Oregon Scientific THN122N User Manual

Oregon Scientific THN122N User Manual

Hide thumbs Also See for THN122N:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Funksendeeinheit THN122N
    • Vorbereitung zum Einsatz
      • Batterien
      • Einrichten der Funksendeeinheit
    • Sicherheit und Pflege
    • Warnungen
    • Fehlersuche
    • Technische Daten
      • Abmessungen Empfangseinheit
      • Funksendeeinheit (THN122N)
      • Stromversorgung
    • Über Oregon Scientific
    • EG-Konformitätserklärung
  • Español

    • Descripción del Producto
      • Sensor Remoto (THN122N)
    • Cómo Empezar
      • Pilas
      • Configurar el Sensor
    • Advertencias
    • Seguridad y Mantenimiento
    • Especificaciones
      • Dimensiones del Sensor Remoto
      • Sensor Remoto (THN122N)
      • Alimentación
    • Solución de Problemas
    • Sobre Oregon Scientific
  • Français

    • Vue D'ensemble du Produit
      • Sonde Sans Fil (THN122N)
    • Mise en Marche
      • Piles
      • Mise en Service de la Sonde
    • Avertissements
    • Sécurité Et Entretien
    • Résolution des Problèmes
    • Spécifications
      • Dimensions de la Sonde
      • Sonde Sans Fil (THN122N)
      • Alimentation
    • Déclaration de Conformité Européenne
    • À Propos D'oregon Scientific
  • Italiano

    • Caratteristiche del Prodotto
      • Sensore Remoto (THN122N)
    • Operazioni Preliminari
      • Batterie
      • Impostazione del Sensore
    • Avvertenze
    • Sicurezza E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche
      • Caratteristiche Dell'unità Principale
      • Sensore Remoto (THN122N)
      • Alimentazione
    • Informazioni Su Oregon Scientific
    • Dichiarazione DI Conformità (CEE)
  • Dutch

    • Product Overzicht
      • Draadloze Sensor (THN122N)
    • Om te Beginnen
      • Batterijen
      • Sensor Instellen
    • Veiligheid en Onderhoud
    • Waarschuwingen
    • Problemen Oplossen
    • Specificaties
      • Afmetingen Van de Afstandssensor
      • Afstandssensor (THN122N)
      • Stroom
    • EC-Verklaring Van Overeenstemming
    • Over Oregon Scientific
  • Português

    • Visão Geral Do Produto
      • Sensor Termômetro Remoto (THN122N)
    • Para Começar
      • Pilhas
    • Avisos
    • Segurança E Cuidados
    • Especificações
      • Sensor Termômetro Remoto (THN122N)
      • Alimentação
    • Solução de Problemas
    • Declaração de Conformidade-CE
      • Produktöversikt
        • Trådlös Fjärrenhet (THN122N)
      • Att Komma Igång
        • Batterier
      • Trådlös Fjärrenhet (THN122N)
      • Felsökning
      • Specifikationer
        • Dimensioner För Fjärrenheten
        • Strömförsörjning
      • Om Oregon Scientific
      • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Sobre a Oregon Scientific

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Remote Thermometer Sensor
Model: THN122N
USER MANUAL
CONTENTS
Introduction .............................................................. 1
Product Overview .................................................... 2
Remote Sensor (THN122N) ................................... 2
Getting Started ......................................................... 3
Batteries ................................................................. 3
Remote Sensor (THN122N) ..................................... 3
Setup Sensor ......................................................... 3
Safety and Care ........................................................ 4
Warnings ................................................................... 4
Troubleshooting ....................................................... 5
Specifications ........................................................... 5
Remote Sensor Dimensions .................................. 5
Remote Sensor (THN122N) ................................... 5
Power ..................................................................... 5
About Oregon Scientific .......................................... 6
EC-Declaration of Conformity ................................. 6
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Remote
Thermometer Sensor (THN122N). This product is
compatible with various wireless weather station
products, such as the RAR621 and BAR623P.
Keep this manual handy as you use your new product.
It contains practical step-by-step instructions, as well as
technical specifications and warnings you should know.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific THN122N

  • Page 1: Table Of Contents

    Remote Thermometer Sensor INTRODUCTION Model: THN122N Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Remote USER MANUAL Thermometer Sensor (THN122N). This product is compatible with various wireless weather station CONTENTS products, such as the RAR621 and BAR623P. Introduction .............. 1 Product Overview ............ 2 Keep this manual handy as you use your new product.
  • Page 2: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW REMOTE SENSOR (THN122N) 1. Wall mount hole 2. RESET hole 3. CHANNEL number (1-3) 4. Battery compartment 1. LED status indicator (Battery compartment cover not shown)
  • Page 3: Getting Started

    Installing the batteries: NOTE Do not use rechargeable batteries. NOTE It is recommended that you use alkaline batteries with this product for longer performance. REMOTE SENSOR (THN122N) SETUP SENSOR 1. Open the remote sensor battery compartment with a small Phillips screwdriver.
  • Page 4: Safety And Care

    Place the sensor out of direct sunlight and This product is designed to give you years of service if moisture. handled properly. Oregon Scientific will not be • Do not place the sensor more than 30 metres responsible for any deviations in the usage of the device (98 feet) from the main (indoor) unit.
  • Page 5: Troubleshooting

    • Do not scratch the LCD display. without battery NOTE The technical specification of this product and REMOTE SENSOR (THN122N) contents of this user guide are subject to change without RF frequency 433 MHz notice. Images not drawn to scale.
  • Page 6: About Oregon Scientific

    Hereby, Oregon Scientific, declares that this Remote Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn Thermometer Sensor is in compliance with the essential more about Oregon Scientific products such as digital requirements and other relevant provisions of Directive cameras; MP3 players; children's electronic learning 1999/5/EC.
  • Page 7 Funksendeeinheit EINLEITUNG Modell: THN122N Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funksendeeinheit BEDIENUNGSHANDBUCH THN122N von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses Produkt ist mit den Geräten RAR621 und INHALT BAR623P kompatibel. Einleitung ..............1 Halten Sie dieses Handbuch bereit, wenn Sie Ihr neues Produktübersicht ............
  • Page 8 PRODUKTÜBERSICHT FUNKSENDEEINHEIT THN122N 1. Öse für die Wandaufhängung 2. RESET-Loch 3. CHANNEL (Kanalnr. 1-3) 4. Batteriefach 1. LED-Statusanzeige (Ohne Batteriefachdeckel abgebildet) THN122N_DE_R2 12/4/04, 10:34 AM...
  • Page 9: Funksendeeinheit Thn122N

    HINWEIS Um eine längere Lebensdauer zu erzielen, wird für dieses Gerät die Verwendung von Alkaline- Installation der Batterien: Batterien empfohlen. FUNKSENDEEINHEIT THN122N EINRICHTEN DER FUNKSENDEEINHEIT 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Funksendeeinheit mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf Übereinstimmung mit den im Batteriefach abgebildeten...
  • Page 10: Sicherheit Und Pflege

    Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit. Dieses Produkt ist für viele Betriebsjahre ausgelegt, • Platzieren Sie die Funksendeeinheit nicht weiter sofern es richtig gehandhabt wird. Oregon Scientific als 30 Meter (98 Fuß) von der Empfangseinheit übernimmt keine Verantwortung für beliebige im Haus entfernt.
  • Page 11: Fehlersuche

    (3.6 x 6.6 x 2.1 Zoll) der Inhalt dieser Bedienungsanleitung können ohne Mitteilung geändert werden. Die Bilder sind nicht Gewicht 228 g (8.04 Unzen) ohne Batterien maßstabsgerecht gezeichnet. FUNKSENDEEINHEIT (THN122N) Funkfrequenz 433 MHz Reichweitenbereich 30 Meter (98 Fuß) ohne Hindernisse THN122N_DE_R2...
  • Page 12: Stromversorgung

    Übertragung Alle 40 Sekunden ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) Kanal-Nr. und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions- STROMVERSORGUNG Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone Batterien für Funksendeeinheit 2 x UM-4 (AAA) 1.5V...
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. (BMWi) Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst. KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle EG Staaten, die Schweiz und Norwegen...
  • Page 14 Sensor Remoto INTRODUCCIÓN Model: THN122N Le agradecemos que haya seleccionado El Sensor MANUAL DE USUARIO Remoto (THN122N) de Oregon Scientific™. Este aparato es compatible con los relojes RAR621 y CONTENIDOS BAR623P. Introducción ............. 1 Conserve este manual al alcance mientras utiliza su Descripción del Producto ........
  • Page 15: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SENSOR REMOTO (THN122N) 1. Orificio instalación en la pared 2. Orificio RESET 3. Número CHANNEL (1-3) 4. Compartimento de las pilas 1. Indicador condición LED (La tapa del compartimento no aparece mostrada) THN122N_ES_R2 12/3/04, 7:37 PM...
  • Page 16: Sensor Remoto (Thn122N)

    NOTA No utilice pilas recargables. Instalación de las pilas: NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para un funcionamiento óptimo del producto. SENSOR REMOTO (THN122N) CONFIGURAR EL SENSOR 1. Abra el compartimento de las pilas en el sensor remoto con un destornillador pequeño.
  • Page 17: Seguridad Y Mantenimiento

    Uso del soporte o la instalación en la pared: • Sitúe el sensor cerca de la unidad principal durante los fríos meses de invierno, porque las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Las imágenes no son a escala. Largo x Ancho x Alto 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.79pulgadas) Peso 63 gramos (2.22 onzas) sin pilas SENSOR REMOTO (THN122N) Frecuencia RF 433 MHz Alcance 30 metros (98 pies) sin obstáculos THN122N_ES_R2...
  • Page 19: Alimentación

    Transmisión Cada 40 segundos SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) Núm. Canal para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes ALIMENTACIÓN de proyección, productos para la salud y el deporte, Pilas sensor 2 x UM-4 (AAA) 1.5V...
  • Page 20 DECLARATION DE CONFORMIDAD CE Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Sensor Remoto cumple con los requisitos esenciales y cualquier otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de l a D e c l a r a c i ó...
  • Page 21 INTRODUCTION Modèle: THN122N Nous vous remercions d’avoir choisi la Sonde MANUEL D’UTILISATION Thermomètre Sans Fil (THN122N) d’Oregon Scientific™. Ce produit est compatible avec de nombreuses stations TABLE DES MATIÈRES météo telles que les modèles RAR621 et BAR623P. Introduction .............. 1 Vue d’Ensemble du Produit ........
  • Page 22: Vue D'ensemble Du Produit

    VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT SONDE SANS FIL (THN122N) 1. Fixation murale 2. RESET [RÉINITIALIATION] Numéro de CANAL (1 à 3) 4. Compartiment piles (La trappe du compartiment piles n’est pas 1. Voyant lumineux indicateur d’état représentée)
  • Page 23: Sonde Sans Fil (Thn122N)

    REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales. SONDE SANS FIL (THN122N) MISE EN SERVICE DE LA SONDE Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un petit tournevis cruciforme. 2. Insérer les piles, en respectant la polarité (+ et -) indiquée dans le compartiment piles.
  • Page 24: Sécurité Et Entretien

    Ne pas placer la sonÉJ à une distance de plus Ce produit est conçu pour offrir des années de service 30 mètres (98 pieds) de l’appareil princpal (à s’il est manipulé correctement. Oregon Scientific décline l’intérieur). toute responsabilité en cas d’utilisation de cet appareil •...
  • Page 25: Résolution Des Problèmes

    Retirer les piles si le produit est rangé pour une Poids 63 grammes (2,22 onces) longue durée. sans pile • Ne pas rayer l’affichage LCD. SONDE SANS FIL (THN122N) Fréquences RF 433 MHz RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Distance de 30 mètres (98 pieds) PROBLÈME SYMPTÔME...
  • Page 26: À Propos D'oregon Scientific

    EUROPÉENNE En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits Sonde Thermomètre Sans Fil THN122N est conforme et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être;...
  • Page 27 Sensore Remoto INTRODUZIONE Modello: THN122N Grazie per aver scelto il Sensore Remoto (THN122N) MANUALE D’USO della Oregon Scientific™ Questo prodotto è compatibile con gli orologi RAR621 e BAR623P. CONTENUTI Tenere il manuale a portata di mano mentre si utilizza Introduzione ............. 1 questo nuovo prodotto.
  • Page 28: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO SENSORE REMOTO (THN122N) 1. Foro per il fissaggio a muro 2. Foro RESET 3. Numero di canale (CHANNEL 1-3) 4. Vano batterie (Il coperchio del vano batterie non è mostrato) 1. Indicatore LED...
  • Page 29: Sensore Remoto (Thn122N)

    NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili. NOTA Per una maggiore durata, si consiglia di utilizzare batterie alcaline con questo prodotto. SENSORE REMOTO (THN122N) IMPOSTAZIONE DEL SENSORE 1. Aprire il vano batterie del sensore remoto usando un piccolo cacciavite.
  • Page 30: Sicurezza E Manutenzione

    • Non collocare il sensore a più di 30 metri (98 maneggiato con cura. Oregon Scientific declina ogni piedi) dall’unità principale (interno). responsabilità per danni derivanti da un utilizzo • Collocare il sensore in modo che sia rivolto verso dell’apparecchio diverso da quello specificato nel...
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    (3.6 x 6.6 x 2.1 pollici) senza preavviso. Le immagini non sono riprodotte in scala. Peso 228 grammi (8.04 once) senza batterie SENSORE REMOTO (THN122N) Frequenza RF 433 MHz Distanza di trasmissione 30 metri (98 piedi) senza ostacoli...
  • Page 32: Alimentazione

    Ogni 40 secondi INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti N° Canale Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con ALIMENTAZIONE proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità (Cee)

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Sensore Remoto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
  • Page 34 Draadloze Sensor INTRODUCTIE Model: THN122N Dank u dat u voor de Oregon Scientific™ Draadloze HANDLEIDING Sensor (THN122N) gekozen heeft. Dit produkt is compatible met de RAR621 en de BAR623P klokken. INHOUD Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe Intreductie ..............
  • Page 35: Product Overzicht

    PRODUCT OVERZICHT DRAADLOZE SENSOR (THN122N) 1. Uitsparing voor muurbevestiging 2. Terugsteltoets RESET 3. CHANNEL kanaalnummer (1-3) 4. Batterijenvak (Deksel van het batterijenvak is hier nietvertoond) 1. Indicator LED-status...
  • Page 36: Draadloze Sensor (Thn122N)

    OPMERKING Gebruik geen herlaadbare batterijen. OPMERKING Met het oog op een langere gebruiksduur is het gebruik van alkaline batterijen voor dit roduct aanbevolen. DRAADLOZE SENSOR (THN122N) SENSOR INSTELLEN 1. Open het batterijenvak van de afstandsensor met een kleine kruiskopschroevendraaier. 2. Zet de batterijen met de polariteiten (+ en -) in de juiste richting in het batterijenvak.
  • Page 37: Veiligheid En Onderhoud

    • Plaats de sensor niet verder dan 30 meter van correct wordt gehanteerd. Oregon Scientific is niet het hoofdtoestel (binnen) verwijded. aansprakelijk voor de gevolgen van afwijkend gebruik •...
  • Page 38: Problemen Oplossen

    Gewicht 63 gram zonder batterij batterijen. • Verwijder de batterijen wanneer u dit product voor een langere periode gaat opbergen. AFSTANDSSENSOR (THN122N) • aak geen krassen in de LCD-display. RF-frequentie 433 MHz OPMERKING De technische gegevens van dit product Reikwijdte...
  • Page 39: Over Oregon Scientific

    OVER OREGON SCIENTIFIC EC-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om Hierbij verklaart Oregon Scientific dat het toestel meer te weten over uw nieuwe product en andere Draadloze Sensor in overeenstemming is met de Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van...
  • Page 40 Sensor Termômetro Remoto INTRODUÇÃO Modelo: THN122N Agradecemos por selecionar o Sensor Termômetro MANUAL DO USUÁRIO Remoto (THN122N) da Oregon Scientific™. Este produto é compatível com os relógios RAR621 e CONTEÚDO BAR623P. Introdução ..............1 Tenha sempre à mão este manual ao utilizar seu novo Visão Geral do Produto ...........
  • Page 41: Visão Geral Do Produto

    VISÃO GERAL DO PRODUTO SENSOR TERMÔMETRO REMOTO (THN122N) 1. Orifício para montagem em parede 2. Botão RESET [REINICIALIZAÇÃO] 3. CHANNEL – Número do canal (de 1 a 3) 4. Compartimento das pilhas (A tampa do compartimento das pilhas não é mostrada na figura.)
  • Page 42: Sensor Termômetro Remoto (Thn122N)

    Instalação das pilhas: OBSERVAÇÃO Não use pilhas recarregáveis. OBSERVAÇÃO É recomendável usar pilhas alcalinas neste produto, para obter o máximo desempenho. SENSOR TERMÔMETRO REMOTO (THN122N) AJUSTE DO SENSOR 1. Abra o compartimento das pilhas do sensor remoto com uma chave Phillips pequena.
  • Page 43: Segurança E Cuidados

    • Não coloque o sensor a mais de 30 metros A Oregon Scientific não se responsabiliza por utilizações (98 pés) da unidade principal. do aparelho divergentes do especificado nas instruções •...
  • Page 44: Solução De Problemas

    • Não submeta o produto a forças extremas, ESPECIFICAÇÕES choques nem a variações de temperatura ou DIMENSÕES DO SENSOR TERMÔMETRO REMOTO umidade. • Não tente acessar nem violar os componentes C x L x A 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pol.) internos do aparelho.
  • Page 45: Sobre A Oregon Scientific

    SOBRE A OREGON SCIENTIFIC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE-CE Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para Por meio da presente declaração, a Oregon Scientific declara que este Sensor Termômetro Remoto está em aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de aprendizagem; Relógios conformidade com os requisitos essenciais e outras de Projeção;...
  • Page 46 INTRODUKTION Modell: THN122N Tack för att du valt en Trådlös Sensor från Oregon BRUKSANVISNING Scientific™ (THN122N). Denna produkt är kompatibel med RAR621 och BAR623 klockorna. INNEHÅLL Ha denna manual till hands när du använder din nya Introduktion ............. 1 produkt.
  • Page 47: Produktöversikt

    PRODUKTÖVERSIKT TRÅDLÖS FJÄRRENHET (THN122N) 1. Väggmonteringshål 2. Återställningsknapp 3. Kanalnummer (1-3) 4. Batterifack 1. LED indikator (Lock för batterifacket visas ej)
  • Page 48: Trådlös Fjärrenhet (Thn122N)

    NOTE Det rekommenderas att använda Alkaline Installera batterierna: batterier till denna produkt för maximal drifttid. TRÅDLÖS FJÄRRENHET (THN122N) INSTÄLLNING AV SENSOR 1. Öppna batterifacket på fjärrenheten med en liten Phillips skruvmejsel. 2. Se till att batterierna sätts in enligt figuren i batterifacket.
  • Page 49 Att använda bordsställ eller väggmontering: • Placera fjärrenheten nära huvudenheten under vintermånaderna då temperaturer under nollpunkten kan påverka batterilivslängd och signalstyrka. Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet. SÄKERHET OCH UNDERHÅLL Rengör produkten med en lätt fuktad trasa och milt alkoholfritt tvättmedel.
  • Page 50: Trådlös Fjärrenhet (Thn122N)

    Vikt 63 gram (2,22 oz.) utan batteri • Repa inte LCD displayen. NOTERING Innehållet i denna manual kan komma TRÅDLÖS FJÄRRENHET (THN122N) att ändras utan vidare upplysning. Bilderna är inte ritade i skala. RF frekvens 433 MHz Avstånd...
  • Page 51: Om Oregon Scientific

    OM OREGON SCIENTIFIC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att Härmed intygar Oregon Scientific att denna Trådlös se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 Fjärrenhet står I överensstämmelse med de väsentliga s p e l a r e ; p r o j e k t i o n s k l o c k o r ; h ä l s o p r o d u k t e r ;...

Table of Contents