiento
USB o el iPod, se apaga la fuente de la uni-
dad.
! OFF – Cuando el dispositivo de almacena-
miento USB o el iPod está conectado, la
fuente no cambia automáticamente a USB/
iPod/Pandora. Cambie la fuente a USB/
iPod/Pandora manualmente.
Warning tone (ajuste del tono de advertencia)
Si no se extrae el panel delantero de la unidad
principal trascurridos cuatro segundos después
de desconectar la llave de contacto del automóvil,
escuchará un sonido de advertencia. Puede de-
sactivar este tono de advertencia.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el tono de
advertencia.
AUX1/AUX2 (ajuste de entrada auxiliar)
Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar
conectado a esta unidad.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el ajuste
auxiliar.
Dimmer (ajuste del atenuador de luz)
Sección
02
69
Es

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents