Alpine MRP-F600 Owner's Manual page 6

4 channel power amplifier
Hide thumbs Also See for MRP-F600:
Table of Contents

Advertisement

English
Fran ais
Espanol
MRp·F600
(Left Side/Cote
gauc~~
-Or --
Lado izquierdo)
L::::;:~ :
~~~~0
(Right Side/
fj
Cote droiV
Lado derecho)
49
~
4D
4e
C8
4D
CD
o
0
onbJ
~
II
===~0
Fig. 3
o
0
(Right Side/
fj
Cote droiV
tr,>
Lado derecho)
'Q:I'
~
4D
4e
C8
4D ===="
CD
~~~~=!J
8
o
o
---T---
(Left Side/Cole gauche/
0
Lado izquierdo)
MRp·F300
CONNECTIONS
CONNEXIONS
CONEXIONES
Before making connections, be sure to turn the power
off to all audio components. Connect the yellow bat-
tery lead from the amp directly to the positive (+) ter-
minal of the vehicle's battery. Do not connect this lead
to the fuse block.
To prevent external noise from entering the audio
system.
Locate the unit and route the leads at least 10 cm
(3-15/16") away from the car harness.
Keep the battery power leads as far away from other
leads as possible.
Connect the ground lead securely to a bare metal
spot (remove any paint or grease if necessary) of
the car chassis.
If you add an optional noise suppressor, connect it
as far away from the unit as possible. You r Alpine
dealer carries various noise suppressors, contact
them for further information.
Your Alpine dealer knows best about noise preven-
tion measures so consult your dealer for further
information.
Avant d'effectuer les connexions, verifier que tous les
composants audio sont hors tension. Connectez Ie
conducteur jaune de la baUerie provenant de
I'amplificateur directement
a
la borne positive
(+)
de
la batterie du vehicule. Ne pas Ie connecter au bottier
de fusibles.
Pour eviter que des bruits exterieurs interlinent
avec Ie systeme audio.
• Installez I'appareil et acheminez les cables
a
au
moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de
cables de la voiture.
• Eloignez les cables d'alimentation de la batterie Ie
plus possible des autres cables.
• Raccordez bien Ie fil de terre
a
un point metallique
apparent (enlevez la couche de peinture ou de
graisse si necessaire) du chassis de la voiture.
• Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option,
raccordez-Ie Ie plus loin possible de I'appareil.
Contactez votre revendeur Alpine pour plus de
details sur les divers filtres antiparasites disponibles.
• Consultez votre revendeur Alpine pour plus de
details sur les mesures de prevention contre les
parasites.
Antes de efectuar las conexiones, asegurese de que
apaga todos los componentes audio. Conecte el cable
amarillo de la bateria proveniente del amplificador
directamente al terminal positivo (+) de la bateria del
vehiculo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.
Para evilar que entre ruido externo en el sistema
de audio.
• Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/
16") por 10 menos del conjunto de cables del
automovil.
• Mantenga los conductores de alimentacion de la
bateria 10 mas alejados posible de otros cables.
• Conecte el conductor de puesta a tierra con
seguridad a un punto metalico desnudo (si es
necesario, eli mine Ie pintura
0
la grasa) del chasis
del automovil.
• Si afiade un supresor de ruido opcional, conectelo
10 mas lejos posible de la unidad. Su proveedor Al-
pine dispone de varios supresores de ruido.
Solicitele mas informacion.
• Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar
el ruido. Solicitele mas informacion.
6

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrp-f300

Table of Contents