Alpine MRP-M450 Owner's Manual

Alpine MRP-M450 Owner's Manual

Alpine mrp-m450: owners manual
Hide thumbs Also See for MRP-M450:

Advertisement

CONTENTS
WARNING ............................................................... 2
CAUTION ................................................................ 3
INSTALLATION ....................................................... 4
ATTACHING THE TERMINAL COVERS .................... 5
CONNECTIONS ....................................................... 6
CONNECTIONS CHECK LIST ................................... 8
SWITCH SETTINGS ................................................ 9
SYSTEM DIAGRAMS ............................................ 10
SPECIFICATIONS .................................................. 12
ACCESSORIES
• Self-Tapping Screw (M4) .................................... 4
• Terminal Cover ........................................... 1 SET
• Screw (M3) ........................................................ 4
• Speaker Input Connector .................................... 1
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Kukje Printing Co., Ltd
127-2 Gamjeon-dong
Sasang-gu
Busan Korea
MRP-M650/MRP-M450
MONO POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
English
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENT ...................................................... 2
ATTENTION ................................................................ 3
INSTALLATION .......................................................... 4
MONTAGE DES CACHE-BORNES ............................... 5
CONNEXIONS ............................................................ 6
REGLAGES DE COMMUTATEUR ................................ 9
DIAGRAMMES DU SYSTEME .................................. 10
SPECIFICATIONS ..................................................... 12
ACCESSOIRES
• Vis autotaraudeuse (M4) ....................................... 4
• Cache-bornes ................................................ 1 JEU
• Vis (M3) ................................................................ 4
• Connecteur d'entrée de haut-parleur .......................... 1
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Français
Alpine House
ÍNDICE
ADVERTENCIA ........................................................ 2
PRUDENCIA ........................................................... 3
INSTALACIÓN ......................................................... 4
CONEXIONES ......................................................... 6
AJUSTES DEL INTERRUPTOR ................................ 9
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ................................. 10
ESPECIFICACIONES ............................................. 12
ACCESORIOS
• Tornillo autorroscante (M4) ................................ 4
• Cubierta del terminal ............................. 1 JUEGO
• Tornillo (M3) ...................................................... 4
• Conector de entrada del altavoz ......................... 1
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (S)
R
Español
68-05946Z13-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine MRP-M450

  • Page 1: Table Of Contents

    • Vis autotaraudeuse (M4) ... 4 • Cache-bornes ... 1 JEU • Vis (M3) ... 4 • Connecteur d’entrée de haut-parleur ... 1 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Page 2: Warning

    M450 donnera de nombreuses années de plaisir d'écoute. En cas de problèmes lors de l'installation du MRP-M650/ MRP-M450, prière de contacter le revendeur agréé d'AL- PINE. PRECAUTION: Ces commandes sont utilisées pour la syntonisation du système. Prière de contacter le re- vendeur agréé...
  • Page 3: Caution

    BLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraî- ner des blessures ou endommager l’appareil. Retour- ner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la répa- ration. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Page 4: Installation

    Châssis Trous Français INSTALACIÓN Debido a la salida de alta potencia del MRP-M650/MRP-M450, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el amplificador deberá montarse en una ubicación que permita la libre circulación de aire, como por ejemplo dentro del maletero. Para ubica- ciones de instalación alternativas, por favor contacte a su dis-...
  • Page 5: Attaching The Terminal Covers

    English ATTACHING THE TERMINAL COVERS • Attach the terminal covers (supplied) after connec- tions and confirmation of correct operation. • Attaching the terminal covers will improve the ap- pearance of the unit. • How to attach the terminal covers: Attach the left and right terminal covers using the supplied M3 screws, as shown in the figure be- low.
  • Page 6: Connections

    (remove the coating if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various Alpine noise suppressors, con- tact them for further information.
  • Page 7 When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRP-M650/MRP-M450 accepts input from high power or standard power head units. Left Speaker (White (+)) Left Speaker (White/Black (–))
  • Page 8: Connections Check List

    S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus près que possible de la prise d'allumage. En utili- sant cette méthode de connexion, le MRP-M650/ MRP-M450 est mis sous tension et restera allumé aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera activé.
  • Page 9: Switch Settings

    SWITCH SETTINGS Ç Input Gain Adjustment Control Set the MRP-M650/MRP-M450 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the out- put distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer distorted).
  • Page 10: System Diagrams

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA G One Speaker System/Système à un haut-parleur/Sistema de un altavoz (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador NOTE: The following problem may occur if the amp is not properly connected.
  • Page 11 G Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d'entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz (Right side/Côté droit/ # Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à...
  • Page 12: Specifications

    • Width (Heat Sink / Footprint) : MRP-M650 ... 280mm (11 – 1/32") / 327mm (12 – 7/8") MRP-M450 ... 198.6mm (7 – 13/16") / 245.6mm (9 – 43/64") • Height ... 60mm (2 – 23/64") • Depth ... 241mm (9 – 31/64") Weight: MRP-M650 ...
  • Page 13: Service Care

    English SERVICE CARE IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to com- ply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instruc- tions.
  • Page 15 Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 16: Limited Warranty

    Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. [ [ [ [ [ PRODUCTS COVERED: This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories ("the product").

Table of Contents