Download Print this page
Oregon Scientific UVN800 User Manual

Oregon Scientific UVN800 User Manual

Uv sensor
Hide thumbs Also See for UVN800:

Advertisement

Quick Links

For best results:
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Do not place the sensor more than 100 m (330 ft)
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
from the main (indoor) unit.
more about Oregon Scientific products such as digital
cameras; MP3 players; children's electronic learning
Position the sensor so that it faces the main
UV Sensor
(indoor) unit, minimizing obstructions such as
products and games; projection clocks; health
Model: UVN800
and fitness gear; weather stations; and digital and
doors, walls, and furniture.
conference phones. The website also includes contact
USER MANUAL
Place the sensor in a location with a clear view to
information for our Customer Care department in case
the sky, away from metallic or electronic objects.
you need to reach us, as well as frequently asked
EN
Position the sensor close to the main unit
questions and customer downloads.
during cold winter months as below-freezing
We hope you will find all the information you need on
INTRODUCTION
temperatures may affect battery performance and
our website, however if you're in the US and would
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
UV
signal transmission.
like to contact the Oregon Scientific Customer Care
Sensor (UVN800). This sensor is compatible with
department directly, please visit:
The transmission range may vary depending on many
main units that carry this logo .
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
factors. You may need to experiment with various
Keep this manual handy as you use your new product.
locations to get the best results.
OR
It contains practical step-by-step instructions, as well
Standard
Alkaline
batteries
contain
significant
Call 1-800-853-8883.
as technical specifications and warnings you should
amounts of water. Because of this they will freeze
know.
in low temperatures of approximately -12°C (10°F).
For international inquiries, please visit:
Consumer grade Lithium batteries have a much lower
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
PRODUCT OVERVIEW
threshold for temperature with an estimated freezing
range of below -30°C (-22°F).
FRONT VIEW
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Wireless ranges can be impacted by a variety of
Hereby, Oregon Scientific, declares that the UV
factors such as extremely cold temperatures. Extreme
1
Sensor (Model UVN800) is in compliance with the
cold may temporarily reduce the effective range
between the sensor and the base station. If the unit's
essential requirements and other relevant provisions
1. Sensor
of Directive 1999/5/EC.
performance fails due to low temperature, the unit
A copy of the signed and dated Declaration of
2. LED indicator
will resume proper functioning as the temperature
2
Conformity is available on request via our Oregon
rises to within the normal temperature range (i.e. no
Scientific Customer Service.
permanent damage will occur to the unit due to low
temperatures).
RESET
To reset the unit, use a thin blunt object to press
All EU countries, Switzerland
RESET.
BACK VIEW
TROUBLESHOOTING
1. RESET hole
FCC STATEMENT
PROBLEM
SYMPTOM
REMEDY
2. Connector for stake ap-
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
paratus
Remote
Cannot locate
Check batteries
Operation is subject to the following two conditions: (1)
sensor
remote sensor
This device may not cause harmful interference, and
3. Battery compartment
Check location
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
Initiate a manual
operation.
sensor search
WARNING Changes or modifications not expressly
3
1
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
PRECAUTIONS
2
NOTE This equipment has been tested and found
This product is engineered to give you years of
BACK VIEW
to comply with the limits for a Class B digital device,
satisfactory service if you handle it carefully. Here are
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
a few precautions:
are designed to provide reasonable protection against
Do not subject the unit to excessive force, shock,
harmful interference in a residential installation.
GETTING STARTED
dust, temperature or humidity, which may result in
This equipment generates, uses and can radiate radio
The UV sensor measures the UV Index. It transmits
malfunction, shorter electronic life span, damaged
frequency energy and, if not installed and used in
data to the main unit every 73 seconds and has a
battery and distorted parts.
accordance with the instructions, may cause harmful
maximum transmission range of 100 metres (330
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
interference to radio communications. However, there
feet).
over it, dry it immediately with a soft, lint-free
is no guarantee that interference will not occur in a
cloth.
particular installation. If this equipment does cause
SETUP SENSOR
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
harmful interference to radio or television reception,
1. Insert the batteries as shown.
materials.
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
Do not tamper with the unit's internal components.
the interference by one or more of the following
Doing so will invalidate the warranty on the unit
measures:
and may cause unnecessary damage. The unit
contains no user-serviceable parts.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Only use fresh batteries as specified in the user's
Increase the separation between the equipment
and receiver.
instructions. Do not mix new and old batteries.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
Due to printing limitations, the displays shown in
different from that to which the receiver is
this manual may differ from the actual display.
2. Close the battery door and press RESET to turn
connected.
the sensor on.
The contents of this manual may not be reproduced
Consult the dealer or an experienced radio / TV
3. Press the appropriate main unit button (as
without the permission of the manufacturer.
technician for help.
specified in the main unit manual) to initiate a
Do not dispose this product as unsorted municipal
signal search.
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
4. To place the sensor into the ground, fix the stake
DECLARATION OF CONFORMITY
into the base of the sensor. Then, insert into the
ground up to the level indicator.
The following information is not to be used as contact
NOTE The technical specifications for this product and
for support or sales. Please call our customer service
the contents of the user manual are subject to change
number (listed on our website at
without notice.
www.oregonscientific.com), or on the warranty card
1
for this product) for all inquiries instead.
3
SPECIFICATION
We
2
W X H x L
67.7 x 102.5 x 47 mm
Name:
(2.7 x 4 x 1.9 inches)
Address:
Weight
82 g (2.89 ounces)
5. To wall mount, attach the bracket to the sensor
and fix to the wall as shown.
without battery
Telephone No.:
Unit
UV Index
declare that the product
Outdoor Range
-20°C to 60°C
Product No.:
1
(-4°F to 140°F)
Product Name:
3
Power
2 x UM-3 (AA) 1.5V
Manufacturer:
2
Alkaline batteries
Address:
Transmission range 100 metres (330 feet)
Transmission
NOTE To get the most accurate readings, place the
Frequency
Every 73 seconds
sensor in a position that has minimum obstructions
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(i.e. walls and doors) between it and the main unit.
1) This device may not cause harmful interference. 2)
The sensor should be placed in an upright position,
This device must accept any interference received,
away from any shade or shadows that may affect how
including interference that may cause undesired
accurate the sensor provides readings.
operation.
UVN800 MANUAL EU OP.indd 1
Sensore UV
lontano dall'ombra, in quanto questa potrebbe influire
sulla precisione delle rilevazioni.
Modello: UVN800
MANUALE PER L'UTENTE
Per ottenere risultati migliori:
Non posizionare il sensore a più di 100 metri (330
IT
piedi) dall'unità interna principale.
Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte
INTRODUZIONE
all'unità interna principale, riducendo al minimo le
Grazie per aver scelto il Sensore di raggi ultravioletti
ostruzioni causate da porte, pareti e mobili.
Oregon Scientific
TM
(UVN800). Questo sensore è
Posizionare il sensore con campo senza ostruzioni
compatibile con le unità principali che presentano
verso il cielo, lontano da oggetti metallici o
questo logo .
elettronici.
Si consiglia di tenere questo manuale a portata
Posizionare il sensore vicino all'unità principale
di mano durante l'utilizzo del prodotto. Il manuale
durante i mesi più freddi, dal momento che le
contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e
temperature inferiori allo zero possono influire
avvertenze che è necessario conoscere.
sulle prestazioni della batteria e sulla trasmissione
del segnale.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Il campo di trasmissione può variare in base a molti
fattori. È possibile dover provare diverse posizioni
VISTA ANTERIORE
prima di ottenere i risultati migliori.
Le batterie alcaline standard contengono un'alta
1
percentuale d'acqua, per questo motivo gelano alle
1. Sensore
basse temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie
consumer-grade al litio hanno una soglia molto
2. Indicatore LED
2
inferiore, e gelano approssimativamente sotto i -30°C
(-22°F).
Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono
diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente
rigide. Il freddo intenso può ridurre temporaneamente
il campo di azione tra il sensore e la stazione base.
COUNTRIES RTTE APPROVED
Se le prestazioni dell'unità sono scarse a causa delle
CH
basse temperature, l'unità ricomincerà a funzionare
and Norway
N
VISTA POSTERIORE
correttamente a mano a mano che la temperatura
aumenta fino a rientrare nella norma (quindi l'unità
non subirà alcun danno permanente a causa delle
1. Foro RESET
basse temperature).
2. Connettore per il
dispositivo di supporto
RESET
3. Vano batterie
Per azzerare l'unità, premere RESET con una punta
sottile e smussata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
3
BACK VIEW
1
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
Sensore
Impossibile
Controllare le
2
remoto
localizzare
batterie
il sensore
Controllare la
remoto
posizione
OPERAZIONI PRELIMINARI
Avviare la ricerca
Il sensore UV misura l'indice UV. Trasmette dati
manuale del
all'unità principale ogni 73 secondi, e ha un campo
sensore
massimo di trasmissione di 100 m (330 piedi).
IMPOSTAZIONE DEL SENSORE
AVVERTENZE
1. Inserire le batterie come indicato.
L'unità è stata progettata per fornire un servizio
soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con
attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti
precauzioni:
Non sottoporre l'unità a sforzi, scosse, polvere,
temperature o umidità eccessivi, che potrebbero
provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei
componenti elettronici, danneggiare le batterie e
deformare le parti.
2. Chiudere il vano batterie e premere RESET per
La collocazione di questo prodotto su superfici
accendere il sensore.
delicate (ad esempio legno) con particolari tipi
3. Premere il pulsante corretto sull'unità principale
di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può
(come specificato nel manuale per l'utente) per
danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è
avviare la ricerca di segnale.
responsabile dei danni alle superfici provocati dal
4. Per collocare il sensore nel terreno, fissare il
contatto con questo prodotto.
supporto nella base dello stesso. Quindi, inserirlo
Non immergere l'unità nell'acqua. Se si sparge del
nel terreno fino all'indicatore di livello.
liquido sull'unità, asciugarla immediatamente con
un panno asciutto e liscio.
Non pulire l'unità con sostanze abrasive o corrosive
1
che potrebbero graffiare le parti di plastica e
Oregon Scientific, Inc.
3
corrodere il circuito elettrico.
2
19861 SW 95th Ave.,
Utilizzare solo batterie nuove, come specificato
Tualatin, Oregon 97062 USA
nel manuale di istruzioni. Non mescolare batterie
1-800-853-8883
vecchie e nuove, poiché dalle batterie vecchie
5. Per fissarlo a parete, agganciare la staffa al
possono fuoriuscire liquidi.
sensore e fissarlo come indicato.
UVN800
A causa delle limitazione della stampa, le
illustrazioni riportate in questo manuale possono
UV Sensor
differire dalle visualizzazione reali.
IDT Technology Limited
1
Non è consentito riprodurre il contenuto di questo
3
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
manuale senza il permesso del produttore.
Phase 1,41 Man Yue St., Hung
2
Hom, Kowloon, Hong Kong
Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano
comune. Ma è necessario smaltirlo e conferirlo
separatamente come rifiuto differenziato.
NOTA Per rilevazioni precise, collocare il sensore in
una posizione in cui le ostruzioni (ad es. pareti e porte)
NOTA Le specifiche tecniche di questo prodotto e
tra il sensore stesso e l'unità principale siano ridotte
il contenuto del manuale sono soggetti a modifiche
al minimo.
senza preavviso.
Il sensore deve essere collocato in posizione verticale,
Capteur d'UV
REMARQUE Afin d'obtenir les relevés les plus précis
SPECIFICHE
qui soient, placer le capteur dans une position qui
Modèle : UVN800
L x h x l
67,7 x 102,5 x 47 mm
présente un minimum d'obstructions entre le capteur
MANUEL DE L'UTILISATEUR
et l'appareil principal (à savoir les murs et les portes)
Peso
82 g
senza batteria
Le capteur doit être positionné debout, loin de l'ombre
Unità
Indice UV
ou d'ombres qui pourraient affecter la précision des
FR
relevés du capteur.
Campo di
INTRODUCTION
misurazione esterna Da -20°C a 60°C
(Da -4°F a 140°F)
Merci d'avoir choisi le capteur d'UV (UVN800)
Pour obtenir de meilleurs résultats:
d'Oregon Scientific
TM
. Ce capteur est compatible avec
Alimentazione
2 batterie UM-3 (AA) da 1,5V
Ne placez pas le capteur à plus de 100 mètres
les appareils principaux portant ce logo .
Batterie alcaline
(330 pieds) de l'appareil principal (intérieur).
Conservez ce manuel à portée de main quand
Campo di
Positionnez le capteur de manière à ce qu'il soit
vous utilisez votre nouveau produit. Il contient des
misurazione UV
100 m
face à l'appareil principal (intérieur), minimisant
informations pratiques à suivre pas à pas ainsi que
Trasmissione
Ogni 73 secondi
ainsi les obstructions comme les portes, murs ou
des caractéristiques techniques et des mises en garde
les meubles.
dont vous devriez avoir connaissance.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné
des objets métalliques et électroniques.
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori
Positionnez le capteur à proximité de l'appareil
VUE AVANT
principal pendant les mois d'hiver puisque le gel
MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
peut endommager le fonctionnement des piles et
proiezione dell'ora, le stazioni barometriche, gli orologi
1
da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
la transmission du signal.
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro
La distance de transmission peut varier en fonction
sito internet www.oregonscientific.it uenti (FAQ) o i
1. Capteur
de plusieurs facteurs.
software da scaricare gratuitamente.Sul nostro sito
2
plusieurs emplacements afin d'obtenir les meilleurs
2. Indicateur LED
internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
résultats possibles.
bisogno, ma se desideri contattare direttamente
Les piles alcalines standard sont composées d'un
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
volume d'eau non négligeable. Par conséquent,
www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero
elles peuvent geler lors de températures inférieures
199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi
à –12°C (10°F). Les piles aux lithium destinées
visitare invece il sito www.oregonscientific.com
aux consommateurs, ont un seuil inférieur lors de
températures froides, elle ne peuvent en effet geler
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'UE
VUE ARRIERE
qu'à –30°C (-22°F).
Con la presente Oregon Scientific dichiara che
Les ondes radios peuvent être endommagées par
1. RESET
questo Sensore UV (UVN800) è conforme ai requisiti
divers facteurs comme les températures extrêmement
(REINITIALISER)
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
froides. En effet, le froid intense peut temporairement
dalla direttiva 1999/5/CE.
2. Branchement pour le
réduire le champ radio entre le capteur et la station
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di
piquet
de base. Si un disfonctionnement de l'appareil est
Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
remarqué à cause de températures froides, l'appareil
3. Compartiment des piles
clienti della Oregon Scientific.
reviendra en mode de fonctionnement normal dès
que la température repassera dans une gamme
acceptable (ainsi aucun dommage permanent ne sera
remarqué).
3
1
RESET
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Pour réinitialiser l'appareil, utiliser un objet pointu fin
2
Tutti I Paesi Ue, Svizzera
CH
pour appuyer sur RESET.
B
e Norvegia
N
DEPANNAGE
AU COMMENCEMENT
Le capteur d'UV mesure l'indice UV. Il transmet des
PROBLEME
SYMPTOME
données à l'appareil principal toutes les 73 secondes
Capteur à
Impossible
et a une portée de transmission maximale de 100
distance
de localiser
mètres (330 pieds).
le capteur à
distance
INSTALLATION DU CAPTEUR
1. Insérer les piles comme indiqué.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction
pendant de nombreuses années si vous le manipulez
soigneusement. Voici quelques precautions:
Ne faites pas subir à l'appareil des forces, des
2. Refermer le couvercle du compartiment des piles
chocs, de la poussière, des changements de
et appuyer sur RESET pour allumer le capteur.
température ou de l'humidité excessifs car cela
3. Appuyer sur le bouton approprié de l'appareil
pourrait avoir pour conséquence un mauvais
principal (comme indiqué dans le manuel de l'unité
fonctionnement, une durée de vie électronique
centrale) pour lancer une recherche de signal.
abrégée, des piles endommagées et des pièces
déformées.
4. Pour positionner le capteur au sol, fixer le piquet
à la base du capteur. Puis l'enfoncer dans le sol
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. S'il se
jusqu'à l'indicateur de niveau.
trouve en contact avec de l'eau, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon doux.
Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits
abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces
1
en plastique et corroder le circuit électronique.
3
2
Ne manipulez pas les composants internes. Ceci
annulera la garantie de l'appareil et pourrait causer
des dégâts inutiles. L'appareil ne contient pas de
pièces utilisables par l'usager.
Utilisez seulement des piles neuves comme il est
5. Pour le montage mural, accrocher le support au
indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas
capteur et le fixer au mur comme indiqué.
les piles neuves et usagées car les vieilles piles
peuvent fuir.
En raison des limites de service d'impression,
1
les affichages montrés dans ce manuel peuvent
3
différer de ceux de l'appareil.
2
Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit
sans la permission du fabricant.
Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un
traitement spécifique est dédié au recyclage des
déchets électroniques.
UV-Sensor
REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet
appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à
Modell: UVN800
changement sans préavis.
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES
DE
E X H x L
67,7 x 102,5 x 47 mm
Poids
82 g
EINLEITUNG
sans les piles
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den UV-Sensor
(UVN800) von Oregon Scientific
entschieden haben.
Appareil
Indice UV
TM
Dieser Sensor ist mit Basisgeräten kompatibel, die
Portée en extérieur
- 20°C à 60°C
dieses Logo tragen .
(-4°F à 140°F)
Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie
Alimentation
2 x UM-3 (AA) 1,5V
Ihr neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält
Piles Alcalines
praktische
Schritt-für-Schritt-Anweisungen
technische Daten und wichtige Hinweise für den
Distance de
Umgang mit diesem Gerät.
transmission
100 mètres (330 pieds)
Transmission
Toutes les 73 secondes
PRODUKTÜBERSICHT
VORDERANSICHT
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
1
vous pourrez obtenir des informations sur les produits
1. Sensor
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
Vous pouvez expérimenter
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils;
2. LED-Anzeige
2
sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site
indique également comment joindre notre service
après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les
informations dont vous avez besoin sur notre site,
néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client
Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.
oregonscientific.com/service/support ou appelez
RÜCKANSICHT
le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes
internationales, rendez vous sur le site: www2.
1. RESET-Öffnung
oregonscientific.com/about/international/default.asp
2. Anschluss für Pfahlvor-
richtung
UE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
3. Batteriefach
Par la présente Oregon Scientific déclare que le
Capteur d'UV Modèle UVN800 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie
signée et datée de la déclaration de conformité est
1
disponible sur demande auprès de notre Service
Client.
2
Une copie signée et datée de la déclaration de
BACK VIEW
conformité est disponible sur demande auprès de
notre Service Client.
ERSTE SCHRITTE
Der UV-Sensor misst den UV-Index. Er überträgt
SOLUTION
die Daten alle 73 Sekunden an die Basiseinheit, und
verfügt über eine maximale Übertragungsreichweite
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Vérifier l'état des
von 100 Meter.
piles
Tous les pays Européens, la Suisse et
CH
SENSOR EINRICHTEN
Vérifier
la Norvège
N
l'emplacement
1. Legen Sie die Batterien ein (siehe Abbildung).
Lancer une
recherche manuelle
2. Schließen Sie den Batteriedeckel und drücken Sie
auf RESET, um den Sensor einzuschalten.
3. Drücken
Sie
die
entsprechende
Taste
der Basiseinheit (wie in der Anleitung der
Basiseinheit angegeben), um eine Signalsuche zu
veranlassen.
4. Um den Sensor im Boden zu verankern,
befestigen Sie den Pfahl an der Unterseite des
Sensors. Stecken Sie ihn anschließend bis zur
Höhenmarkierung in den Erdboden.
1
3
2
5. Für die Wandmontage bringen Sie die Halterung
am Sensor an und befestigen Sie diese an der
Wand (siehe Abbildung).
1
3
2
HINWEIS
Um besonders präzise Messwerte zu
erhalten, platzieren Sie den Sensor an einen Standort,
der möglichst wenig Hindernisse (d.h. Wände und
Türen) zwischen Sensor und Basisgerät aufweist.
Der Sensor sollte in aufrechter Position und nicht
Hausmüll.
Bitte
geben
Sie
sie
bei
einer
in die Nähe von schattigen Bereichen platziert
Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
werden, da diese präzise Messungen des Sensors
Bitte beachten Sie, dass mache Geräte mit einem
beeinträchtigen können.
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor
dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen
aus dem Batteriefach ziehen.
Für optimale Ergebnisse:
Platzieren Sie die Funksendeeinheit nicht weiter
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
als 100 Meter von der Basiseinheit (im Haus)
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
entfernt.
Benachrichtigung geändert werden.
Positionieren Sie die Funksendeeinheit so, dass
sie auf die Basiseinheit (im Haus) ausgerichtet ist,
und vermeiden Sie Hindernisse wie Türen, Wände
TECHNISCHE DATEN
und Möbel.
B x H x L
67,7 x 102,5 x 47 mm
Platzieren Sie die Funksendeeinheit an einem
Gewicht
82 g
sowie
Standort mit freier Sicht auf den Himmel und
(ohne Batterie)
stellen Sie ihn nicht in die Nähe von metallischen
Einheit
UV-Index
Gegenständen oder elektronischen Geräten.
Außenbereich
-20°C bis 60°C
Positionieren Sie die Funksendeinheit während der
(-4°F bis 140°F)
kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit,
da Temperaturen unter der Frostgrenze die
Stromversorgung
2 Alkaline-Batterien UM-3 (AA)
Batterieleistung
und
die
Signalübertragung
1,5V
beeinträchtigen können.
UV-Reichweite
100 Meter
Die Übertragungsreichweite kann von mehreren
Übertragung
Alle 73 Sekunden
Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere
Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu
erzielen.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Handelsübliche Alkaline-Batterien enthalten
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.
beträchtliche Mengen Wasser. Daher können diese
de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon
bei niedrigen Temperaturen ab etwa –12°C (10°F)
Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen,
einfrieren. Die Temperaturgrenze von Lithium-Batterien
Projektions-Funkuhren,
Produkte
für
Gesundheit
für Endverbraucher ist weitaus niedriger und weist
und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/
einen geschätzten Frostbereich von unter -30°C (-
Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für
22°F) auf.
Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
Die Übertragungsreichweite von Funksignalen kann
und Daten herunterladen können.
von verschiedenen Faktoren, wie extrem niedrige
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen
Temperaturen, beeinflusst werden. Extreme Kälte
auf unserer Website finden. Für internationale
kann die effektive Übertragungsreichweite zwischen
Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.
Funksendeeinheit und Basisstation vorübergehend
oregonscientific.com
verringern. Sollten Funktionsstörungen am Gerät
aufgrund niedriger Temperaturen auftreten, so wird
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
das Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren,
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das UV-Sensor
sobald sich die Temperaturwerte wieder innerhalb des
Modell UVN800 mit den grundlegenden Anforderungen
normalen Bereichs befinden (d.h. niedrige Temperaturen
und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
können keine dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät
1999/5/EG übereinstimmt.
verursachen).
3
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum
versehenen
Konformitätserklärung
erhalten
Sie
RESET
auf
Anfrage
über
unseren
Oregon
Scientific
Um das Gerät zurückzusetzen, drücken Sie mit einem
Kundendienst.
dünnen, stumpfen Gegenstand auf RESET.
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
PROBLEM
MERKMAL
ABHILFE
Alle Länder der EU, Schweiz und
CH
Externer
Kann externen
Batterien überprüfen
Norwegen
N
Sensor
Sensor nicht
Standort überprüfen
finden
Manuelle Sensorsuche
veranlassen
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wurde entworfen, um Ihnen jahrelang
Freude zu bereiten, wenn Sie es sorgfältig handhaben.
Hier sind einige Vorsichtsmaßnahmen:
Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
extremen
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder
Feuchtigkeit fern, da dies zu Funktionsstörungen,
auf
einer
kürzeren
elektronischen
Lebensdauer,
beschädigten Batterien und verformten Einzelteilen
führen kann.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls
Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,
trocknen Sie es sofort mit einem weichen,
faserfreien Tuch.
Reinigen
Sie
das
Gerät
keinesfalls
mit
scheuernden oder ätzenden Mitteln. Diese können
die Kunststoffteile zerkratzen und die elektronische
Schaltung zerstören.
Machen
Sie
sich
nicht
an
den
internen
Komponenten des Geräts zu schaffen. Dies kann
zu einem Verlust der Garantie führen und eine
unnötige Beschädigung des Geräts verursachen.
Das Gerät enthält keine durch den Benutzer
wartbare Teile.
Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam, da
alte Batterien auslaufen können.
Aufgrund der Druckbeschränkungen können sich
die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
vom Original unterscheiden.
Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die
Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
11/16/06 2:47:18 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific UVN800

  • Page 1 Übertragung Alle 73 Sekunden Sensor (Model UVN800) is in compliance with the Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere cold may temporarily reduce the effective range persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro 1.
  • Page 2 RESET. fjärrsensorn batterierna PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE REDEFINIR BACK VIEW que el Sensor UVA Modelo UVN800 cumple con BACK VIEW Todos os paises da União Européia, Suíça BACK VIEW Kontrollera los requisitos esenciales y cualesquiera otras Para redefinir a unidade, use um instrumento fino e...