Heath Zenith 6180 Series User Manual

Heath Zenith 6180 Series User Manual

Decorative wireless chime
Hide thumbs Also See for 6180 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Decorative Wireless Chime
This package includes (Style of push button and chime may vary from illus-
trations):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime (Clock chime
models require additional "AA" battery). In typical use, alkaline batteries
will last up to three years.
Cover
Mounting
Tabs
Case Style "A" (Shown
In Vertical Position)
Chime
Volume
Jumpers
Case Style "B"
© 2003 DESA Specialty Products™
6180 Series and 6280 Series
1.
Install alkaline type A23 12 volt push button bat-
tery. Remove back of case by pushing in tab on
bottom with a small screwdriver. Make sure battery
is oriented properly (see page 4).
Chime
Volume
Jumpers
-
-
+
+
+
-
7 8
5 6
3 4
1 2
2.
Install 3 alkaline "D" batter-
ies. Make sure batteries are
oriented properly.
The base may be mounted in a
vertical or horizontal position.
The correct mounting position
will depend upon the specific
cover (model).
3.
Test range. Temporarily posi-
tion chime and push button
where you want them mounted.
Press push button to verify
chime and push button work
properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
595-5506-09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heath Zenith 6180 Series

  • Page 1: Assembly

    Jumpers Case Style "B" © 2003 DESA Specialty Products™ 6180 Series and 6280 Series Install alkaline type A23 12 volt push button bat- tery. Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver. Make sure battery is oriented properly (see page 4).
  • Page 2 To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver. Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
  • Page 3: Clock Chimes

    Battery Installation and Setting Time Note: This feature is only available on specific models. Time Setting Dial Battery Cover chime back. Grasp cutouts on back of chime with fingers. Gently push back up and pull lower part of back out to remove. Install 3 alkaline "D" batteries ac- cording to polarity marks inside battery chamber.
  • Page 4: Tune Settings

    ® purchase any Heath recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding-Dong tune (or Westminster tune, available on selected Heath chimes). Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors.
  • Page 5: Troubleshooting

    No Service Parts Available for this Product Regulatory Information This device (SL-6180-RX-A, WB-94A-TX, or WB-97-TX) complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful inter- ference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 6: Limited Warranty

    Retain receipt for warranty claims. Model 6280, 6281, 6282 6180 Series, 6283, 6284, 6285 DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products.
  • Page 7: Asamblea

    Caja Estilo “B” 595-5506-09 © 2003 DESA Specialty Products™ Serie 6180 y Serie 6280 Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 voltios. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño.
  • Page 8 Agujeros 68 mm Agujeros Caja estilo “A” Atrás Deslice la tapa de la campana por sobre la parte superior de la campana. Use la técnica apropiada para el estilo de caja que tenga. La ranura de montaje en la cubierta se alinea con la aleta(s) de montaje en la base. Instale el pulsador y el timbre.
  • Page 9 Campanillas De Reloj Instalación de la pila y graduación del tiempo Nota: Esta característica está disponible solamente para modelos Cuadrante de graduación de Placa de cubierta de la pila Volver a colocar el conjunto del reloj dentro de la superficie de la campanilla presionando suavemente dentro del orificio de la superficie de la campanilla.
  • Page 10: Programación Del Tono

    Programaciones del código y del tono Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador. El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes en el pulsador y la campana. El código ha sido programado en fábrica;...
  • Page 11 • Tilín (tono de una nota) Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8. • Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath Zenith seleccionados) Pulsador: Quite el puente del sitio 8.
  • Page 12: Análisis De Averías

    No hay piezas de servicio disponibles para este producto Información Regulatoria Este aparato (SL-6180-RX-A, WB-94A-TX, o WB-97-TX) cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida,...
  • Page 13 Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía. Modelo 6280, 6281, 6282 6180 Series, 6283, 6284, 6285 DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características...
  • Page 14 Cavaliers Boîtier, style «B» © 2003 DESA Specialty Products™ Série 6180 et série 6280 Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bouton-poussoir. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis.
  • Page 15 Montez l’unité de bouton-poussoir et le carillon. Trous de serrure 68 mm Trous Boîtier, style «A», dos Faire glisser le couvercle sur le dessus du carillon. Utiliser la technique convenant au style de boîtier de votre carillon. La rainure de montage dans le couvercle s’aligne avec la (les) patte(s) de montage de la base.
  • Page 16 Carillons à horloge Installation des piles et réglage de l’heure Remarque : Caractéristique offerte sur certains modèles seulement. Cadran de réglage de l’heure Plaque-couvercle du compartiment à pile l'arrière de l'ensemble de l'horloge, en faisant tourner le cadran. Remettez en place le couvercle du compartiment. Remettez en place l’unité de l’hor- loge à...
  • Page 17 Réglages du code et de la mélodie Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à chan- ger aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir. L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement de cava- liers au niveau de l’unité...
  • Page 18 • Ding (une note) Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Enlever le cavalier à la position 8. • Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon ®...
  • Page 19: Dépannage

    Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Renseignements de règlements Ce dispositif (SL-6180-RX-A, WB-94A-TX, ou WB-97-TX) est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un...
  • Page 20 à vous. Conservez le reçu pour réclamations sous garantie. Modèle 6280, 6281, 6282 6180 Series, 6283, 6284, 6285 DESA Specialty Products™ se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits...

This manual is also suitable for:

6280 series

Table of Contents